background image

4 - Français

DANGER :

Garder les mains à l’écart de la zone de coupe et 
de la lame.

 

Garder la deuxième main sur la poignée 

auxiliaire ou le boîtier du moteur.

 Lorsque les mains 

sont utilisées pour tenir la scie, elle ne risquent pas d’être 
coupées par la lame.

 

Ne pas passer les mains au-dessous de la pièce à 
couper. 

La garde de lame n’offre aucune protection  

au-dessous de la pièce à couper.

 

Ajuster la profondeur de coupe en fonction de l’épaisseur 
de la pièce à travailler. 

Sous la pièce à travailler, on devrait 

pouvoir distinguer moins d’une dent entière parmi celles de la 
lame.

 

Ne jamais tenir une pièce en train d’être coupée à la main 
ou 

 

posée sur la jambe. Immobiliser la pièce à travailler sur 

une surface stable.

 Il est essentiel de soutenir correctement la 

pièce à couper pour éviter les risques de coupure, de blocage 
de la lame et de perte du contrôle.

 

Lorsque l’outil électrique est utilisé pour un travail risquant 
de le mettre en contact avec des fils électriques cachés, le 
tenir par les surfaces de prise isolées. 

Le contact avec un fil 

sous tension « électrifie » les pièces métalliques exposées de 
l’outil et peut électrocuter l’utilisateur.

 

Pour les coupes en long, utiliser un guide de chant ou autre.

 

Cela augmente la précision de la coupe, en plus de réduire les 
risques de coincement de la lame.

 

Toujours utiliser des lames de la taille correcte, dont 
le trou d’axe est approprié (losange au lieu de rond).

  

Une lame incompatible avec la quincaillerie de montage 
de la scie tournerait en faux rond, causant la perte  
du contrôle.

 

Ne jamais utiliser de rondelles ou boulon de lame incorrects 
ou endommagés. 

 Les rondelles et boulon de lame fournis sont 

conçus spécialement pour assurer une efficacité et une sécurité 
maximum.

CAUSES DU REBOND ET PRÉCAUTIONS À 
PRENDRE 

Le rebond est une réaction soudaine, causée par une lame coincée, 
bloquée ou mal alignée et projetant la scie hors de la pièce coupée 
vers le haut, en direction de l’opérateur.
Lorsque la lame est pincée ou  bloquée par la fermeture du trait 
de coupe, elle se bloque et la force du moteur projette la scie en 
direction de l’opérateur.

Si la lame dévie dans le trait de coupe, les dents de l’arrière risquent 
de mordre la surface de la planche, causant la projection de la lame 
hors du bois, en direction de l’opérateur.
Une mauvaise utilisation de la scie peut entraîner un rebond.et/
ou des méthodes de travail incorrectes et il peut être évité en 
prenant les précautions suivantes :

 

Tenir fermement la scie avec les deux mains et positionner 

les bras de manière à pouvoir résister aux rebonds. Se tenir 

d’un côté de lame, et non dans la trajectoire de celle-ci. En 

cas de rebond, la scie peut être propulsée vers l’arrière. 

L’utilisateur peut toutefois résister aux rebonds et demeurer 
en contrôle en prenant les précautions adéquates.

 

Si la lame se bloque ou si la coupe est interrompue pour une 

raison quelconque, relâcher la gâchette et maintenir la lame 

dans le trait de coupe jusqu’à ce qu’elle ait complètement 

cessé de tourner. Pour éviter un rebond, ne jamais essayer 

de retirer la scie de la pièce ou de la tirer en arrière pendant 

que la lame est en rotation.

 Déterminer et éliminer la cause 

du blocage de la lame.

 

Avant de remettre la scie en marche en cours de coupe, 

centrer la lame dans le trait de scie et s’assurer que les 

dents ne mordent pas dans le bois.

 Si la lame est bloquée, 

elle peut causer un rebond et l’éjection du trait de coupe lorsque 
la scie est remise en marche. 

 

Soutenir les planches longues afin d’éviter les risques de 

pincement de la lame et de rebond.

 Les planches longue ont 

tendance à ployer sous leur propre poids. Des supports doivent 
être placés sous la planche, de chaque côté, près du trait de 
coupe et du bord de la planche.

 

Ne pas utiliser de lames émoussées ou endommagées. 

Une 

lames émoussée ou incorrectement réglée produit un trait de 
scie étroit, causant le pincement de la lame et le rebond.

 

Les leviers de réglage de profondeur et d’angle de coupe 

doivent être fermement serrés et assujettis avant de 

commencer la coupe.

 Si la lame se dérègle en cours de coupe, 

elle peut se bloquer et causer un rebond.

 

Redoubler de prudence lors de la découpe d’évidements 

dans des cloisons ou autres endroits sans visibilité arrière.

 

La lame peut heurter des objets ou matériaux causant un rebond.

 

Avant chaque utilisation, s’assurer que la garde inférieure 

se ferme correctement avant chaque utilisation. Ne pas 

utiliser la scie si la garde ne fonctionne pas librement ou ne 

se ferme pas instantanément. Ne jamais bloquer la garde 

inférieure en position ouverte. 

En cas de chute accidentelle 

de la scie, la garde inférieure peut se déformer. Relever la 
garde inférieure avec la poignée de rétraction et vérifier qu’elle 
fonctionne librement et ne touche ni la lame, ni aucune autre 
pièce, quelle que soit l’angle ou la profondeur de coupe.

AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ  

EN CE QUI A TRAIT À LA SCIE CIRCULAIRE

 

Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les grains etc. 

conformément à ces instructions en tenant compte des 

conditions de travail et de la tâche à effectuer. L’utilisation 

de cet outil électrique pour effectuer 

une opération pour 

laquelle il n’est pas conçu peut occasionner une situation 

dangereuse.

DÉPANNAGE

 

Les réparations doivent être confiées à un technicien 

qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques à 

celles d’origine. 

Ceci assurera le maintien de la sécurité de 

l’outil. 

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ET INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 

DE SÉCURITÉ EN CE QUI A TRAIT AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

Summary of Contents for R3202

Page 1: ...TISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci d avoir acheté un produit RIDGID Esta sierra circular ha sido diseñada y fabricada de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos añ...

Page 2: ...ntía Figure Numbers Illustrations 17 19 Figure numéros illustrations Figura numeras ilustraciones Parts Ordering and Service Back Page Commande de pièces et réparation Pedidos de piezas y servicio Page arrière Pág posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have...

Page 3: ...ent such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites...

Page 4: ...back forces Position your body to either side of the blade but not in line with the blade Kickback could cause the saw to jump backwards but kickback forces can be controlled by the operator if proper precautions are taken When blade is binding or when interrupting a cut for any reason release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a completestop Neveratte...

Page 5: ...form its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center Following this rule will reduce the risk of shock fire or serious injury Make sure your extension cord is in good conditi...

Page 6: ... inter pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 ...

Page 7: ...eck the power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the tool will draw An un dersized cord will cause a drop in line voltage resulting in overheating and loss of power Use the chart to determine the minimum wire size required in an extension cord Only round jacketed ...

Page 8: ...urate cutting SPINDLE LOCK The spindle lock allows you to secure the blade when turning the blade screw UNPACKING This product requires assembly Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping Do not discard the packing material un...

Page 9: ...g blade on spindle Failure to do so will prevent blade from tightening properly and could result in serious personal injury Retract the lower guard into the upper guard making sure the lower guard spring works properly allowing the guard to move freely Check to see that the saw teeth and arrow on the saw blade and the arrow on the lower guard are pointing in the same direction NOTE The saw teeth p...

Page 10: ...be visible below the workpiece Inspect the workpiece for knots or nails before cutting Never saw into a knot or nail Make straight cuts Always use a straight edge guide when rip cutting This helps prevent twisting the blade Use clean sharp and properly set blades Never make cuts with dull blades Support the workpiece properly before beginning a cut Use steady even pressure when making a cut Never ...

Page 11: ... lever upward to release Determine the desired depth of cut Hold base flat against the workpiece and raise or lower saw until the index point or mark on the saw aligns with the desired depth on the scale Pushdownondepthadjustmentlevertolockintoposition INDEXABLE LEVERS See Figure 11 page 18 The levers on the saw can be repositioned for the best tightening position Pull the lever out from the saw a...

Page 12: ...ide notch on the base when making 45 bevel cuts Make a trial cut in scrap material along a guideline to determine how much you should offset the guideline on the cutting material Adjust the angle of cut to any desired setting between zero and 56 Positive stops are located at 0 45 and 56 Refer to Adjusting Bevel Setting later in this manual NOTE Push the positive 56 stop button in while raising the...

Page 13: ...to a complete stop Lift the saw from the workpiece Clear corners out with a hand saw or sabre saw ADJUSTMENTS WARNING Before performing any adjustment make sure the tool is unplugged from the power supply and the switch is in the OFF position Failure to heed this warning could result in serious personal injury POSITIVE 0 BEVEL STOP See Figures 21 22 page 19 The saw has a positive 0 bevel stop that...

Page 14: ...re because the fiberglass chips and grindings are highly abrasive to bearings brushes com mutators etc Consequently we do not recommend using this tool for extended work on these types of materials However if you do work with any of these materials it is extremely important to clean the tool using compressed air LUBRICATION All of the bearings in this product are lubricated with a suf ficient amou...

Page 15: ...e at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will re pair any faulty workmanship and either repair or replace any part covered under the warranty at our option at no charge to you One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 RIDGID HAND HELD AND STATIONARY POWER TOOL 3 YEAR LIMITED SERVICE WARRA...

Page 16: ...16 English NOTES ...

Page 17: ...caments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil électrique peut entraîner des blessures graves Utiliser l équipement protectif blessures Toujours porter une protection oculaire L équipement protectif tel qu un masque filtrant de chaussures de sécurité d un casque ou d une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures Empêcher les démarr...

Page 18: ...e peut être propulsée vers l arrière L utilisateur peut toutefois résister aux rebonds et demeurer en contrôle en prenant les précautions adéquates Si la lame se bloque ou si la coupe est interrompue pour une raison quelconque relâcher la gâchette et maintenir la lame dans le trait de coupe jusqu à ce qu elle ait complètement cessé de tourner Pour éviter un rebond ne jamais essayer de retirer la s...

Page 19: ... pièces mobiles s assurer qu aucune pièce n est bloquée ou cassée vérifier la fixation de chaque pièce et s assurer qu aucun autre problème ne risque d affecter le bon fonctionnement de l outil Toute protection ou pièce endommagée doit être correctement réparée ou remplacée dans un centre de réparations agréé Le respect de cette consigne réduira les risques de choc électrique d incendie et de bles...

Page 20: ...rendre leur signification Une interprétation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques SYMBOLE NOM DÉSIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d ...

Page 21: ...nce d une prise secteur veiller à utiliser un cordon prolongateur d une capacité suffisante pour supporter l appel de courant de l outil Un cordon de capacité insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne entraînant une perte de puissance et une surchauffe Se reporter au tableau ci dessous pour déterminer le calibre minimum de fil requis pour un cordon donné Utiliser exclusivement des c...

Page 22: ...les différents INDICATEUR DE TRAIT DE SCIE PLEINE LONGUEUR Indique la position de la lame pour une plus grande précision de coupe VERROUILLAGE DE BROCHE Le verrouillage de broche permet de bloquer la lame lors du serrage ou du desserrage de sa vis pour les remplacements de lame AVERTISSEMENT Si des pièces manquent ou sont endommagées ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient été remplacées L...

Page 23: ...trouvant à l intérieur de la bride a été retirée il importe de la replacer avant de disposer la lame sur la broche Autrement il sera impossible de serrer la lame correctement ce qui peut entraîner des blessures graves n Rétracter la lame inférieure dans la garde supérieure en s assurant que le ressort de l garde inféreure fonctionne correctement et permet le libre mouvement de la garde n Vérifier ...

Page 24: ... de noeuds ou de clous dans le bois avant de scier Ne jamais scier de noeuds ou de clous Effectuer des coupes droites Toujours utiliser un guide pour le sciage en long Ceci évite la déviation de la lame Utiliser des lames propres bien affûtées et correctement réglées Ne jamais couper avec une lame émoussée Soutenir la pièce avant de commencer la coupe Appliquer une pression constante et régulière ...

Page 25: ...er le levier de réglage de profondeur vers le haut pour débloquer le mécanisme Déterminer la profondeur de coupe voulue Tenir la base à plat contre la planche à couper et élever ou abaisser la scie de manière à ce que le repère du support s aligne sur indication de profondeur ou le marque de la garde Abaisser le levier de réglage de profondeur pour verrouiller le mécanisme LEVIERS D INDEXATION Voi...

Page 26: ...ectiligne pour obtenir une coupe rectiligne NOTE Ne pas gripper la lame dans la coupe COUPE EN BISEAU Voir les figures 17 à 19 page 19 Pour obtenir une qualité de coupe maximum suivre les conseils ci dessous Lors de coupes en biseau à 45 aligner l encoche de guidage sur le trait de scie Effectuer un essai sur une chute pour déterminer le déport du guide avant de commencer Régler l angle de coupe c...

Page 27: ...enir à l arrêt complet Retirer la scie de la pièce Finir les coins avec une scie à main ou une scie sauteuse RÉGLAGES AVERTISSEMENT Avant d effectuer tout réglage s assurer que l outil est débranché et que son commutateur est en position d ARRÊT Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures graves BUTÉE DE BISEAU À 0 Voir les figures 21 à 22 page 19 La scie est dotée d une b...

Page 28: ...bouchage ou le plâtre s usent plus vite et sont susceptibles de défaillance prématurée car les particules et les éclats de fibre de verre sont fortement abrasifs pour les roulements balais commutateurs etc Toutefois si l outil a été utilisé sur l un de ces matériaux il est extrêmement important de le nettoyer à l air comprimé Il n est donc pas recommandé d utiliser ces outils sur ces matériaux pou...

Page 29: ...e reçu de vente daté doit être présenté lors de toute demande de réparation sous garantie Le centre de réparations agréé corrigera tout défaut de fabrication et réparera ou remplacera à notre choix gratuitement toute pièce défectueuse One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 ÉTATS UNIS GARANTIE D ENTRETIEN DE 3 ANS SUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES À MAIN ET D ÉTABLI RIDGID CE QUI N E...

Page 30: ...16 Français NOTES ...

Page 31: ...nde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite que la herramienta se active accidentalmente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a un suministro de corriente o de colocar un paquete de baterías Tome esta precaución también antes de levantar o trasladar la unidad Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enc...

Page 32: ...de ocasionar que la sierra salte hacia atrás Sin embargo el operador puede controlar la fuerza del contragolpe si toma las precauciones apropiadas Cuando esté atorándose la hoja o esté interrumpiéndose el corte por alguna razón suelte el gatillo y mantenga inmóvil la sierra en el material hasta que se detenga completamente la sierra Nunca intente retirar la sierra de la pieza de trabajo ni tirar d...

Page 33: ...eñará la función a la que está destinada Verifique la alineación de las partes móviles que no haya atoramiento de partes móviles que no haya piezas rotas el montaje de las piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar su funcionamiento Toda protección o pieza que esté dañada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado Con el cumplimiento de esta regla s...

Page 34: ...permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la ma...

Page 35: ...aje CORDONES DE EXTENSIÓN Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje asegúrese de utilizar un cordón de extensión con la suficiente capacidad para soportar la corriente de consumo de la herramienta Un cordón de un calibre insuficiente causa una caída en el voltaje de línea la cual a su vez produce recalentamiento y pérdida de potencia Básese en la ta...

Page 36: ...la herramienta en posiciones diferentes y en ángulos distintos INDICADOR DE CORTE DE LONGITUD TOTAL Indicate la posición de la hoja para permitir un corte más preciso SEGURO DEL HUSILLO El el seguro del husillo permite asegurar la hoja de corte mientras se gira el perno de la misma ARMADO DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesori...

Page 37: ...olocarlo antes de instalar la hoja en el husillo Si lo hace podría producirse un accidente ya que la hoja no se apretaría correctamente Retraiga la protección inferior hacia adentro de la protección superior asegurándose de que el resorte de la primera funcione correctamente y permita a ésta moverse con libertad Revise para ver si los dientes de la sierra la flecha de la hoja y la flecha de la pro...

Page 38: ... hoja a un ajuste de profundidad correcto Por debajo de la pieza de trabajo debe verse menos de un diente completo de la hoja Inspeccione la pieza de trabajo para ver si contiene nudos o clavos Nunca corte nudos ni clavos Corte en línea recta Siempre utilice una guía recta al efectuar cortes al hilo Esto ayuda a evitar el torcimiento de la hoja Use hojas limpias afiladas y triscadas correctamente ...

Page 39: ...ERTENCIA Si la hoja toca la pieza de trabajo antes de alcanzar la velocidad máxima podría causar un contragolpe de la sierra hacia usted y podría producirle lesiones graves Para apagar la sierra Suelte el gatillo del interruptor Después de soltar el gatillo del interruptor permita que se detenga completamente la hoja de corte No retire la sierra de la pieza de trabajo mientras continúe en movimien...

Page 40: ... la sierra Asegure la pieza de trabajo Coloque la superficie de la guía de bordes firmemente contra el borde de la pieza de trabajo NOTA El borde guía de la pieza de trabajo debe quedar recto para que el corte quede recto también Tenga cui dado y evite que la hoja se atore en el corte Corte a lo largo de la pieza de trabajo manteniendo la guía firmemente contra el borde para así obtener un corte r...

Page 41: ...te al efectuar cortes en cavidad Si corta retrocediendo la sierra podría subirse a la pieza de trabajo y lanzarse contra usted Suelte el gatillo y permita que se detenga completamente la hoja de corte Levante la sierra de la pieza de trabajo Termine las esquinas con una sierra de mano o con una de vaivén AJUSTES ADVERTENCIA Antes de efectuar cualquier ajuste asegúrese de que la herramienta esté de...

Page 42: ... paredes compuestos de resanar o yeso están sujetas a desgaste acelerado y posible fallo prematuro porque las partículas y limaduras de fibra de vidrio son altamente abrasivas para los cojinetes escobillas conmutadores etc Por consiguiente no recomendamos el uso de esta herramienta durante períodos prolongados de trabajo en estos tipos de materiales Sin embargo si usted trabaja con cualquiera de e...

Page 43: ... sitio electrónico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garantía debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparará toda mano de obra deficiente del producto y reparará o reemplazará cualquier pieza cubierta en la garantía a nuestra sola discreción sin ningún cargo al consumidor One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8...

Page 44: ...16 Español NOTAS ...

Page 45: ...e ajuste de profundidad L Handle poignée mango M Depth of cut scale l échelle de profondeur de coupe escala de profundidad de corte N Blade lame hoja O Dust chute éjecteur de sciure vertedero de aserrín A Spindle lock verrouillage de broche seguro del husillo B Inner flange bushing douille à collerette intérieure buje de brida interior C Blade lame hoja D Blade screw viz de lame perno de la hoja E...

Page 46: ...ORRECT SUPPORT SUPPORT CORRECT SOPORTE CORRECTO A Lower blade guard is in up position when making a cut pendant la coupe la garde inférieure est relevée la protección inferior de la hoja está en la posición elevada al efectuarse cortes A Switch trigger gâchette gatillo del interruptor A Depth of cut scale échelle de profondeur de coupe escala de profundidad de corte B Index point indication de pro...

Page 47: ... d inclinaison escala de ángulo de bisel C Guideline ligne línea guía D Bevel adjustment lever levier de réglage de biseau palanca de ajuste de bisel E Blade guide notch encoche de guide de lame muesca guía de la hoja A Lower blade guard garde de lame inférieure protección inferior de la hoja B Lower blade guard handle poignée de garde de lame inférieure manija de la protección inferior de la hoja...

Page 48: ...out appel téléphonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de réparations agréé le plus proche téléphoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette fixée au boîtier du moteur Noter le numéro de série dans l espace ci dessous Lors de toute commande de pièces détachées fournir les informations suivantes No de modèle No de série R320...

Reviews: