RIDGID 1610RV0 Owner'S Manual Download Page 58

58

  Légende                   

       N°                 Pièce N°                                             Description

        1             830858                                 Ensemble de poignée

        2             830846                                 Ensemble de tambour à poussière

        3             73185                                   Capuchon de drain

        4             830611                                 Chapeau de roue

        5             813836-1                             Écrou borgne de 1/2 po

        6             830598                                 Ensemble de roue de 8 po 

                                                                   

(comprend les légendes n° 4 et 5)

        7             831024-1                             Arbre

        8             830841                                 Chariot, côté droit

        9             830840                                 Chariot, côté gauche

      10             73102                                   Roulette

      11             830860-1                             Sac de rangement

      12             820563-4                             Vis de type « AB », n° 10 x 3/4

      13             509748-3                             Sac de pièces détachées 

(n’est pas illustré)

                                                                             

(comprend les légendes n° 4, 5, 10 et 12)

Pièces de rechange (suite)

Aspirateur de liquides et de poussières en acier inoxidable de 16 gallons

N° de modèle : 

1610RV0

Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com

Pour commander, utiliser toujours le numéro de pièce – pas le numéro de légende

SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952  1/16/15  9:22 AM  Page 58

Summary of Contents for 1610RV0

Page 1: ...w ridgidvacs com Part No SP6952 Printed in Mexico OWNER S MANUAL SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Thank you for buying a RIDGID product WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the owner s manual before using this product Español página 21 Français page 41 SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1 16 15 9 21 AM Page 1 ...

Page 2: ...sing Vac if you notice these signs Do not leave Vac when plugged in Unplug from outlet when not in use and before servicing Sparks inside the motor can ignite flammable vapors or dust To reduce the risk of fire or explosion do not use near combustible liquids gases or dusts such as gasoline or other fuels lighter fluid cleaners oil based paints natural gas coal dust magnesium dust grain dust alumi...

Page 3: ... loss use a 14 gauge extension cord if 25 to 50 ft long and 12 gauge for 50 ft or longer This Vac is double insulated eliminating the need for a separate grounding system Use only identical replacement parts Read the instructions for Servicing Double Insulated Wet Dry Vacs Do not put any object into ventilation openings Do not vacuum with any ventilation openings blocked keep free of dust lint hai...

Page 4: ...Vac Assembly 1 B Pro Hose 1 C Utility Nozzle 1 D Wet Nozzle 1 E Crevice Nozzle 1 F Car Nozzle 1 G Extension Wands 2 H Qwik Lock Filter 1 I Owner s Manual 1 These items may come preassembled If they are not present in the carton check the Vac power head to see if they are preassembled C I H D E G F A B Introduction This Wet Dry Stainless Steel Vac is intended for household use It may be used for va...

Page 5: ... the following parts J Storage Bag 1 K 8 Wheel 2 L Metal Handle 1 M Shaft 1 N Caddy Right 1 O Caddy Left 1 Key Description Qty Bag of Loose Parts Containing the following P 2 Caster 2 Q 1 2 Cap Nut 2 R Wheel Caps 2 S Screw Type AB 10 x 3 4 8 P R S Q SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1 16 15 9 21 AM Page 5 ...

Page 6: ...p of release buttons indicates successful engagement of handle Lowering Handle for Storage To store Wet Dry Vac press and hold release buttons while firmly sliding handle down Removing Handle Press and hold release buttons as shown While firmly pushing in release buttons pull handle upwards to remove see illustration Installing Storage Bag Install storage bag as shown with extension wand holders f...

Page 7: ...in freely and do not contact the caddies If the wheels do touch the caddies move caddies inward slightly 5 Once the caddies are aligned with the raised ribs on back of the drum gently tap on rear of each caddy until firmly seated It is recommended to tap the center portion of each rear caddy After rear portions of caddies are firmly in place proceed to tap into place the front portion of each cadd...

Page 8: ...s and Pull Pro Hose 7 Insert the caster stem into the socket of the caster foot as shown Front casters only 8 Push on the caster until the ball on the caster stem is inserted all the way into the socket You will be able to hear the ball snap into the socket and the caster will swivel easily when positioning is correct 9 Rotate drum caddy assembly upright using a long phillips screwdriver install 8...

Page 9: ...face in one stroke OFF ON WARNING To reduce the risk of fire explosion or damage to Vac Do not leave Vac running while unattended you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of suction debris liquid exiting the exhaust or abnormal motor noises Immediately stop using Vac if you notice these signs Do not leave Vac plugged in when not in use Do not continue runni...

Page 10: ...t before storing Vacuuming Liquids 1 When picking up small amounts of liquid the filter may be left in place 2 When picking up large amounts of liquid we recommend that the filter be removed If the filter is not removed it will become saturated and misting may appear in the exhaust 3 When the liquid in the drum reaches a predetermined level the float mechanism will rise automatically to cut off ai...

Page 11: ...NG To reduce the risk of injury to bystanders keep them clear of blowing debris 11 1 Locate blowing port of your Vac 2 Insert the locking end of the Pro Hose into the blowing port of the Vac The hose should snap into place To remove the hose from the Vac press the release button in the hose assembly and pull the hose out of the Vac inlet 3 Optional Attach extension wand to opposite end of hose the...

Page 12: ...age bag or in the two locations on the caddy right left Either the hose or the wands may be stored in the two areas marked Hose Storage The hose may be stored by wrapping it around the unit and plugging the open end into one of the storage locations on the caddy assembly Alternatively the wands may also be stored in this location by plugging either of the ends of the wands onto the storage receive...

Page 13: ...erial pick up Filter Filter Installation 1 Carefully slide the Qwik Lock filter over the filter cage and press down on the outside edge of the filter until the rubber gasket on the bottom of the filter seats securely around the base of the filter cage and against the lid 2 Align the small center hole in the top of the filter over the Qwik Lock stud on the filter cage Press firmly on top of the fil...

Page 14: ...cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or their service agent or by similarly qualified personnel to reduce the risk of accident Cleaning A Dry Filter 1 Some removal of dry debris can be accomplished without removing the filter from the Vac Slap your hand on top of the lid while the Vac is turned off 2 For best cleaning results due to accumulated dust clean the filter in an open a...

Page 15: ...should place two or three drops of general purpose oil on each wheel at the axle If your casters are noisy you may put a drop of oil on the roller shaft to make them quieter WARNING to assure product SAFETY and RELIABILITY any other maintenance repairs or adjustments should be performed by Authorized service centers always using RIDGID replacement parts Frame and Handles Your metal handle is paint...

Page 16: ... on the appliance To reduce the risk of injury from electrical shock unplug power cord before servicing the electrical parts of the Wet Dry Vac Key No Part No Description 1 830564 4 Actuator Switch 2 813213 Switch Toggle 3 832786 1 Power Head Assembly Includes Keys 5 6 4 830847 1 Lid Latch 5 509488 Float 6 823201 3 Filter Cage 7 VF5000 Qwik Lock Fine Dust Filter 8 VT2509 Utility Nozzle 9 VT2503 Ca...

Page 17: ... 14 13 13 8 10 11 12 Repair Parts continued 16 Gallon Wet Dry Stainless Steel Vac Model Number 1610RV0 RIDGID parts are available on line at www ridgidparts com 17 SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1 16 15 9 21 AM Page 17 ...

Page 18: ...830858 Handle Assembly 2 830846 Dust Drum Assembly 3 73185 Drain Cap 4 830611 Wheel Cap 5 813836 1 Cap Nut 1 2 6 830598 8 Wheel Assembly Includes Keys 4 and 5 7 831024 1 Shaft 8 830841 Caddy Right 9 830840 Caddy Left 10 73102 Caster 11 830860 1 Storage Bag 12 820563 4 Screw Type AB 10 x 3 4 13 509748 3 Bag of Loose Parts Not Illustrated Includes Keys 4 5 10 and 12 SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1 16...

Page 19: ... 4 28 28 7 1 0 25 6 9 8 Repair Parts continued 19 16 Gallon Wet Dry Stainless Steel Vac Model Number 1610RV0 RIDGID parts are available on line at www ridgidparts com SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1 16 15 9 21 AM Page 19 ...

Page 20: ... charge or if after three attempts to repair or replace during the warranty period the Wet Dry Vac is still defective you can elect to receive a full refund of your purchase price What is not covered Failures due to misuse abuse or normal wear and tear are not covered by this warranty RIDGE TOOL COMPANY SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES How local laws relate to t...

Page 21: ...43 O CONECTÁNDOSE A www ridgidvacs com No de pieza SP6952 Impreso en México MANUAL DEL USUARIO GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA Gracias por comprar un producto RIDGID ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual del usuario antes de utilizar este producto Français page 41 SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1 16 15 9 21 AM Page 21 ...

Page 22: ...enchúfela del tomacorriente cuando no la esté utilizando y antes de realizar servicio de revisión Las chispas que se producen en el interior del motor pueden incendiar los vapores inflamables o el polvo Para reducir el riesgo de incendio o explosión No use la aspiradora cerca de líquidos o gases inflama bles o combustibles o polvos explosivos como gasolina u otros combustibles líquido encendedor l...

Page 23: ...alibre 14 si la longitud es de 25 a 50 pies y de calibre 12 si la longitud es de 50 pies o más Esta aspiradora tiene aislamiento doble lo cual elimina la necesidad de un sistema independiente de conexión a tierra Utilice únicamente piezas de repuesto idénticas Lea las instrucciones de servicio de revisión de las aspiradoras para mojado seco con aislamiento doble No ponga ningún objeto en las abert...

Page 24: ...riales mojados o secos y se puede usar como soplador Lea este manual del usuario para familiarizarse con las características del producto y para entender la utilización específica de su nueva aspiradora Desempaquetado y comprobación del contenido de la caja de cartón Destornillador Phillips largo Herramientas necesarias Mazo Martillo C I H D E G F A B Saque todo el contenido de la caja de cartón A...

Page 25: ...Bolsa de almacenamiento 1 K Rueda de 8 pulgadas 2 L Mango metálico 1 M Eje 1 N Base de soporte derecha 1 O Base de soporte izquierda 1 Clave Descripción Cant Bolsa de piezas sueltas que contiene lo siguiente P Ruedecilla de 2 pulgadas 2 Q Tuerca de tapa de 1 2 pulgada 2 R Tapas de rueda 2 S Tornillo de tipo AB No 10 x 3 4 8 SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1 16 15 9 21 AM Page 25 ...

Page 26: ...eración indica un acoplamiento exitoso del asa Bajada del asa para almacenar la aspiradora Para almacenar la aspiradora para mojado seco oprima y mantenga oprimidos los botones de liberación mientras desliza firmemente el asa hacia abajo Remoción del asa Oprima y mantenga oprimidos los botones de liberación de la manera que se muestra en la ilustración Mientras oprime firmemente los botones de lib...

Page 27: ...ra del tambor Asegúrese de que las ruedas giren libremente y no entren en contacto con las bases de soporte Si las ruedas tocan las bases de soporte mueva dichas bases ligeramente hacia adentro 5 Una vez que las bases de soporte estén alineadas con las nervaduras salientes ubicadas en la parte trasera del tambor golpee suave mente la parte trasera de cada base de soporte hasta que esté firmemente ...

Page 28: ...nder a deformar las bases de soporte L EFT Socket Caster Stem Caster Ball 10 x 3 4 Screw 8 Ensamblaje del tambor base de soporte cont Receptáculo Tornillo No 10 x 3 4 pulg 8 Vástago de la ruedecilla Bola de la ruedecilla Ensamblaje de la aspiradora para mojado seco 1 Posicione el ensamblaje del cabezal del motor sobre el ensamblaje del tambor base de soporte de la manera que se muestra en la ilust...

Page 29: ...cendio explosión o daños a la aspiradora No deje la aspiradora en marcha mientras esté desatendida Usted podría no notar señales importantes que indiquen un funcionamiento anormal tal como pérdida de succión residuos o líquido que salen por el escape o ruidos anormales del motor Deje de usar la aspiradora inmediatamente si observa estas señales No deje la aspiradora enchufada cuando no se esté uti...

Page 30: ... producirá un aumento de la velocidad del mismo 4 Después de usar la aspiradora para recoger líquidos se debe secar el filtro para reducir el riesgo de posible moho y daños al filtro IMPORTANTE Para reducir el riesgo de daños a la aspiradora no tenga en marcha el motor con el flotador en la posición elevada Vaciado del tambor 1 La aspiradora viene equipada con un drenaje para vaciarla fácilmente d...

Page 31: ...continuación para usar la aspiradora como soplador 1 Localice el orificio de soplado de la aspiradora 2 Introduzca el extremo de fijación de la manguera Pro Hose con la aspiradora en el orificio de soplado de la aspiradora La manguera debe acoplarse a presión en su sitio Para quitar la manguera de la aspiradora oprima el botón de liberación ubicado en el ensamblaje de la manguera y tire de la mang...

Page 32: ...acenar en esta ubicación introduciendo cualquiera de los extremos de los tubos extensores en los receptores de almacenamiento ubicados en la base de soporte Accesorios y almacenamiento Compartimiento de almacenamiento de accesorios Área de almacenamiento de la manguera 32 Push Pull Handle Cord Wrap Power Cord Enrollado del cordón Cuando se haya completado la limpieza con la aspiradora desenchufe e...

Page 33: ...ne hacia abajo sobre el borde exterior del filtro hasta que el empaque de goma ubicado en la parte inferior del filtro se asiente firmemente alrededor de la base de la jaula del filtro y contra la tapa 2 Alinee el agujero central pequeño ubicado en la parte superior del filtro sobre el vástago Qwik Lock ubicado en la jaula del filtro Presione firmemente sobre la parte de arriba del filtro cerca de...

Page 34: ...gía está dañado debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal similarmente calificado para reducir el riesgo de accidente Mantenimiento continuación 34 Limpieza de un filtro seco 1 Se puede lograr una extracción parcial de residuos sin quitar el filtro de la aspiradora Golpee la parte superior de la tapa con la mano mientras la aspiradora está apagada 2 Para obtener...

Page 35: ...er en la misma área que la aspiradora para que estén al alcance de la mano cuando se necesiten La aspiradora se debe almacenar en interiores Ruedecillas y ruedas Si el carro rechina o es difícil de hacer rodar debe poner dos o tres gotas de aceite de uso general en el eje de cada rueda Si las ruedecillas hacen ruido puede poner una gota de aceite en el eje del rodillo para que hagan menos ruido AD...

Page 36: ...marcado en los aparatos Para reducir el riesgo de lesiones por causa de descargas eléctricas desenchufe el cordón de energía antes de hacer servicio de ajustes y reparaciones a las piezas eléctricas de la aspiradora para mojado seco 36 No de No de clave pieza Descripción 1 830564 4 Accionador del interruptor 2 813213 Interruptor de palanca 3 832786 1 Ensamblaje del cabezal del motor incluye las cl...

Page 37: ... repuesto continuación Aspiradora para mojado seco de acero inoxidable de 16 galones Número de modelo 1610RV0 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www ridgidparts com SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1 16 15 9 21 AM Page 37 ...

Page 38: ...40 Base de soporte izquierda 10 73102 Ruedecilla 11 830860 1 Bolsa de almacenamiento 12 820563 4 Tornillo tipo AB No 10 x 3 4 13 509748 3 Bolsa de piezas sueltas no ilustrada incluye las claves 4 5 10 y 12 Piezas de repuesto continuación Aspiradora para mojado seco de acero inoxidable de 16 galones Número de modelo 1610RV0 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www rid...

Page 39: ...de repuesto continuación Aspiradora para mojado seco de acero inoxidable de 16 galones Número de modelo 1610RV0 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www ridgidparts com SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1 16 15 9 21 AM Page 39 ...

Page 40: ...espués de tres intentos de reparar o reemplazar la aspiradora para mojado seco durante el período de garantía ésta aún presenta defectos usted puede optar por recibir un reembolso completo de su precio de compra Qué no está cubierto Las averías debidas a uso incorrecto abuso o desgaste por el uso normal no están cubiertas por esta garantía RIDGE TOOL COMPANY NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO FORT...

Page 41: ...ERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE Merci d avoir acheté un produit RIDGID AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessure l utilisateur doit lire et comprendre le mode d emploi avant d utiliser ce produit 1610RV0 ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES EN ACIER INOXIDABLE DE 16 GALLONS DES ÉTATS UNIS 60 LITRES Español página 21 SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1 16 15 9 21 AM Page 41 ...

Page 42: ...Débranchez le de la prise quand il n est pas utilisé et avant toute opération de maintenance Des étincelles à l intérieur du moteur risquent de mettre feu à des vapeurs ou poussières inflammables Pour réduire le risque d incendie ou d explosion n utilisez pas à proximité de gaz ou de liquides inflammables ou combustibles ou de poussières explosives comme de l essence automobile ou d autres fiouls ...

Page 43: ...ng ou de calibre 12 s il mesure 15 mètres de long ou plus Cet aspirateur de liquides et de poussières a une double isolation ce qui élimine le besoin d un système de mise à la terre séparé Utilisez seule ment des pièces de rechange identiques Lisez les instructions concernant l entretien des aspirateurs de liquides et de poussières à double isolation avant toute opération d entretien Ne mettez auc...

Page 44: ...1 800 701 9811 depuis le Mexique ou envoyez nous un courriel à info ridgidvacs com si de quelconques composants sont endommagés ou manquants Se référer au croquis d assemblage pour le position nement des pièces Tournevis à tête cruciforme long Outils nécessaires Marteau Liste du contenu de la boîte en carton Légende Description Qté A Ensemble d aspirateur de liquides et de poussières 1 B Tuyau fle...

Page 45: ...M Arbre 1 N Chariot côté droit 1 O Chariot côté gauche 1 Légende Description Qté Sachet de pièces détachées Contenant les pièces suivantes P Roulette de 2 po 2 Q Écrou borgne de 1 2 po 2 R Chapeau de roue 2 S Vis de type AB N 10 x 3 4 8 P R S Q Déballage et contrôle du contenu du carton suite SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1 16 15 9 22 AM Page 45 ...

Page 46: ...tons de déclenchement cela indiquera que la poignée a été correctement engagée Abaissement de la poignée en vue du rangement Pour ranger l aspirateur de liquides et de poussières appuyez sur les boutons de libération et maintenez les enfoncés tout en faisant glisser fermement la poignée vers le bas Retrait de la poignée Appuyez sur les boutons de déclenchement et maintenez les enfoncés tel que cel...

Page 47: ...sont situées à l arrière du tambour Assurez vous que les roues tournent librement et n entrent pas en contact avec de quelconques parties du chariot Si les roues entrent en contact avec une partie du chariot déplacez le chariot légèrement vers l intérieur 5 Une fois que les deux parties du chariot sont alignées avec les nervures surélevées à l arrière du tambour tapotez légèrement sur l arrière de...

Page 48: ...on de l appareil tel que cela est illustré 7 Insérez la tige de la roulette dans l emboîtement du pied de la roulette tel que cela est illustré roulette avant seulement 8 Poussez sur la roulette jusqu à ce que la bille située sur la tige de la roulette soit insérée à fond dans l emboîtement Vous pourrez entendre un bruit sec lorsque la bille s encastrera dans l emboîtement et la roulette pivotera ...

Page 49: ...d explosion ou d endommagement de l aspirateur Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes absent vous vous risqueriez de manquer des signes importants indiquant un fonctionnement anormal comme une perte de puissance d aspiration la sortie de débris ou de liquides par la bouche de soufflage d air ou des bruits anormaux en provenance du moteur Cessez immédiatement d utiliser l aspirateur si vous...

Page 50: ...de l aspirateur et parce que le bruit du moteur devient alors plus aigu en raison de l accélération de sa vitesse 4 Après que l aspirateur aura été utilisé pour aspirer des liquides il faudra sécher le filtre pour réduire le risque de la formation possible de moisissures et pour ne pas endommager le filtre IMPORTANT pour réduire le risque d endommager l aspirateur il ne faut pas faire fonctionner ...

Page 51: ...ction de soufflante Votre aspirateur est muni d un orifice de soufflante qui permet de chasser de la sciure ou d autres débris Veuillez réaliser les étapes suivantes pour utiliser votre aspirateur comme une soufflante 1 Localisez l orifice de soufflante sur votre aspirateur 2 Insérez l extrémité verrouillable du tuyau Pro Hose à l intérieur de l orifice de soufflante de l aspirateur Le tuyau devra...

Page 52: ...rangement sur l ensemble de chariot Les tubes de rallonge rigides peuvent aussi être rangés à cet endroit en insérant l un quelconque des bouts de ces tubes dans les récepteurs de rangement situés sur le chariot Compartiment de rangement des accessoires Emplacement réservé au rangement du tuyau Enroulement du cordon Après avoir passé l aspirateur débranchez le cordon et enroulez le autour de l élé...

Page 53: ... 2 Integrated Filter Plate with Center Hole PUSH DOWN PULL UP Lid Rubber Gasket at Bottom of Filter cutaway view Installation du filtre 1 Faites glisser délicatement le filtre Qwik Lock par dessus la cage du filtre et appuyez sur le bord extérieur du filtre jusqu à ce que le joint d étanchéité en caoutchouc sur le dessous du filtre soit solidement installé autour de la base de la cage du filtre et...

Page 54: ...infection de l aspirateur de liquides et de poussières Pour conserver l esthétique optimale de votre aspirateur de poussières et de liquides nettoyez la surface extérieure de l aspirateur à l aide d un chiffon imbibé d eau tiède savonneuse Procédure de nettoyage du tambour 1 Vider les débris 2 Nettoyez soigneusement le tambour à poussière à l aide d un savon doux et d eau tiède 3 Essuyer avec un c...

Page 55: ... ou trois gouttes d huile universelle sur chaque roue au niveau de l essieu Si les roulettes font du bruit appliquer une goutte d huile sur l arbre pour les rendre silencieuses Entretien suite Cadre et poignées La poignée en métal est peinte pour la protéger contre la rouille Toutefois il faut en retirer les liquides et les débris corrosifs en contact avec la poignée avec un chiffon non abrasif AV...

Page 56: ...QUIDES ET DE POUSSIÈRES DOUBLEMENT ISOLÉ Dans un aspirateur de liquides et de poussières doublement isolé deux systèmes d isolation sont fournis au lieu de la mise à la terre Aucun moyen de mise à la terre n est prévu sur un appareil électro ménager doublement isolé et il ne faut pas en ajouter La réparation d un aspirateur de liquides et de poussières doublement isolé nécessite une connaissance a...

Page 57: ...t de poussières en acier inoxidable de 16 gallons N de modèle 1610RV0 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l adresse suivante www ridgidparts com 2 3 1 7 5 6 9 4 14 13 13 8 10 11 12 SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1 16 15 9 22 AM Page 57 ...

Page 58: ...che 10 73102 Roulette 11 830860 1 Sac de rangement 12 820563 4 Vis de type AB n 10 x 3 4 13 509748 3 Sac de pièces détachées n est pas illustré comprend les légendes n 4 5 10 et 12 Pièces de rechange suite Aspirateur de liquides et de poussières en acier inoxidable de 16 gallons N de modèle 1610RV0 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l adresse suivante www ridgidparts com Pour ...

Page 59: ...de poussières en acier inoxidable de 16 gallons N de modèle 1610RV0 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l adresse suivante www ridgidparts com 2 22 3 1 7 25 6 9 4 28 28 7 1 0 25 6 9 8 SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1 16 15 9 22 AM Page 59 ...

Page 60: ...MPANY N EST RESPONSABLE D AUCUN DOMMAGE SECONDAIRE OU INDIRECT Effet des lois locales sur cette garantie Au Canada certaines provinces ne permettent peut être pas l exclusion ou la limitation des dommages secondaires ou indirects par conséquent il est possible que l exclusion ou la limitation susmentionnée ne s applique pas à vous Cette garantie vous confère des droits contractuels spécifiques et ...

Reviews: