RIDGID 38678 Manual Download Page 32

999-998-285.10_REV. G

30

Dégorgeoir K-45

duite et sera plus facilement récupéré. N’exposez pas
plus de 12" (30 cm) de câble à la fois.

Le mandrin peut servir à mieux tenir le câble lors de
son retrait. Ramenez la poignée vers le tambour pour
que le mandrin appréhende le câble. Pendant que le
câble  tourne  (interrupteur  marche/arrêt  en  position
ON), éloignez le dégorgeoir du point d’entrée de la
conduite, mais sans pour autant exposer plus de 12"
(30 cm) de câble. Lâchez l’interrupteur marche/arrêt.
Re poussez la poignée afin de libérer le câble du man-
drin. Tenez le câble de votre main gantée à proximité
du point d’entrée afin de l’empêcher de revenir dans la
conduite,  puis  avancez  le  dégorgeoir  sur  le  câble
pour rembobiner ce dernier dans le tambour. Répétez
le processus pour continuer à récupérer le câble.

Retrait  avec  l’AUTOFEED 

–  Assurez-vous  que  la

sortie de câble du dégorgeoir ne se trouve pas à plus
de  6"  du  point  d’entrée  de  la  conduite.  Eloignez  la
poignée du tambour afin de libérer le câble du mandrin.
N’engagez pas le mandrin lors de l’utilisation de l’AU -
TO FEED.  Appuyez  sur  la  touche  marche/arrêt  pour
mettre l’appareil en marche. Pour retirer le câble, ap-
puyez sur le lever de retrait. Le câble en rotation se
dévissera tout seul de la conduite.

Faites attention au câble durant son retrait, car son em-
bout risque encore de s’entraver.

Lâchez  l’interrupteur  marche/arrêt  avant  que  l’embout
du câble ne sorte de la conduite. Ne retirez pas l’embout
du câble pendant que le câble tourne. Le câble risque de
fouetter  et  provoquer  de  graves  blessures.  Retirez  le
câble résiduel avec vos mains gantées et rembobinez-le
dans  le  dégorgeoir.  Au  besoin,  remplacez  l’outil  et  re -
prenez le curage selon le processus précité. Il est con-
seillé  d’effectuer  plusieurs  passes  afin  de  parfaire  le
nettoyage du conduit.

Avec les mains sèches, débranchez l’appareil.

Consignes d’entretien

AVERTISSEMENT

Respectez les consignes d’entretien suivantes afin
de limiter les risques de choc électrique, brûlure
chimique et autres blessures.

L’appareil  doit  être  débranché  avant  toute  inter-
vention.

Portez  systématiquement  des  lunettes  de  sécu-
rité et des gants de curage RIDGID lors de toute in-
tervention.

Nettoyage

Utilisez  de  l’eau  chaude  savonneuse  et/ou  du  désin-

fectant pour nettoyer l’appareil aussi souvent que néces-
saire. Protégez le moteur et les autres éléments élec-
triques  contre  toute  pénétration  d’eau.  Assurez-vous
que l’appareil est complètement sec avant de le brancher
et de l’utiliser. Essuyez l’appareil avec un chiffon propre.
Ne  pas  utiliser  de  solvants  pour  le  nettoyage  de  l’ap-
pareil.

Câbles

Les  câbles  doivent  être  soigneusement  rincés  à  l’eau
courante après chaque utilisation afin d’éviter les effets né-
fastes provoqués par les sédiments et les produits chim-
iques. Après chaque utilisation, vidangez le tambour de
tous  débris,  sédiments  et  produits  chimiques  qui  ris-
queraient d’attaquer le câble.

Afin de limiter les risques de corrosion durant leur stock-
age, enduisez les câbles avec du lubrifiant RIDGID Cable
Rust Inhibitor. Une fois le câble propre et sec, déployez-
le complètement, puis enduisez-le de Cable Rust Inhibitor
à  l’aide  d’un  chiffon  pendant  que  vous  le  rembobinez
manuellement dans le tambour.

Ne  tentez  pas  d’appliquer  le  Cable  Rust  Inhibitor
lorsque le câble tourne. 

Le chiffon et votre main risquent

de s’enchevêtrer dans le câble, et le Cable Rust Inhibitor
risque d’être projeté.

AUTOFEED

Tous les mois, et plus souvent si nécessaire, retirez le mé-
canisme  de  l’AUTOFEED  de  sa  poignée  pour  le  net-
toyer et le lubrifier.

1. Relevez les deux leviers de l’AUTOFEED pour en re-

tirer le câble.

2. A l’aide d’une clé Allen de 

5

/

16

", enlevez la vis de la

poignée de l’AUTOFEED 

(Figure 12A),

puis retirez le

mécanisme 

(Figure 12B).

Figure 12A – Retrait de la vis de l’AUTOFEED

www.

.com

[email protected]

1.800.561.8187

Summary of Contents for 38678

Page 1: ...K 45 Drain Cleaning Machine Fran ais 17 Castellano p g 35 Drain Cleaner Manual www com information itm com 1 800 561 8187...

Page 2: ...eration Inspection 6 Machine and Work Area Set Up 7 Operating Instructions 8 Operation 9 Feeding The Cable Into The Drain 9 Maintenance Instructions 11 Cleaning 11 Cables 12 AUTOFEED 12 Changing Cable...

Page 3: ...ial number which is located on nameplate Serial No WARNING Read this Operator s Manual carefully before using this tool Failure to understand and follow the contents of this manual may result in elect...

Page 4: ...able for outdoor use reduces the risk of elec tric shock If operating a power tool in a damp location is un avoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces...

Page 5: ...nd must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing K 45 Drain Cleaning Machine powe...

Page 6: ...rom extension cords Only grasp the rotating cable with gloves recom mended by the manufacturer Latex or loose fitting gloves or rags can become wrapped around the cable and may result in serious perso...

Page 7: ...rside of the power unit The last 4 digits indicates the month and year of the manufacture 04 month 10 year Standard Equipment All K 45 Drain Cleaning Machines come with one pair of RIDGID Drain Cleani...

Page 8: ...ANCE and RETRIEVE feed levers the slide chuck and the drum Presence and readability of the warning label see Figure 2 Any other condition which may prevent safe and normal operation If any problems ar...

Page 9: ...ng the RIDGID Catalog on line at RIDGID com 4 Confirm that the equipment to be used has been properly inspected 5 If needed place protective covers in the work area The drain cleaning process can be m...

Page 10: ...rmation on cable attachments can be found in the RIDGID Catalog and on line at RIDGID com 9 If needed install the tool to the end of the cable The T slot coupler allows the cutting tool to be snapped...

Page 11: ...OFF switch yet FOR REV refers to the cable ro tation and not to the direction of cable movement Do not rotate the cable in reverse except as specifi cally described in these instructions Running the...

Page 12: ...kink or knot and prevent removal from the drain Minimize the amount of cable fed into the transition to prevent problems The cables are not attached to the inner drum Use care when feeding out the la...

Page 13: ...hile retrieving does a better job of cleaning the drain and makes retrieving the cable easier Do not expose more than 12 30cm of cable The chuck can be used to better grip the cable during retrieval M...

Page 14: ...hanism Figure 12B Figure 12A Removing AUTOFEED Screw Figure 12B Removing AUTOFEED Mechanism From Housing 3 Wipe or wash dirt and debris out of the AUTOFEED mechanism and hand grip 4 On the AUTOFEED me...

Page 15: ...15 3 Insert drum end of cable into hand grip opening and continue feeding entire cable into drum Figure 17 Figure 17 Loading Cable Without Changing Inner Drum Accessories WARNING The following RIDGID...

Page 16: ...f children and people unfamiliar with drain cleaners This machine can cause serious injury in the hands of untrained users Service and Repair WARNING Improper service or repair can make machine un saf...

Page 17: ...motor Faulty Ground Fault Circuit Interrupter GFCI Moisture in motor switch or on plug AUTOFEED full of debris AUTOFEED needs lubrication Cable not evenly distributed Do Not Force Cable Let the cutte...

Page 18: ...999 998 285 10_REV G 16 K 45 Drain Cleaning Machine www com information itm com 1 800 561 8187...

Page 19: ...de l appareil pour future r f rence N de s rie AVERTISSEMENT Familiarisez vous bien avec le mode d emploi avant d utiliser l appareil L incompr hension ou le non respect des consignes ci apr s augment...

Page 20: ...pection pr alable de l appareil 23 Pr paration de l appareil et du chantier 25 Consignes d utilisation 27 Fonctionnement de l appareil 27 Avancement du c ble 27 Consignes d entretien 30 Nettoyage 30 C...

Page 21: ...ation endommag s ou entortill s augmentent les risques de choc lectrique Lors de l utilisation d un appareil lectrique l ex t rieur pr voyez une rallonge lectrique appro pri e Les rallonges lectriques...

Page 22: ...l utilisation fr quente d un appareil vous rendre complaisant au point de n gliger les principes de s curit de base Le moindre faux pas peut se transformer en accident grave dans une fraction de seco...

Page 23: ...es services techniques RIDGID par mail adress rtctechservices emerson com ou bien en appelant le 800 519 3456 partir des Etats Unis ou du Canada exclusivement Consignes de s curit sp cifiques AVERTISS...

Page 24: ...10 mm peuvent tre fournis au choix avec une tulipe de curage in corpor e ou un raccord rapide pour le montage des divers outils de curage Caract ristiques techniques Capacit de curage du K 45 Figure...

Page 25: ...es lunettes de s cu rit des gants de curage RIDGID et les autres quipements de protection individuelle pr vus lors de l inspection du d gorgeoir Prot gez vous gale ment contre les produits chimiques e...

Page 26: ...emblage de l appareil Signes d l ments endommag s us s manquants mal align s ou gripp s Libre mouvement et ou rotation des leviers d a vancement et de retrait du mandrin coulisse et du tambour Pr senc...

Page 27: ...ce ventuelle de produits chim iques etc En pr sence de produits chimiques il importe de conna tre les mesures de s curit appli cables lors des travaux proximit de ceux ci Con sultez le fabricant du pr...

Page 28: ...ples ren seignements visant les accessoires de c ble se trou vent dans le catalogue RIDGID en ligne RIDGID com 10 Le cas ch ant montez l outil en bout du c ble Le syst me de raccord rapide permet d em...

Page 29: ...RIDGID retirez une longueur suffisante de c ble pour pouvoir l introduire dans l vacuation Poussez le c ble aussi loin que pos sible dans la canalisation Il faut au moins un pied de c ble l int rieur...

Page 30: ...Une deuxi me m thode consiste en l utilisation de la marche arri re position REV pendant quelques secondes tout en appuyant sur le dos du c ble Ne laisser le c ble tourner en marche arri re que le te...

Page 31: ...er Reportez vous la section intitul e Retrait du c ble Proc dure en cas d entrave d un outil ou embout de c ble Si l embout du c ble cesse de tourner et ne peut pas tre retir du blocage l chez l inter...

Page 32: ...les mains s ches d branchez l appareil Consignes d entretien AVERTISSEMENT Respectez les consignes d entretien suivantes afin de limiter les risques de choc lectrique br lure chimique et autres bless...

Page 33: ...1 25 mm de son embout c t tambour comme indiqu la figure 15 Figure 15 Plissage de l embout de c ble 4 Enroulez le c ble dans le tambour interne EN SENS HORAIRE se reporter la figure 16 Figure 12B Retr...

Page 34: ...C 13ICSB C 2 C 2IC C 22 C 23IC C 4 C 5 C 6 C 61C Cables 8 mm 5 16 a tulipe Description 15 4 6 m avec tulipe de curage 25 7 6 m avec tulipe de curage 35 10 7 m avec tulipe de curage 25 7 6 m avec tuli...

Page 35: ...ion ou la r paration de l appareil Consultez votre distributeur RIDGID Consultez les sites RIDGID com pour obtenir les co ordonn es de l interlocuteur RIDGID le plus proche Consultez les services tech...

Page 36: ...circuit dans moteur Disjoncteur diff rentiel d fectueux Humidit dans moteur bo tier lectrique ou fiche lectrique AUTOFEED plein de d bris AUTOFEED en besoin de lubrification C ble mal enroul Ne force...

Page 37: ...ucto lo encuentra en su placa de caracter sticas No de serie ADVERTENCIA Antes de utilizar este aparato lea detenidamente su Manual del Operario Pueden ocurrir descar gas el ctricas incendios y o grav...

Page 38: ...43 Instrucciones de funcionamiento 45 Funcionamiento 45 Alimentaci n del cable en el desag e 45 Instrucciones de mantenimiento 48 Limpieza 48 Cables 48 Autoalimentadora AUTOFEED 48 Reemplazo del cabl...

Page 39: ...el cord n alejado del calor aceite bordes cortantes o piezas m viles Un cord n enredado o en mal estado aumenta el riesgo de choques de electricidad El texto utilizado en la secci n de Advertencias d...

Page 40: ...es Si se proporcionan dispositivos para conectar aparatos de extracci n y recolecci n de polvo asegure que est n bien conectados y utilizados La recolecci n de polvo puede reducir los peligros aso cia...

Page 41: ...en el agua mientras funciona aumenta la posibili dad de descargas el ctricas resbalosos los mangos y superficies de agarre el op erario no podr trabajar con seguridad ni controlar la m quina en situac...

Page 42: ...un movimiento de giro En su interior se aloja un segundo tambor Este tambor interno permite reemplazar r pidamente un cable por otro impide que el cable se voltee en su interior y reduce la posibili d...

Page 43: ...ehacientemente el estado en que se encuentra una tuber a antes de proceder a limpiarla re comendamos una inspecci n visual de ella mediante una c mara El uso indebido de esta limpiadora de de sag es p...

Page 44: ...porque se le ha almacenado mojado o ha sido expuesto a fuertes sustancias qu micas Estas formas de desgaste o da o debilitan el cable haci ndolo m s susceptible a las torceduras y a romperse durante e...

Page 45: ...pejado estable nivelado y seco para situar al operario y la m quina No use la m quina parado sobre agua Si es necesario seque la zona donde trabajar haya una senda despejada y segura por donde ex tend...

Page 46: ...acoplar a la punta del cable Como regla general se recomienda ingresar primero con la herramienta de corte m s pe que a disponible para que el agua estancada em piece a fluir llevando consigo los dese...

Page 47: ...nte evitar n que usted se resbale o sufra un choque el ctrico en espe cial si pisa superficies mojadas Respete las instrucciones de funcionamiento para evitar lesionarse con un cable que se dobla cort...

Page 48: ...a ayudar a empujar el cable Operaci n asistida por la AUTOFEED Cerci rese de que por lo menos 30 cms 1 pie de cable se encuentran dentro del desag e y que la nariz del tambor est a no m s de 15 cms 6...

Page 49: ...tamente el o los atascos y el desag e fluya libremente En muchas oportunidades es posible que no necesite hacer uso de las palancas de la AUTOFEED y pueda trabajar con la K 45 en forma manual solament...

Page 50: ...ausar graves lesiones Retraiga manualmente con sus manos enguantadas el resto del cable desde el interior del desag e y devu l valo al tambor de la limpiadora Si desea reemplace la he rramienta de cor...

Page 51: ...del nuevo cable desen r llelo ntegramente antes de proceder Saque el nuevo cable de su envoltorio con sumo cuidado El cable viene tensado y puede golpear al usuario 3 Curve el nuevo cable entre 15 y...

Page 52: ...15 Cable curvado a una pulgada de su t rmino 4 Enrolle el cable en el tambor hacia la DERECHA en el sentido de las manecillas del reloj vea la Figura 16 Figura 16 Enrolle el cable dentro del tambor i...

Page 53: ...ico de reparaciones autorizado por RIDGID La m quina debe llevarse a servicentro independiente autorizado de RIDGID o ser devuelta a la f brica Para ubicar el Servicentro RIDGID m s cercano a su local...

Page 54: ...Circuito de P rdida a Tierra GFCI defectuoso Humedad en el motor interruptor o enchufe AUTOFEED cubierta de desechos AUTOFEED requiere lubricaci n Cable mal distribuido en el tambor No fuerce el cabl...

Page 55: ...ne powy ej gdy s u ywane zgodnie z podr cznikiem u ytkownika spe niaj w a ciwe wymagania Dyrektyw i Stan dard w wymienione poni ej DECLARA O DE CONFORMIDADE CE Declaramos que as m quinas listadas acim...

Page 56: ...se hace responsable de da o incidental o consiguiente alguno Relaci n entre la garant a y las leyes locales Algunos estados de los EE UU no permiten la exclusi n o restricci n referente a da os incide...

Reviews: