background image

d’échappement ou des bruits anormaux provenant

du moteur. Cessez immédiatement d’utiliser

l’aspirateur si vous constatez de tels signes.

Ne laissez pas l’aspirateur sans surveillance 

quand il est branché dans une prise de courant.

Débranchez-le de la prise quand il n’est pas utilisé et

avant toute opération de maintenance.

Des étincelles à l’intérieur du moteur risquent de

mettre feu à des vapeurs ou poussières

inflammables. Pour réduire le risque d’incendie ou

d’explosion : n’utilisez pas à proximité de gaz ou de

liquides inflammables ou combustibles, ou de

poussières explosives, comme de l’essence

automobile ou d’autres fiouls, de l’essence à briquet,

des produits de nettoyage, de la peinture à l’huile, du

gaz naturel, de la poussière de charbon, de la

poussière de magnésium, de la poussière de

céréales, de la poussière d’aluminium ou de la

poudre.

Pour réduire le risque d’inhalation de vapeurs

toxiques, n’aspirez pas de matériaux toxiques ou

dangereux, et n’utilisez pas à proximité de tels

matériaux.

Pour réduire le risque de choc électrique, n’exposez

pas à la pluie et empêchez l’entrée de liquides dans

le compartiment du moteur. Rangez à l’intérieur.

Cet aspirateur pour ramasser des cendres n'est pas

conçu pour emploi par des personnes(y compris des

enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles

ou mentales réduites,ou qui n'ont pas l'expérience

ou les connaissances nécessaires, sauf en cas de

supervision ou d'instructions sur l'utilisation de cet

appareil par une personne responsable de leur

sécurité.

Ne laissez pas les enfants se servir de l’aspirateur

comme d’un jouet. Il faut surveiller de très près

quand il est utilisé par des enfants ou à proximité

d’enfants.

N’utilisez pas l’aspirateur avec un filtre déchiré ou

sans filtre et écran de filtre en place. Des débris secs

capturés par la roue risquent d’endommager le

moteur ou d’être expulsés à nouveau dans l’air

ambiant.

Éteignez l’aspirateur avant de le débrancher.

Pour réduire le risque de blessure pouvant être

causée par une mise en marche accidentelle, 

débranchez le cordon d’alimentation avant de

changer le filtre ou de le nettoyer.

Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour

débrancher, saisissez la fiche – pas le cordon.

N’utilisez pas l’aspirateur avec une fiche, un cordon

ou un autre composant endommagé. Si votre

aspirateur ne fonctionne pas comme il faut, s’il

manque des pièces, s’il quelqu’un l’a laissé tomber,

s’il est endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou

s’il est tombé dans de l’eau, téléphonez au service

d’assistance à la clientèle.

Ne touchez pas la fiche, l’interrupteur ou l’aspirateur

avec des mains mouillées.

Ne tirez pas l’aspirateur et ne le portez pas par son

cordon, n’utilisez pas le cordon pour servir de

poignée, ne fermez pas une porte sur le cordon et ne

laissez pas le cordon tendu passer sur des bords ou

des coins tranchants. Ne traînez pas l’aspirateur sur

son cordon. Maintenez le cordon à distance des

surfaces chauffées.

Utilisez seulement des fils de rallonge qui sont

conçus en vue d’utilisation à l’extérieur, comme des

modèles SJW ou SJTW. Utilisez seulement des fils

de rallonge pour extérieur à trois conducteurs ayant

des fiches à trois broches et des prises de mise à la

terre compatibles avec la fiche de l’aspirateur. Les fils

de rallonge en mauvais état ou dont le diamètre est

trop petit risquent de causer des incendies ou des

chocs électriques. Pour réduire le risque de tels

dangers, inspectez les cordons pour vous assurer

qu’ils sont en bon état et que le liquide n’entre pas en

contact avec le raccordement. N’utilisez pas de

cordons de rallonge dont les conducteurs ont un

calibre inférieur à 16 AWG. Pour réduire la perte

d’énergie, utilisez un cordon de rallonge de calibre 14

s’il mesure entre 7,5 et 15 mètres de long, ou de

calibre 12 s’il mesure 15 mètres de long ou plus.

Raccorder à une prise de courant correctement

mise à la terre. Voir instructions relatives à la mise à

la terre.

Ne mettez aucun objet dans les orifices de venti -

lation. N’aspirez pas quand de quelconques orifices

de ventilation sont obstrués ; assurez-vous que ces

orifices ne sont pas bloqués par de la poussière, de

la peluche, des cheveux ou de quel conques objets

pouvant réduire la circulation de l’air.

Gardez les cheveux, les vêtements flottants, les

doigts et toutes les parties du corps à distance des

orifices et des pièces mobiles.

Pour réduire le risque de chute, faites très attention

lorsque vous utilisez l’aspirateur dans des escaliers.

Pour réduire le risque de vous faire mal au dos ou de

tomber, ne soulevez pas un aspirateur qui est lourd

en raison de la présence de liquides ou de débris

aspirés. Videz-le partiellement en ramassant les

débris à la pelle.

Pour réduire le risque de blessure ou le risque

d’endommagement de l’aspirateur, n’utilisez que des

accessoires recommandés par Ridgid.

Pour réduire le risque de blessure pour les yeux,

portez des lunettes de sécurité. L’utilisation de toute

soufflante ou de tout aspirateur utilitaire peut

toujours causer la projection de corps étrangers

dans les yeux, ce qui risque d’entraîner des

blessures graves aux yeux.

35

SP6957 ASH RIDGID.qxp_SP6957  5/21/15  4:08 PM  Page 35

Summary of Contents for DV05000

Page 1: ...RNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the owner s manual before using this product Thank you for buying a RIDGID product QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT 1 800 4 R...

Page 2: ...um constantly check the nozzle hose drum and motor for excessive temperatures If you notice an increase in temperature turn off the vacuum immediately Unplug the vacuum and remove the vacuumed materia...

Page 3: ...ration of any utility Vac can result in foreign objects being blown into the eyes which can result in severe eye damage Do not leave Vac when plugged in Unplug from outlet when not in use and before s...

Page 4: ...l hot ember pickup do not place the vacuum on surfaces susceptible to heat damage such as carpeting vinyl flooring or wood surfaces Empty drum after each use Allow to cool before storing especially in...

Page 5: ...stalled by a qualified electrician This Vac is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounded plug that looks like the plug shown A temporary adapter that looks like the adapter shown may be...

Page 6: ...on Nozzle 1 G Wand Nozzle 1 H Locking Hose metal lined with LED Lighted Nozzle 1 I Owner s Manual 1 Some items may come preassembled If they are not present in the carton check the Vac power head to s...

Page 7: ...h the right and left side of the Vac 2 Slowly pull the bottom of the latches up and away from the drum 3 The top of the latches will then be free of the power head 4 Lift the power head from the drum...

Page 8: ...E HOSE CLOCKWISE TO LOCK Hose Locking End Power Head Assembly 1 Line up front of power head assembly with vacuum port located on the front of the drum as shown 2 Place power head assembly on top of dr...

Page 9: ...ies 2 Screw 1 Screws 4 LED Assembly WARNING Keep batteries out of reach of small children Consult a physician immediately if a battery is swallowed severe burning or injury may occur Battery contains...

Page 10: ...s has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to an independent service center or call customer service When using an extension cord use only outdoor rated cords that are in...

Page 11: ...set it on a clean dry area while emptying the drum or changing the filter 5 Be sure the ash is cool prior to dumping the contents into the proper waste disposal container WARNING To reduce the risk of...

Page 12: ...en HEPA Filter counter clockwise 2 Remove the HEPA Filter from the filter screen NOTE The filter screen should be cleaned with a brush 3 Check the motor inlet filter clean or replace if necessary Powe...

Page 13: ...the inside wall of your drum or against the floor and the debris will loosen and fall Cleaning and Disinfecting the Ash Vac To keep your Vac looking its best clean the outside with a cloth dampened w...

Page 14: ...Switch Toggle 3 836265 Power Cord 4 836375 Drum Assembly Includes Drum Drum Inlet Drum Latches Caddy 5 836264 Casters Set of 4 6 836257 Metal Cover 7 VF1500 HEPA Media Filter w Motor Inlet Filter 8 83...

Page 15: ...air Parts continued RIDGID 5 Gallon Ash Vac Model Number DV05000 RIDGID parts are available on line at www ridgidparts com 13 12 11 1 2 3 10 5 9 8 7 6 4 SP6957 ASH RIDGID qxp_SP6957 5 21 15 3 57 PM Pa...

Page 16: ...e will do to correct problems Warranted Vacs will be repaired or replaced at Ridge Tool Company s option and returned at no charge or if after three attempts to repair or replace during the warranty p...

Page 17: ...ARIOS COMUN QUESE CON NOSOTROS EN 1 800 4 RIDGID 1 800 474 3443 desde los EE UU y Canad 01 800 701 9811 desde M xico www ridgidvacs com No de pieza SP6957 Impreso en China ADVERTENCIA Para reducir el...

Page 18: ...que se encuentran en esta aspiradora antes de utilizarla Utilice la aspiradora nicamente de la manera que se describe en este manual No recoja nada que est ardiendo o humeando como cigarrillos f sfor...

Page 19: ...nos mojadas No tire de la aspiradora usando el cord n ni la lleve por el cord n ni use el cord n como asa ni cierre una puerta sobre el cord n ni tire del cord n alre dedor de bordes o esquinas afilad...

Page 20: ...de incendio y da os por calor Esta aspiradora est dise ada para recoger cenizas FR AS de chimeneas parrillas hornos ceniceros etc No recoja cenizas brasas que est n calientes al rojo o ardiendo Recoj...

Page 21: ...ropiado Este electrodom stico est dise ado para utilizarse en un circuito de 120 V nominales y tiene un enchufe conectado a tierra que tiene un aspecto como el del enchufe que se muestra en la ilustra...

Page 22: ...anguera de fijaci n con recubrimiento met lico con boquilla con iluminaci n LED 2 I Manual del usuario 1 Estos art culos pueden venir preensamblados Si no est n presentes en la caja de cart n comprueb...

Page 23: ...amente la parte inferior de los pestillos hacia arriba y alej ndola del tambor 3 Una vez hecho eso la parte superior de los pestillos estar libre del cabezal del motor 4 Suba el cabezal del motor resp...

Page 24: ...cio de aspiraci n ubicado en la parte delantera del tambor de la manera que se muestra en la ilustraci n 2 Coloque el ensamblaje del cabezal del motor sobre el tambor 3 Aseg rese de que el ensamblaje...

Page 25: ...m s peque o de la boquilla de tubo extensor 2 Afloje los dos tornillos del ensamblaje de luz LED ubicados en la parte inferior de la boquilla con iluminaci n LED 3 Deslice la boquilla de tubo extenso...

Page 26: ...e succi n residuos o l quido que salen por el escape o ruidos anormales del motor Deje de usar la aspiradora inmediatamente si observa estas se ales No deje la aspiradora enchufada cuando no se est ut...

Page 27: ...ba el cabezal del motor y p ngalo en un rea limpia y seca mientras vac a el tambor o cambia el filtro 5 Aseg rese de que la ceniza est fr a antes de verter el contenido en un recipiente de eliminaci n...

Page 28: ...n un cepillo 3 Compruebe el filtro de la entrada del motor y l mpielo o reempl celo si es necesario Power Head Assembly Filter Screen HEPA Filter Motor Inlet Filter Metal Cover Instalaci n del filtro...

Page 29: ...de la aspiradora de ceniza Para mantener la aspiradora de manera que tenga el mejor aspecto posible limpie el exterior con un pa o humedecido con agua templada y un jab n suave Para limpiar el tambor...

Page 30: ...mblaje del tambor incluye tambor entrada del tambor pestillos del tambor y base de soporte portaaccesorios 5 836264 Ruedecillas conjunto de 4 6 836257 Cubierta met lica 7 VF1500 Filtro de medios HEPA...

Page 31: ...E UU N mero de modelo DV05000 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en l nea conect ndose a www ridgidparts com 13 12 11 1 2 3 10 5 9 8 7 6 4 Piezas de repuesto continuaci n 31 SP6957 ASH RIDGID...

Page 32: ...TOOL no ser responsable de ning n da o incidental ni emergente C mo se relaciona la ley local con la garant a Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de los da os incidentales o emergent...

Page 33: ...IR DES INFORMATIONS VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU 1 800 4 RIDGID 1 800 474 3443 depuis les tats Unis et le Canada 01 800 701 9811 depuis le Mexique www ridgidvacs com Pi ce N SP6957 Imprim en Chine AVERT...

Page 34: ...igurant sur cet aspirateur pour ramasser des cendres avant de commencer vous en servir N utilisez l aspirateur que comme cela est d crit dans ce mode d emploi Ne ramassez aucun d bris qui est en train...

Page 35: ...e l eau t l phonez au service d assistance la client le Ne touchez pas la fiche l interrupteur ou l aspirateur avec des mains mouill es Ne tirez pas l aspirateur et ne le portez pas par son cordon n u...

Page 36: ...e d incendie et de dommage caus par la chaleur Cet aspirateur a t con u pour ramasser des cendres FROIDES dans des chemin es des grils des fours des cendriers etc Ne ramassez pas de cendres braises tr...

Page 37: ...rme aux stipulations du code Cet appareil est con u en vue d un emploi sur un circuit de 120 volts de valeur nominale et il a une fiche de mise la terre qui ressemble la fiche figurant sur l illustrat...

Page 38: ...suceur H Tuyau flexible verrouillable avec doublure int rieure en m tal et suceur clairage par DEL 1 I Mode d emploi 1 Il se peut que ces l ments soient fournis pr assembl s Si vous ne les trouvez pa...

Page 39: ...a partie sup rieure des dispositifs de verrouillage sera alors d tach e du bloc moteur 4 Soulevez le bloc moteur pour le d tacher du tambour et placez le sur une surface s che SNAP DOWN LATCH Latches...

Page 40: ...spiration situ l avant du tambour comme illustr 2 Placez l ensemble de bloc moteur sur le dessus du tambour 3 V rifiez que l ensemble de bloc moteur recouvre compl tement le haut du tambour pour viter...

Page 41: ...sser l extr mit ronde du tube de rallonge du suceur dans l extr mit fusel e la plus petite du tube du suceur 2 Desserrez les deux vis de montage des DEL qui sont situ es en bas du suceur clairage par...

Page 42: ...e perte de puissance d aspiration la sortie de d bris ou de liquides par la bouche de soufflage d air ou des bruits anormaux en provenance du moteur Cessez imm diatement d utiliser l aspirateur si vou...

Page 43: ...bour ou remplacez le filtre 5 Assurez vous que les cendres ont refroidi avant de jeter le contenu dans le conteneur appropri en vue de le mettre au rebut AVERTISSEMENT pour r duire le risque de blessu...

Page 44: ...EMARQUE L cran du filtre doit tre nettoy avec une brosse 3 Inspectez le filtre d admission du moteur et nettoyez le ou remplacez le si besoin est Power Head Assembly Filter Screen HEPA Filter Motor In...

Page 45: ...age et d sinfection de l aspirateur pour ramasser des cendres Afin de pr server la meilleure apparence possible pour votre aspirateur nettoyez l ext rieur de l aspirateur avec un tissu humidifi dans d...

Page 46: ...ion 4 836375 Ensemble de tambour comprend le tambour l admission du tambour les dispositifs de verrouillage du tambour et le chariot 5 836264 Roulettes jeu de 4 6 836257 Couvercle en m tal 7 VF1500 Fi...

Page 47: ...r des cendres Mod le num ro DV05000 Les pi ces RIDGID sont disponibles sur notre site Web l adresse suivante www ridgidparts com 13 12 11 1 2 3 10 5 9 8 7 6 4 Pi ces de rechange suite 47 SP6957 ASH RI...

Page 48: ...DOMMAGE SECONDAIRE OU INDIRECT Effet des lois locales sur cette garantie Au Canada certaines provinces ne permettent peut tre pas l exclusion ou la limitation des dommages secondaires ou indirects par...

Reviews: