background image

7 - Español 

ANTENA FM DE ALAMBRE

(OPCIONAL/NO INCLUIDO/SOLO FM)

Vea la figura 3, página 13. 

La radio tiene un punto de conexión para una antena de 
alambre estándar para mejorar la recepción de FM en el 
interior.
Para obtener resultados óptimos, use un alambre simple de 
cobre, trenzado o de un hilo, de 1 m (39,4 pulg.) de longitud 
y 22 AWG. Si el alambre está aislado, pele un extremo para 
exponer, por lo menos, 12,7 mm (1/2 pulg.) del conductor.
Para conectar una antena de alambre, afloje el único tornillo 
en el centro del conector e inserte el extremo pelado del 
alambre de la antena en un lado del conector. Apriete el 
tornillo.

PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO

Vea la figura 4, página 13.

NOTA: 

Las ilustraciones de la pantalla de cristal líquido 

que se muestran en este manual son sólo ejemplos de las 
frecuencias que usted puede ver en su radio, y no son las 
frecuencias exactas que puede elegir para escuchar.
Cuando la radio no está conectada a un suministro de 
corriente, la pantalla de cristal líquido permanece apagada. 
Si la radio está conectada a un suministro de corriente en la 
posición de 

ON

 (ENCENDIDO), diodos iluminan la pantalla. 

Puede ver la hora, la frecuencia y las configuraciones que 
están usándose en la pantalla de cristal líquido.

NOTA: 

Después de utilizarlos, desconecte siempre los 

paquetes de baterías para evitar que se agote la carga.

AVISO:

Además de los métodos físicos descritos 
en las secciones siguientes, muchas de las 
características de esta radio también pueden 
controlarse con la aplicación de radio RIDGID. 
Para obtener detalles sobre cómo instalar y usar 
la aplicación, consulte 

Uso de la aplicación de 

radio RIDGID en el dispositivo habilitado para 
BLUETOOTH

®

 

en la página 9.

ENCENDIDO/APAGADO/VOLUMEN

Vea la figura 4, página 13.

Oprima la perilla de 

ON/OFF/VOLUME (

encendido/

apagado/volumen ) para encender o apagar la radio. 

NOTA: 

Cuando se utilice únicamente alimentación de CC, 

es posible que deba mantener el botón presionado durante 
un máximo de 3 segundos para que la radio vuelva a 
encenderse. Si esto sucede, cambie las pilas AAA de la radio.

Para aumentar el volumen:

 gire la perilla de 

ON/OFF/

VOLUME 

(encendido/apagado/volumen ) hacia la derecha.

Para disminuir el volumen:

 gire la perilla de 

ON/OFF/

VOLUME 

(encendido/apagado/volumen) hacia la izquierda.

FUNCIONAMIENTO

Para poder preservar la potencia de las pilas, la radio pasará 
automáticamente a modo suspendido aproximadamente 
2 horas después de haberla apagado. Para salir del modo 
suspendido y volver a encender la radio, deberá utilizar 
la perilla 

ON/OFF/VOLUME 

(ENCENDIDO/APAGADO/

VOLUMEN)

 

de la radio.

AJUSTAR EL RELOJ

Vea la figura 4, página 13.

Cuando esté establecida la hora, aparecerá en la pantalla 
LCD de manera predeterminada cada vez que se encienda 
la radio. Para configurar el reloj:

  Presione el botón 

CLOCK

 (reloj) y manténgalo presionado 

durante 3 segundos hasta que el reloj comience a 
parpadear.

 

Presione y suelte el botón 

CLOCK

 (reloj) para navegar 

por la hora, los minutos y la configuración de 12 horas/ 
24 horas.

 

Cuando cada ajuste esté resaltado, utilice los botones 
de flechas para ajustar según lo desee. 

 

Una vez que haya ingresado la hora deseada y la 
configuración de 12 horas/24 horas, presione el botón 

CLOCK 

(reloj) nuevamente para fijar.

NOTA:

 Una vez que fije la hora, si presiona el botón 

CLOCK 

(reloj) aparecerá brevemente la frecuencia de la radio antes 
de volver a mostrar el reloj.

SELECCIÓN DE MODO

Vea la figura 4, página 13.

Para cambiar de un modo disponible a otro, presione el 
botón 

MODE

. Hay cuatro modos:

  Modo FM

  Modo AM

  AUX: Para el enchufe de entrada de 3,5 mm (1/8 pulg.) 

ubicado dentro del compartimiento para phone storage

 BLUETOOTH

®

: Escuchar audio de dispositivos habilitados 

para BLUETOOTH

®

 NOTA: 

También puede acceder a este modo directamente 

usando el botón   .

Cuando está encendida, la radio regresa al último modo 
utilizado si el cordón eléctrico de corr. alt. o las baterías 
no fueron desconectados. En caso de que la alimentación 
hacia la radio se interrumpa, la pantalla se predeterminará 
en el modo FM.

ESTÉREO/MONO (SÓLO EN MODO FM)

Vea la figura 4, página 13.

STEREO 

se visualizará automáticamente en la pantalla LCD 

cuando la radio esté en el modo estéreo y la estación de FM 
seleccionada esté transmitiendo en FM estéreo.  

Summary of Contents for 019670004701

Page 1: ...la sécurité 2 3 Symboles 4 Caractéristiques électriques 5 Assemblage 5 Utilisation 6 9 Entretien 10 Illustrations 12 15 Commande de pièces dépannage Page arrière Instrucciones de seguridad importantes 2 3 Símbolos 4 Aspectos eléctricas 5 Armado 5 Funcionamiento 6 9 Mantenimiento 10 Ilustraciones 12 15 Pedidos de repuestos servicio Pág posterior AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l...

Page 2: ...ttery pack must be recharged only with the specified charger for the battery A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery Use battery operated product only with specifically designated battery pack Use of any other batteries may create a risk of fire For use with 18 V lithium ion battery packs see tool appliance battery pack charge...

Page 3: ...t store outside or in vehicles Under extreme usage or temperature conditions battery leakage may occur If liquid comes in contact with your skin wash immediately with soap and water If liquid gets into your eyes flush them with clean water for at least 10 minutes then seek immediate medical attention Following this rule will reduce the risk of serious personal injury n To reduce the risk of person...

Page 4: ...te or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current Alternating Current Type of current Class II Tool Double insulated cons...

Page 5: ...ion cord Only round jacketed cords listed by Underwriter s Laboratories UL should be used When using this product outdoors use an extension cord that is designed for outside use This type of cord is designated with WA or W on the cord s jacket Before using any extension cord inspect it for loose or exposed wires and cut or worn insulation Ampere rating on product data plate 0 2 0 2 1 3 4 3 5 5 0 5...

Page 6: ...talled in the radio Before first use locate and remove the pull tab to activate the batteries It is advisable to write down frequency presets before replacing the AAA batteries There is a 15 second time frame for replacing the AAA batteries If the batteries are not replaced within 15 seconds the radio will lose all settings previously stored in memory and they will require reprogramming Always use...

Page 7: ...ll start If this happens replace the radio s AAA batteries To increase the volume turn the ON OFF VOLUME knob to the right To decrease the volume turn the ON OFF VOLUME knob to the left To help preserve battery power the radio will automatically enter sleep mode approximately 1 hour after it is turned off To exit sleep mode and restart the radio you must use the ON OFF VOLUME knob on the radio OPE...

Page 8: ...SELECTION See Figure 4 page 13 Press the SOUND button to enter bass adjust mode Adjust the bass setting using the volume knob Press the SOUND button to save the new bass setting and enter treble adjust mode Adjust the treble setting using the volume knob Press the SOUND button to save the new treble setting and return to original operating mode STREAMING AUDIO USING A BLUETOOTH ENABLED DEVICE NOT ...

Page 9: ...e not provided to your USB device Connect the other end of the USB cable to the USB dedicated charging port to begin charging the device NOTE The USB dedicated charging port provides power only it does not provide any communication capabilities When the radio is operating on battery power the USB dedicated charging port will continue to function for ap proximately 1 hour after turning the radio OF...

Page 10: ... charged battery is installed the fuse may need to be replaced NOTICE Do not use a fuse rated higher than the specified amperage This could cause damage to the product Remove battery pack and disconnect the power supply Loosen the screw in the AAA battery compartment door Remove door and set aside Use a coin or flat head screwdriver to remove the fuse holder Remove the old fuse and discard install...

Page 11: ... help This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard s Operation is subject to the following two con ditions 1 this device may not cause interference and 2 this device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device Under Industry Canada regulations this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and max...

Page 12: ...exemple Les produits CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES créent des étincelles qui pourraient enflammer les poussières ou les vapeurs Ne pas utiliser cet appareil près d eau SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les piles du produit qu elles soient intégrées ou amovibles ne doivent être rechargées qu avec le chargeur spécifié Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un risque d incendie s il est utilisé ...

Page 13: ...ect de cette règle réduira les risques de choc électrique Pour un résultat optimal recharger le produit fonctionnant sur pile dans un local où la température est comprise entre 10 et 38 C 50 et 100 F Ne pas ranger le produit à l extérieur ou dans un véhicule afin de réduire le risque de blessures graves Si le produit est utilisé de façon intensive ou sous des températures extrêmes des fuites de pi...

Page 14: ...églementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination V Volts Tension A Ampères Intensité Hz Hertz Fréquence cycles par seconde W Watt Alimentation min Minutes Temps Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type de courant O...

Page 15: ...ique homologués par Underwriter s Laboratories UL Pour le travail à l extérieur utiliser un cordon prolongateur spécialement conçu à cet effet Ce type de cordon porte l inscription WA ou W sur sa gaine Avant d utiliser un cordon prolongateur vérifier que ses fils ne sont ni détachés ni exposés et que son isolation n est ni coupée ni usée Intensité nominale sur la plaquette signalétique de l produi...

Page 16: ... installée dans l appareil Avant la première utilisation repérez et retirez la languette amovible afin d activer les piles Il est recommandé de prendre en note les canaux préréglés avant de remplacer les piles de l horloge L utilisateur dispose d un délai de 15 secondes pour remplacer les piles AAA Si les nouvelles piles ne sont pas installées dans ce délai tous les réglages de la radio qui ont ét...

Page 17: ... produit remplacer les piles AAA de la radio Pour augmenter le volume tourner le bouton ON OFF VOLUME marche arrêt et de réglage du volume vers la droite UTILISATION Pour baisser le volume tourner le bouton ON OFF VOLUME marche arrêt et de réglage du volume vers la gauche Pour aider à conserver l énergie de la pile la radio se met automatiquement en mode de veille environ 1 heure après sa mise hor...

Page 18: ...s stations préréglées Appuyer et relâcher rapidement le bouton PRESET pour parcourir les fréquences sauvegardées COMMANDE DE TONALITÉ Voir la figure 4 page 13 Appuyer sur le bouton SOUND son pour régler le mode des basses Effectuer le réglage des basses en utilisant le bouton de réglage du volume Appuyer sur le bouton SOUND son pour sauvegarder le nouveau réglage des basses puis accéder au mode de...

Page 19: ...rt de charge USB dédié et le dispositif Brancher une extrémité du câble USB non fourni au dispositif USB Brancher l autre extrémité du câble USB au port de charge USB dédié pour commencer la charge du dispositif NOTE Le port de charge USB dédié n est qu une source d alimentation et n offre aucune capacité de communication Lorsque la radio est alimenté par les piles le port de chargement USB dédié ...

Page 20: ...mplètement chargée est installée AVIS Ne pas utiliser un fusible dont les caractéristiques nominales sont supérieures à l intensité de courant électrique indiquée Ceci risque d endommager le produit Retirer la bloc piles et débrancher l outil de la source d alimentation Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles AAA Retirer le couvercle et mettre de côté Utiliser une pièce de monnaie o...

Page 21: ...télédiffusion pour obtenir de l aide Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fo...

Page 22: ...NTES SEGURIDAD ELÉCTRICA Los productos de baterías ya sean de baterías integradas o de paquete de baterías separado deben recargarse únicamente con el cargador especificado para la batería Un cargador que puede ser adecuado para un tipo de batería puede significar un riesgo de incendio si se emplea con otro tipo de batería Utilice el producto sólo con la batería específicamente indicada El empleo ...

Page 23: ...oducto de baterías en un lugar donde la temperatura esté entre 10 C 50 C y 30 C 100 F Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales graves no guarde el producto a la intemperie ni en el interior de vehículos En condiciones extremas de uso o temperatura las baterías pueden emanar líquido Si el líquido llega a tocarle la piel lávese de inmediato con agua y jabón Si le entra líquido en los ojo...

Page 24: ...s posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o car...

Page 25: ...del cordón de extensión Solamente deben utilizarse cordones con forro redondo registrados en Underwriter s Laboratories UL Al trabajar a la intemperie con una producto utilice un cordón de extensión fabricado para uso en el exterior Este tipo de cordón lleva las letras WA o W en el forro Antes de utilizar un cordón de extensión inspecciónelo para ver si tiene conductores flojos o expuestos y aisla...

Page 26: ...a orejeta de extracción para activar las baterías Se recomienda tomar nota de los frecuencias prefijada antes de reemplazar las baterías AAA Hay un margen de 15 segundos para reemplazar las baterías AAA Si las baterías no se reemplazan en el término de 15 segundos la radio pierde todas las configuraciones guardadas previamente en la memoria y se las debe reprogramar Siempre reemplace las baterías ...

Page 27: ...rse Si esto sucede cambie las pilas AAA de la radio Para aumentar el volumen gire la perilla de ON OFF VOLUME encendido apagado volumen hacia la derecha Para disminuir el volumen gire la perilla de ON OFF VOLUME encendido apagado volumen hacia la izquierda FUNCIONAMIENTO Para poder preservar la potencia de las pilas la radio pasará automáticamente a modo suspendido aproximadamente 2 horas después ...

Page 28: ...E TONO Vea la figura 4 página 13 Presione el botón SOUND sonido para ingresar al modo de ajuste de graves Ajuste la configuración de graves con la perilla del volumen Presione el botón SOUND sonido para guardar el nuevo ajuste de graves e ingresar al modo de ajuste de agudos Ajuste la configuración de agudos con la perilla del volumen Presione el botón SOUND sonido para guardar el nuevo ajuste de ...

Page 29: ...o del cable USB al puerto de carga exclusivo para USB para comenzar a cargar el dispositivo NOTA El puerto de carga exclusivo para USB suministra solamente corriente eléctrica no aporta capacidad de comunicación n Cuando la radio está funcionando con las baterías el puerto de carga exclusivo para USB continuará funcionando aproximadamente 1 hora después de apagar la radio Si la radio permanece ina...

Page 30: ...ía completamente cargada está instalada es posible que deba reemplazar el fusible AVISO No utilice un fusible con un amperaje nominal superior al especificado Esto podría dañar el producto Retire el paquete de baterías y desconecte el suministro de alimentación Afloje el tornillo de la puerta del compartimiento de la batería AAA Retire la puerta y apártela Utilice una moneda o un destornillador de...

Page 31: ...cesionario o a un técnico experimentado de radio y TV para que le brinden ayuda This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard s Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause interference and 2 this device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device Según las regulaciones de Industria...

Page 32: ...es piles AAA compartimiento de la batería AAA F Auxillary input jack prise d entrée auxiliaire enchufe de entrada auxiliar G USB dedicated charging port port USB dédié à la charge puerto de carga exclusiva para USB H Cord wrap enrouleur de cordon soporte para enrollar el cordón I Carrying handle poignée de transport mango de transporte J Fold down rotatable flexible antenna antenne rabattable flex...

Page 33: ... pour définir régler l horloge botón CLOCK DISPLAY reloj para fijar ajustar el reloj E button to enter BLUETOOTH mode bouton pour accéder au mode BLUETOOTH botón para ingresar al modo BLUETOOTH F Left arrow button tune down bouton de flèche gauche syntonisation botón con flecha hacia la izquierda sintonía hacia abajo G PRESETS button to store radio presets bouton de préréglages pour sauvegarder le...

Page 34: ...iva para USB C USB cable not included câble USB non inclus cable USB no incluido A B C Fig 10 A Battery compartment door couvercle du compartiment des piles puerta del compartimiento de las baterías B Screw vis tornillo C Fuse cover capuchon du fusible tapa de fusible D Fuse fusible fusible A B C D Fig 5 A Select this connection to allow streaming audio to play through your radio sélectionner cett...

Page 35: ...15 NOTES NOTAS ...

Page 36: ...er à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de réparations agréé le plus proche téléphoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site powertools ridgid com NO DE MODÈLE _______________ NO DE SÉRIE______________________________ Le numéro de modèle sur le produit peut contenir des lettres supplémentaires à la fin Ces lettre...

Reviews: