background image

6 - English

OPERATION

 

NOTICE:

To prevent gear damage, always allow the anvil 
to come to a complete stop before changing the 
direction of rotation.

WARNING:

Battery tools are always in operating condition. 
Lock the switch when not in use or carrying at your 
side, when installing or removing the battery pack, 
and when installing or removing sockets.

INSTALLING/REMOVING BATTERY PACK

See Figure 3, page 9.

 Lock the switch trigger.

  Insert the battery pack into the product as shown.

  Make sure the latches on each side of the battery pack 

snap into place and that battery pack is secured in the 
product before beginning operation.

  Depress the latches to remove the battery pack.

For complete charging instructions, see the operator’s manu-
als for your battery pack and charger.

LED LIGHTS

See Figure 4, page 9.

The LED lights in the base illuminate upward when the switch 
trigger is depressed.
If the tool is not in use, the time-out feature will cause the 
light to start fading and then shut off.
The LED light illuminates only when there is a charged bat-
tery pack in the tool.

INSTALLING AND REMOVING SOCKETS

See Figure 5, page 9.

Use only sockets designed for impact wrenches. Always 
select the correct size impact socket for nuts and bolts.

CAUTION:

Using the wrong size socket may damage the nut 
or bolt and cause the fastening torque to be inac-
curate or inconsistent.

  Remove the battery pack.

  Push the socket onto the anvil until the friction ring locks 

it into place.

  To remove the socket, pull it away from the anvil.

NOTE

: Sockets are not included with this tool.

MODE SELECTOR

See Figure 6, page 9.

This tool has six modes: three speeds (High, Medium and 
Low) and three auto-tightening modes. These modes work 
as follows:
The speed mode selector toggle button allows speed 
adjustments from high speed, medium speed and low speed. 
Each press of the speed mode selector toggle button will lower 
speed from HIGH (3) to MEDIUM (2) and then to LOW (1). When 
pressed again, the speed will change back to HIGH. 

NOTE

: The speed can only be changed in this sequence.

Auto-Tightening 

offers protection from overtightening 

fasteners. It allows for greater control, reducing damage to 
fasteners and work surfaces.
There are three Auto-Tightening Modes for this tool: HIGH (H), 
MEDIUM (M), and LOW (L).  Each Auto-Tightening Mode senses 
impacting and stops at approximate levels of tightness. They 
are activated through the speed selector by pressing AUTO.

CAUTION

:

Overtightening fasteners may cause galling or 
breakage, so it is recommended to choose a mode 
that stops at half of the desired torque application 
and to finish the tightening with a reliable torque 
wrench. 

 

NOTE

: Torque-limiting devices are compatible with Auto-

Tightening and are available to prevent overtightening. 
They can be purchased seperately at The Home Depot 
and other hardware stores.

 NOTICE:

Never change speeds while the tool is running. 
Doing so may result in serious damage to the tool.

OPERATING THE IMPACT WRENCH

See Figures 7- 8, page 10.

CAUTION

:

The metal surface may become hot during use. 
Avoid contact with it to avoid possible burn injury.

Proper fastening torque may be determined by the kind of 
bolt, the size of the bolt or the material or the workpiece. It 
is helpful to perform a test operation to determine the proper 
fastening time for the nut or bolt you are using. 

  Hold the tool with one hand pointed straight at the nut or 

bolt.

  Depress the switch and fasten for the proper fastening 

time.

  Remove the impact wrench from the nut or bolt.

  Check the torque with a torque wrench.

Summary of Contents for Octane R86211

Page 1: ...3 Symboles 4 Caract ristiques 4 Assemblage 5 Utilisation 5 7 Entretien 8 Illustrations 9 10 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas...

Page 2: ...switch is in theoff positionbeforeconnectingtopowersourceand or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have th...

Page 3: ...n contact with your skin wash immediately with soap and water If liquid gets into your eyes flush them with clean water for at least 10 minutes then seek immediate medical attention Following this rul...

Page 4: ...V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute...

Page 5: ...tivates the tool when it is overheated To resume operation allow the tool to cool and then squeeze the trigger OVERLOAD PROTECTION When the tool is forced or the motor is overloaded the tool will auto...

Page 6: ...auto tightening modes These modes work as follows The speed mode selector toggle button allows speed adjustments from high speed medium speed and low speed Each press of the speed mode selector toggl...

Page 7: ...galled or broken lugs IMPACT TIME Many variables exist that will cause the maximum torque to the fastener to vary considerably including the size and threading of the fastener lubrication material har...

Page 8: ...oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque de blessures viter...

Page 9: ...rincer imm diatement la partie atteinte avec de l eau En cas d claboussure dans les yeux les rincer l eau fra che pendant au moins 10 minutes puis contacter imm diatement un m decin Le respect de cett...

Page 10: ...SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien com...

Page 11: ...le travail laisser refroidir l outil puis appuyer sur la g chette PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES La outil arr tera automatiquement si elle est forc e ou lors d une surcharge du moteur Pour red marr...

Page 12: ...serrage automatique Ces modes fonctionnent comme suit Le bouton bascule du s lecteur de mode de vitesse permet de r gler la vitesse lev e moyenne et basse Chaque pression sur la touche de s lection de...

Page 13: ...e limitation de couple Ne pas suivre cette directive pourrait entra ner des crous bris s ou gripp s DUR E D IMPACT Plusieurs facteurs peuvent faire en sorte que le couple maximal disponible de l outil...

Page 14: ...ci n ocular El uso de equipo protector como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evit...

Page 15: ...de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Guarde estas instrucciones Cons ltelas con frecuencia y empl elas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta S...

Page 16: ...a el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con...

Page 17: ...n de pro tecci n de temperatura alta que desactiva el producto autom ticamente si est sobrecalentado Para reanudar la operaci n permita que la herramienta se enfr e y luego oprima el gatillo PROTECCI...

Page 18: ...recto para las tuercas y pernos NOTA Casquillos no est n incluidos con esta herramienta PRECAUCI N Si se utiliza un casquillo de un tama o incorrecto podr a da arse la tuerca o perno y la fuerza de ap...

Page 19: ...la tuerca o el perno Suelte el interruptor y ajuste hasta llegar al tiempo de fijaci n adecuado Retire la llave de impacto de la tuerca y perno Verifique el par de torsi n con una llave dinamom trica...

Page 20: ...dommager l produit ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du...

Page 21: ...A Socket not included douilles non fournie casquillo no incluida B Anvil enclume yunque C Friction ring anneau de friction anillo de fricci n D To remove pour enlever para retirar E To install pour i...

Page 22: ...10 RIGHT CORRECT FORMA CORRECTA Fig 8 Fig 7 WRONG INCORRECT FORMA INCORRECTA...

Page 23: ...11 NOTES NOTAS...

Page 24: ...s pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel...

Reviews: