background image

11 – Français

AVERTISSEMENT :

Ne jamais dépasser la capacité de pression 

recommandée par le fabricant pour cet outil 

pneumatique. Au moment d’utiliser ce compresseur 

d’air comme dispositif de gonflage, respecter les 

instructions de gonflage maximal prescrites par le 

fabricant de l’article à gonfler.

AVERTISSEMENT :

Toujours s’assurer que l’interrupteur est réglé 

à la position 

OFF  ( O )  et que le manomètre du 

régulateur indique zéro avant de changer les outils 

pneumatiques ou de débrancher le tuyau de la 

sortie d’air. L’inobservation de cette règle peut 

entraîner des blessures graves.

UTILISATION DU COMPRESSEUR D’AIR

Voir la figure 4, page 17.

AVERTISSEMENT :

Risque d’éclatement. Ne pas ajuster le bouton de 

régulation de pression pour une pression de sortie 

supérieure à la pression maximale indiquée sur 

l’accessoire utilisé ou sur l’article gonflé. La pression 

ne doit jamais dépasser 1 034 kPa (150 psi). 

Le non-respect de cet avertissement pourrait 

entraîner des blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT :

La consommation d’air de l’outil peut être 

supérieure à la capacité de ce compresseur. 

Consulter le manuel de l’outil pour éviter des 

dommages ou des blessures.

  Fixer le flexible en suivant les instructions du chapitre 

Connexion et débrancher d’un tuyau à air (non fourni).

  Réguler la quantité de pression d’air désirée avec le 

bouton de régulateur de pression. Tirez le bouton puis 

tourner vers la droite pour augmenter ou vers la gauche 

pour diminuer la pression d’air à livrer par le flexible. 

Lorsque la pression désirée est régulée, appuyez le 

bouton pour verrouiller.

 

NOTE : Toujours utiliser la pression minimale requise pour 

l’application. Le fait d’utiliser inutilement une pression 

plus élevée purge l’air du réservoir plus rapidement 

et fait en sorte que le compresseur s’enclenche plus 

fréquemment.

  Une fois l’opération terminée, toujours vider le réservoir 

et débrancher l’unité. Ne jamais laisser l’unité sans 

surveillance si celle-ci est branchée ou si elle fonctionne.

CONNEXION ET DÉBRANCHER D’UN 
TUYAU À AIR (NON FOURNI)

Voir la figure 2, page 16.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais dépasser la pression nominale de 

l’outil aérien tel que recommandé par le fabricant. 

Lorsque vous utilisez ce compresseur d’air 

comme un dispositif de gonflage, toujours suivre 

les directives d’inflation maximale indiquée par le 

fabricant de l’élément étant gonflé.

  S’assurer que le compresseur est éteint et débranché.

  Tourner complètement le bouton de régulateur dans le 

sens antihoraire pour garantir que la pression d’air à la 

sortie est à zéro (0) kPa (psi).

  Brancher le flexible muni du connecteur mâle sur le 

coupleur à ressort du compres

seur. Assurer se pousser 

la fin d’adaptateur de tuyau entièrement dans l’attelage 

jusqu’à ce que les printemps de manche expédient pour 

le verrouiller à 

sa place.

Pour débrancher un tuyau à air ou un outil pneumatique :

  S’assurer que la pression d’alimentation est de zéro (0) 

kPa (psi).

  Lors du débranchement d’un tuyau du coupleur à ressort 

de 6,35 mm (1/4 po), toujours tenir fermement l’extrémité 

libérée du tuyau.

  Pousser vers l’arrière le manchon de relâchement sur le 

coupleur à ressort de 6,35 mm (1/4 po).

  En le tenant fermement, retirer le raccord à connexion 

rapide du coupleur à ressort.

PÉRIODE DE RODAGE 

Avant la première utilisation, faire fonctionner le compresseur 
d’air en réglant la pression d’air du réservoir à zéro et en 
ouvrant complètement le valve de purge pendant 30 minutes.

METTR

E LE COMPRESSEUR EN POSITION 

MARCHE ET D’ARRÊT

Voir la figure

 3, page 16.

 A

vec le compresseur d’air a branché sur, placer le 

commutateur marche/arrêt au 

« ON ( l ) » (Marche) en la 

position d’alimenter le compresseur sur.

  Pour éteindre le compresseur d’air, placer le commutateur 

marche/arrêt en la position 

« OFF ( O ) » (

arrêt).

NOTE : Lorsque le compresseur d’air est réglé à la position 

« ON ( l ) » (Marche), il se remet automatiquement en marche 

lorsque la pression d’air du réservoir descend en dessous 

de la pression de déclenchement. L’appareil s’arrête aussi 

automatiquement lorsque de la pression d’arrêt est atteinte.

UTILISATION

Summary of Contents for OF60150HA

Page 1: ...CONTENTS General Safety Rules 3 4 Specific Safety Rules 4 5 Symbols 6 7 Electrical 8 Glossary of Terms 9 Features 9 Assembly 10 Operation 10 12 Maintenance 13 Troubleshooting 14 15 Illustrations 16 17...

Page 2: ...ier de quelle que mani re que ce soit les garanties en vigueur seront d clar es nulles et non avenues RIDGID et One World Technologies Inc d clineront toute responsabilit pour les pertes blessures et...

Page 3: ...ion will be required in some environments For example the working area may include exposure to a noise level which can lead to hear ing damage The employer and user must ensure that any necessary hear...

Page 4: ...leaks air or does not function properly Always disconnect the air supply and power supply before making adjustments servicing a product or when a product is not in use Do not attempt to pull or carry...

Page 5: ...50 feet is not recommended If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and...

Page 6: ...e is present Keep compressors as far from the spray ing area as possible at least 20 feet from the spraying area and all explosive vapors Risk of Electrical Shock Hazardous Voltage Disconnect from pow...

Page 7: ...drilling and other construction activities may contain chemicals including lead known to the State of California to cause cancer birth defects or other re productive harm Wash hands after handling Som...

Page 8: ...loss of power and the motor will overheat If the product does not operate when plugged into an outlet double check the power supply SPEED AND WIRING The no load speed of this product is approximately...

Page 9: ...events compressed air from flowing back from the air tank to the compressor pump Cut In Pressure Thelowpressureatwhichthemotorwillautomaticallyrestart Cut Out Pressure The high pressure at which the m...

Page 10: ...the like that tend to produce arcs or sparks and therefore when located in a garage it should be in a room or enclosure provided for the purpose or should be 18 in or more above the floor WARNING Do n...

Page 11: ...let Failure to do so could result in possible serious personal injury OPERATION USING THE AIR COMPRESSOR See Figure 4 page 17 WARNING Risk of bursting Do not adjust pressure regulator knob to result i...

Page 12: ...xceeds the cut out pressure The valve should be checked before each day of use by pulling the ring by hand n Turn the air compressor on and allow the tank to fill The compressor will shut off when the...

Page 13: ...fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastIc which may result in serious personal injury REPLACING GA...

Page 14: ...nsufficient power from receptacle Insufficient power from extension cord Check with voltmeter Check for proper gauge wire and cord length Take compressor to service center Take compressor to service c...

Page 15: ...ntinuously Defective pressure switch Excessive air usage Piston seal is worn Take compressor to service center Decrease air usage compressor not large enough for tool s requirement Replace piston seal...

Page 16: ...protection oculaire ad quate soit utilis e Nous recommandons d utiliser un masque facial champ de vision se portant par dessus des lunettes de vue ou de s curit et pot geant des d bris projet s sur l...

Page 17: ...le flexible d air branch Ne pas pointer un outil quel qu il soit vers soi ou d autres personnes Ne pas utiliser cet outil s il ne comporte pas d autocollant d avertissement Ne pas utiliser un outil q...

Page 18: ...e pi ce n est bloqu e ou cass e v rifier la fixation de chaque pi ce et s assurer qu aucun autre probl me ne risque d affecter le bon fonctionnement de l outil Toute protection ou pi ce endommag e doi...

Page 19: ...sation ou pulv riser en pr sence de flammes Garder les compresseurs le plus loin possible des zones de pulv risation au moins 6 1 m 20 pi de la zone de pulv risation et de toutes vapeurs explosives Ri...

Page 20: ...s produits chimiques notamment du plomb qui selon l tat de la Californie peuvent causer le cancer des anomalies cong nitales et d autres dommages au syst me reproducteur Bien se laver les mains apr s...

Page 21: ...ourant r sidentiel standard 60 Hz Ne pas utiliser cet outil sur une source de courant continu c c Une chute de tension importante causerait une perte de puissance et une surchauffe du moteur Si le com...

Page 22: ...retourner la pompe Pression de d clenchement Pression laquelle le moteur se remet en marche Pression d arr t Pression laquelle le moteur s arr te automatiquement Moteur lectrique Dispositif produisant...

Page 23: ...tilisation de pieces et accessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ce produit comporte des pi ces telles que des interrupteurs ressort qui ont tendance produire des...

Page 24: ...unit sans surveillance si celle ci est branch e ou si elle fonctionne CONNEXION ET D BRANCHER D UN TUYAU AIR NON FOURNI Voir la figure 2 page 16 AVERTISSEMENT Ne jamais d passer la pression nominale d...

Page 25: ...ure du r servoir d air et repr sente un risque de blessures graves UTILISATION V RIFICATION DE LA SOUPAPE DE S RET Voir la figure 5 page 17 DANGER Ne pas essayer de modifier la soupape de s ret Toute...

Page 26: ...ase de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessure...

Page 27: ...atteint le minimum Le moteur ronfle mais ne tourne pas ou tourne lentement Tension insuffisante Calibre ou longueur de prolongateur incorrect Enroulement de moteur ouvert ou court circuit Soupape ant...

Page 28: ...ir de sortie trop humide Exc dent d eau dans le r servoir Humidit excessive Purger le r servoir Emmener le compresseur un endroit moins humide utiliser un filtre air en ligne Le moteur du compresseur...

Page 29: ...art culas que salgan disparadas del FRENTE y de los LADOS Se requiere protecci n ocular como protecci n contra sujetadores y desechos que salgan disparados los cuales pueden causar lesiones oculares s...

Page 30: ...Mantenga la manguera y el cord n de corriente lejos de objetos afilados productos qu micos derramados aceite solventes y pisos mojados Antes de usar la unidad revise las mangueras para ver muestran d...

Page 31: ...nte y desempe ar la funci n a la que est destinada Verifique la alineaci n de las partes m viles que no haya atoramiento de las mismas que no haya piezas rotas el montaje de las piezas y cualquier otr...

Page 32: ...istola ni roc e donde haya presentes chispas o flamas Mantenga los compresores tan lejos del rea de pintura y de vapores explosivos como sea posible por lo menos a 6 1 m 20 pies Riesgo de descarga el...

Page 33: ...ctividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el estado de California como causantes de c ncer defectos cong nitos y otras afecciones del aparato reproductor L vese las m...

Page 34: ...60 Hz No utilice esta herramienta con corriente continua c c Una ca da considerable de voltaje causa una p rdida de potencia y el recalentamiento del motor Si el compresor no funciona al conectarlo e...

Page 35: ...rna del tanque Tanque de aire Es un componente cil ndrico que contiene el aire comprimido V lvula de retenci n Es un dispositivo cuya funci n es impedir que el aire comprimido se regrese del tanque de...

Page 36: ...accesorios no recomendandos podr a causar lesiones serias ADVERTENCIA Este equipo incorpora piezas como interruptores de acci n inmediata recept culos y piezas similares que tienden a producir arcos o...

Page 37: ...ignada del aire del tanque sea inferior al l mite la presi n de activaci n Tambi n se apagar nuevamente al alcanzar la presi n de interrupci n ADVERTENCIA No exceda el r gimen de presi n de aire de la...

Page 38: ...aves FUNCIONAMIENTO REVISI N DE LA V LVULA DE SEGURIDAD Vea la figura 5 pagina 17 PELIGRO No intente forzar o alterar la v lvula de seguridad Cualquier pieza floja de este dispositivo puede volar y go...

Page 39: ...na productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir les...

Page 40: ...del tanque desciende a la presi n de activaci n El motor zumba pero no funciona o lo hace con lentitud Voltaje bajo Cord n de extensi n de calibre o longitud equivocados El devanado del motor tiene co...

Page 41: ...e descarga Cantidad excesiva de agua en el tanque de aire Alta humedad Drene el tanque Lleve la unidad a un lugar de menor humedad use un filtro de aire en l nea El compresor funciona continuamente In...

Page 42: ...transport mango de acarreo F Regulator pressure gauge manom tre du r gulateur regulador de presi n manom trica G Quick connect coupler coupleur ressort acoplador de conexi n r pida H Pressure regulat...

Page 43: ...la hacia la izquierda para disminuir la presi n luego presione la perilla hacia abajo para fijar Fig 5 A Safety valve soupape de s ret boquilla de la seguridad B Pull to release pressure pousser pour...

Page 44: ...mations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com NO DE...

Reviews: