RIDGID jobmax R8223407 Operator Maintenance Download Page 23

9 - Español

GARANTÍA

Debe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio 
al amparo de la garantía. 
Se limita a las herramientas de mano y estacionarias 
RIDGID

®

 adquiridas a partir de 1/Feb./04. Este producto 

está manufacturado por One World Technologies, Inc., 
La licencia de uso de la marca comercial es otorgada por 
RIDGID

®

, Inc. Toda comunicación en relación con la garantía 

debe dirigirse a One World Technologies, Inc., a la atención 
de: Servicio Técnico de Herramientas Eléctricas de Mano y 
Estacionarias RIDGID

®

, al (línea gratuita) 1-866-539-1710.

POLÍTICA DE GARANTÍA DE SATISFACCIÓN 
DE 90 DÍAS

Durante los primeros 90 días a partir de la fecha de compra, 
si no está satisfecho con el desempeño de esta herramienta 
de mano o estacionaria RIDGID

® 

por cualquier razón, puede 

devolverla al establecimiento donde la adquirió, donde se 
le proporcionará un reembolso total o un intercambio.  Para 
recibir una herramienta de reemplazo, debe presentar docu-
mentación de prueba de la compra, y devolver el equipo 
original empaquetado con el producto original.  La herra-
mienta de reemplazo queda cubierta por la garantía limitada 
por el resto del período de garantía de servicio de 3 AÑOS. 

LO QUE ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA 

DE SERVICIO LIMITADA DE 3 AÑOS

Esta garantía de las herramientas de mano y estacionarias 
RIDGID

®

 cubre todos los defectos en materiales y mano 

de obra, así como piezas desgastables como escobillas, 
portabrocas, motores, interruptores, cordones eléctricos, 
engranajes e incluso las baterías inalámbricas de esta 
herramienta RIDGID

® 

por tres años a partir de la fecha de 

compra de la herramienta. Las garantías de otros productos 
RIDGID

® 

pueden ser diferentes. 

FORMA DE OBTENER SERVICIO

Para obtener servicio para esta herramienta RIDGID

®

, debe 

devolverla, ya sea con el flete pagado por anticipado, o ll-
evarla a un centro de servicio autorizado para herramientas 
eléctricas de mano y estacionarias de la marca RIDGID

®

Para obtener información sobre el centro de servicio autor-
izado más cercano a usted, le suplicamos llamar al (línea 
gratuita) 1-866-539-1710 o visitar el sitio electrónico de 
RIDGID

®

 en la red mundial, www.RIDGID.com. Al solicitar 

servicio al amparo de la garantía, debe presentar el recibo 
fechado de venta. El centro de servicio autorizado reparará 
toda mano de obra deficiente del producto, y reparará o re-
emplazará cualquier pieza cubierta en la garantía, a nuestra 
sola discreción, sin ningún cargo al consumidor.

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS DE MANO Y ESTACIONARIAS RIDGID

®

 — 

GARANTÍA DE SERVICIO LIMITADA DE TRES AÑOS

LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO

Esta garantía se ofrece exclusivamente al comprador original 
al menudeo y no puede transferirse. Esta garantía sólo cubre 
defectos que surjan en el uso normal de la herramienta y no 
cubre ningún malfuncionamiento, falla o defecto producido 
por el uso indebido, maltrato, negligencia, alteración, modifi-
cación o reparación efectuada por terceros diferentes de los 
centros de servicio autorizados para herramientas eléctricas 
de mano y estacionarias de la marca RIDGID

®

. No están 

cubiertos los accesorios suministrados con la herramienta, 
como las hojas, brocas, papel de lija, etc.   

RIDGID, INC. Y ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 
NO OFRECEN NINGUNA GARANTÍA, DECLARACIÓN 
O PROMESA EN RELACIÓN CON LA CALIDAD O EL 
DESEMPEÑO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS 

MÁS  QUE  LAS  SEÑALADAS  ESPECÍFICAMENTE  EN 

ESTA GARANTÍA. 

LIMITACIONES ADICIONALES

Hasta donde lo permiten las leyes relevantes, se descon-
oce toda garantía implícita, incluidas las GARANTÍAS DE 
COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN USO EN PAR-
TICULAR. Toda garantía implícita, incluidas las garantías de 
comerciabilidad o idoneidad para un uso en particular, que 
no pueda desconocerse según las leyes estatales, está lim-
itada a tres años a partir de la fecha de compra. One World 
Technologies, Inc. y RIDGID

®

, Inc. no son responsables de 

daños directos, indirectos, incidentales o consecuentes. Al-
gunos estados no permiten limitaciones en cuanto al período 
de vigencia de una garantía implícita y/o no permiten exclu-
siones o limitaciones de daños incidentales o consecuentes, 
por lo tanto es posible que esta limitación no se aplique en 
el caso de usted. Esta garantía le confiere derechos legales 
específicos, y es posible que usted goce de otros derechos, 
los cuales pueden variar de estado a estado.

Summary of Contents for jobmax R8223407

Page 1: ...NUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Your JobMax accessory has been engineered and manufactured to our high standards for dependability ease of operation and operator s...

Page 2: ...S MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this prod...

Page 3: ...f electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in...

Page 4: ...t with any hot surface V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current Alternating Current Type...

Page 5: ...the metal shoe of the jig saw This makes it easier to glide the tool along a delicate work surface without marring it TOOL FREE BLADE CLAMP There is a convenient lever on the blade clamp for changing...

Page 6: ...ble serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always remove the battery pack from the product or disconnect it from the power supply when...

Page 7: ...rom the power supply If attached remove the anti splintering insert Lift the tool free blade clamp until it stops Holding the tool free blade clamp up insert the saw blade as far as possible into the...

Page 8: ...hole before making plunge cuts WARNING To avoid loss of control broken blades or damage to the material being cut always use extreme caution when making plunge cuts We do not recommend plunge cutting...

Page 9: ...logging on to the RIDGID website at www RIDGID com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship a...

Page 10: ...p cifiques relatifs son utilisation Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire certifi e conforme la n...

Page 11: ...eur significa tion Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit...

Page 12: ...dispositif permet de glisser l outil sur la pi ce travailler sans en endommager la surface d licate VERROUILLAGE DE LAME SANS OUTIL Le verrouillage de lame sans outil permet de changer de lame sans a...

Page 13: ...s graves AVERTISSEMENT Toujours retirer le bloc piles du produit ou le d brancher de l alimentation lectrique lors de l assemblage des pi ces pour pr venir le d marrage accidentel pouvant causer des b...

Page 14: ...ames tige en T et tigue en U Installation de la lame Retirer le bloc piles de base pour entra nement ou d brancher base pour entra nement de l alimentation lectrique Retirer le garde anti clatement si...

Page 15: ...u couper il peut tre n cessaire d effectuer un trou pilote avant d effectuer les coupes en plong e AVERTISSEMENT Lors des coupes plongeantes prendre les pr cautions les plus extr mes afin de ne pas ri...

Page 16: ...Internet RIDGID www RIDGID com Le re u de vente dat doit tre pr sent lorsdetoutedemandeder parationsousgarantie Lecentre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplace...

Page 17: ...cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n seria Siempre p ngase protecci n ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 La inobservancia...

Page 18: ...siones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia min Minutos Tiempo Corriente co...

Page 19: ...do liso y puede encajarse a presi n sobre la zapata met lica de la sierra Esto facilita el deslizamiento de la herramienta por la superficie de una pieza delicada sin estropearla MORDAZA PARA HOJA NO...

Page 20: ...a evitar arranques accidentales que pudieran causar lesiones personales de gravedad siempre retire el pack de bater as del producto o desconecte la herramienta de la fuente de alimentaci n cuando ensa...

Page 21: ...solamente Para instalar la hoja Retire el paquete de bater as base de alimentaci n o desconecte base de alimentaci n de la fuente de alimentaci n De estar insertado retire el inserto antiastillamient...

Page 22: ...p gina 11 Dependiendo del espesor del material que se est cor tando es posible que deba taladrar un agujero gu a antes de efectuar cortes de penetraci n ADVERTENCIA Para evitar perder el control rompe...

Page 23: ...ta 1 866 539 1710 o visitar el sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www RIDGID com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servic...

Page 24: ...C Blade clamp body fente du serre lame cuerpo de la mordaza de la hoja D Slot fente ranura E Blade support roller rouleau de support soporte de rodillo para la hoja F U shank saw blade lames de scie...

Page 25: ...11 Fig 9 Fig 7 Fig 8 Fig 11 Fig 10 Fig 12 A Pilot hole trou pilote agujero gu a A Base base base A Pilot hole trou pilote agujero gu a A A A...

Page 26: ...12 NOTES NOTAS...

Page 27: ...13 NOTES NOTAS...

Page 28: ...entes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www RIDGID com NO DE MOD LE_______...

Reviews: