Ridder A0071001 Quick Start Manual Download Page 2

Sehr geehrter Kunde, bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie sie für 

die weitere Nutzung auf. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei fehlerhafter Montage oder unsachgemäßem 

Gebrauch des Produkts.

Sicherheitshinweise: 

Die WC-Erhöhung ist zur Nutzung auf der Toilette ausgelegt und dient ausschließlich dem erhöhten 

Sitzen auf dem WC. Vor dem Gebrauch immer auf sicheren Halt prüfen. Nicht auf die Sitzfläche stellen. Verpackungs-

materialien von Kindern fern halten. Feuchte Oberflächen können die rutschhemmenden Eigenschaften verschlechtern. 

Empfohlene Nutzungsdauer: max. 5 Jahre. Bei Beschädigung nicht mehr verwenden. 

Reinigungs- und Pflegehinweise: 

Bitte beachten Sie die Reinigungs- und Pflegehinweise. Bei unsachgemäßer Druchfüh-

rung kann das Produkt beschädigt werden. Reinigen Sie das Produkt sanft mit Wasser und handelsüblichem Haushaltsrei-

niger. Trocknen Sie das Produkt anschließend mit einem Tuch ab.

Tisztelt vásárló, kérjük, figyelmesen olvassa el figyelmesen a biztonsági utasításokat, és tartsa meg őket további 

felhasználás céljából. A gyártó nem vállal felelősséget a termék helytelen beszereléséért vagy helytelen használatáért.

Biztonság: 

A toalett felemelését a WC-hez való használatra tervezték, és csak a WC-vel való megnövelt ülést szolgálja 

ki. Ne álljon az ülőkére. Tartsa távol a csomagolóanyagokat a gyermekektől. A nedves felületek csökkenthetik a csús-

zásgátló funkciót. A termék ajánlott élettartama max. 5 év. Ne használja, ha sérült.

Tisztítási és ápolási utasítások: 

Kérjük, vegye figyelembe a tisztítási és ápolási utasításokat. A nem megfelelő kezelés 

károsíthatja a terméket. Óvatosan tisztítsa meg a terméket vízzel és háztartási tisztítószerrel. Ezután szárítsa meg a 

terméket egy ruhával.

Cher client, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant l‘utilisation et veuillez les conserver pour une utilisati-

on ultérieure si besoin est. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de montage incorrect ou d‘utilisation inadaptée.

Consignes de sécurité: 

Le réhausseur WC est conçu pour être utilisé sur les toilettes et sert exclusivement à s‘asseoir à une 

hauteur surélevée. Vérifiez la solidité de la fixation du produit avant chaque utilisation. Ne pas se lever sur le siège. Garder 

les matériaux d‘emballage hors de la portée des enfants. Si la surface est humide, les propriétés antidérapantes peuvent 

être affectées. La durée maximale d‘utilisation recommandée du produit est de 5 ans. Ne plus utiliser en cas de dommage.

Consignes de nettoyage et d‘entretien: 

Veuillez respecter les consignes de nettoyage et d‘entretien. Le non-respect de ces 

consignes peut endommager le produit. Veuillez nettoyer le produit délicatement avec de l‘eau et un nettoyant ménager 

doux. Frotter ensuite le produit avec un chiffon pour le sécher.

Dear customer, please read the safety instructions carefully before use and keep the manual for further use. The manu-

facturer assumes no liability for faulty assembly or improper use of the product.

Safety instructions: 

This product is produced for applying on the toilet bowl and solely serves as a toilet riser seat. Before 

every use, check that the product is securely mounted. Do not stand on the seat. Keep packaging materials away from 

children. Moist surfaces can impair the anti-slip function. The recommended maximum usage is 5 years. Do not use if the 

product is damaged.

Cleaning and care instructions: 

Please pay attention to the cleaning and care instructions. In the case of improper use the 

product can be damaged. Clean it carefully with water and standard commercial detergents. Subsequently, you can dry the 

product with a cloth.

Estimado cliente,

 

por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de usar el producto y guardelo para futuros 

usos. El fabricante no se responbiliza de un montaje mal realizado o de un uso indebido del andador.

Instrucciones de seguridad: 

Este producto está hecho para ser usado sobre el asiento de baño y sirve solo de asiento. Antes 

de cada uso, verifique si el producto está montado de manera segura. No levantarse sobre el asiento. Mantenga los materi-

ales del embalaje alejados de los niños. Las superficies húmedas pueden afectar la función antideslizante. Recomendamos 

un uso máximo de 5 años. No usar si el producto si este dañado.

Instrucciones de limpieza y cuidado: 

Por favor preste atención a las instrucciones de limpieza y cuidado. Un uso indebido 

del producto puede dañarlo. Limpielo cuidado usando papel y un detergente estándar. Puede secarlo con un trapo normal.

Уважаемый клиент, перед использованием внимательно прочитайте инструкции по технике безопасности и сохраните 
их для дальнейшего использования. Производитель не несет ответственности за неправильную установку или 
неправильное, не целевое использование продукта.

Безопасность: 

Возвышенное сидение для унитаза предназначено для использования в туалете и служит только в как 

возвышенное сидение для унитаза. Перед использованием обязательно проверяйте надежность. Не стоять на сиденье.
Храните упаковочные материалы вдали от детей. вогкая/мокрая поверхность может ухудшить противо-скользящую 
функцию. Рекомендуемый срок службы продукта - макс. 5 лет. Не используйте продукт, если он повреждён.

Инструкции по чистке и уходу: 

Пожалуйста примите во внимание инструкции по чистке и уходу. Неправильное, не 

целевое использование продукта может привести к повреждению изделия. Аккуратно очистите продукт водой и 
коммерческим чистящим средством. Затем высушите продукт тряпкой.

Kære kunde, læs venligst sikkerhedsmanualen omhyggeligt, før brug af produktet, og gem denne for senere brug. Producenten 

påtager sig intet ansvar for mangelfuld montering eller forkert brug af gangstativet. 

Sikkerhedsinstruktioner: 

Dette produkt er produceret til montering på toiletskålen, og er udelukkende til brug som toiletsæde 

forhøjer. Før hvert brug, tjek da om produktet er sikkert monteret. Placer ikke ting på sædet. Opbevar emballagematerialer væk fra 

børn. Fugtige overflader kan påvirke anti-slip funktionen. The anbefalede maksimumbrug er 5 år. Benyt ikke produktet, hvis dette 

er skadet.

Instruktioner til rengøring og vedligeholdelse: 

Læs venligt både instruktioner til rengøring samt vedligeholdelse. I tilfælde af forkert 

brug, kan produktet blive beskadiget. Rengør produktet grundigt, med vand og almindelige rengøringsmidler. Derefter kan produk-

tet tørres af med en klud.

Hea klient, enne kasutamise alustamist loe palun turvalise kasutamise juhised läbi ning hoia nad edaspidiseks alles. 

Kõndimisraami vale kokkupaneku või mitteotstarbeka kasutamise eest tootja ei vastuta.

Turvalise kasutamise juhised: 

Antud toode on loodud paigaldamiseks WC-potile ning seda kasutatakse käepidemetena 

WC-potilt tõusmiseks. Enne igakordset kasutamist veendu, et toode on kindlalt paigas. Ärge seiske istmel. Hoidke paken-

dimaterjalid lastelt ära. Niiske pind võib mõjutada libisemisvastast funktsiooni. Maksimaalne soovitatav kasutusiga on 5 

aastat. Rikkis toodet kasutada ei tohi.

Puhastus- ja hooldusjuhend: 

Palun järgi puhastus- ja hooldusjuhendit. Mitteotstarbeka kasutamise tagajärjel võib toodet 

kahjustada. Puhasta hoolikalt vee ja tavalise pesuvahendiga. Pärast pesemist kuivata toodet lapiga.

Hyvä asiakas, lukekaa turvallisuusohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilyttäkää ne myöhempää käyttöä varten. 

Valmistaja ei vastaa tuotteiden ohjeidenvastaisteta asennuksesta tai asiankuulumattomasta käytöstä. 

Turvallisuusohjeet: 

WC-istuinkoroke on suunniteltu käytettäväksi vain vessassa ja on tarkoitettu vain korkeammalla 

istumiseen WC-istuimella. Tarkista aina, että se on turvallinen ennen käyttöä. Älä seiso istuimella. Pidä pakkausmateriaalit 

poissa lasten ulottuvilta. Kosteat pinnat voivat heikentää liukastumisen estäviä ominaisuuksia. Tuotteiden suositeltu 

käyttöikä on enintään 5 vuotta. Tuotetta ei saa käyttää jos sen on vaurioitunut.

Puhdistus- ja hoito-ohjeet: 

Huomioikaa puhdistus- ja hoito-ohjeet. Epäasianmukainen puhdistus voi vahingoittaa tuotetta. 

Puhdista tuote kevyesti vedellä ja kaupallisella puhdistusaineella. Kuivatkaa tuote sitten kankaalla.

Gerbiamas kliente, atidžiai perskaitykite saugos reikalavimus prieš naudojant ir laikykitės naudojimosi instrukcijos. Ga-

mintojas neprisiima atsakomybės, jeigu prekė buvo netinkamai surinkta arba netinkamai naudojama.

Saugos instrukcija: 

Šis produktas naudojamas kaip tualeto paaukštinimo sėdynė, skirta uždėti ant klozeto. Prieš kiekvieną 

naudojimą patikrinkite, ar gaminys yra gerai pritvirtintas. Nestovėkite ant sėdynės. Laikyti pakuotės medžiagas nuo 

vaikų. Drėgnas paviršius silpnina neslystančio paviršiaus funkciją. Rekomenduojamas maksimalus naudojimas - 5 metai. 

Nesinaudokite pažeistu ar sugadintu produktu. 

Valymo ir priežiūros instrukcijos: 

Atkreipkite dėmesį į valymo ir priežiūros instrukcijas. Netinkamai naudojant, produktas 

gali būti pažeistas. Valykite vandeniu ir valymui  tinkančiais valikliais. Nusausinkite sausa šluoste.

Cien. klient! Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet drošības norādījumus un saglabājiet šo instrukciju turpmākai uzziņai. Ražotājs 

neuzņemas nekādu atbildību par staigāšanas palīglīdzekļa kļūdainu montāžu vai nepienācīgu lietošanu.

Drošības norādījumi: 

Šis produkts ir paredzēts lietošanai uz tualetes podiem un kalpo tikai un vienīgi kā paaugstināts 

tualetes sēdeklis. Pirms katras lietošanas pārbaudiet, vai produkts ir droši uzstādīts. Nenovietojiet uz sēdekļa. Uzglabāt ie-

pakojuma materiālus prom no bērniem. Mitrā virsma var pasliktināt pretslīdes funkciju. Maksimālais ieteicamais lietošanas 

laiks ir 5 gadi. Nelietot, ja produkts ir bojāts.

Tīrīšanas un apkopes norādījumi: 

Ievērojiet tīrīšanas un apkopes norādījumus. Nepienācīgas lietošanas gadījumā produktu 

var sabojāt. Jātīra rūpīgi ar ūdeni un standarta komerciālajiem tīrīšanas līdzekļiem. Pēc tam var noslaucīt ar drānu.

Geachte klant, a.u.b. voor gebruik zorgvuldig de veiligheidsaanwijzingen doorlezen en deze voor later gebruik 

opbergen.De fabrikant wijst alle verantwoordelijkheid bij niet correcte montage of onoordeelkundig gebruik van het 

product af.

Veiligheidsaanwijzing: 

De wc-verhoging is voor gebruik op het toilet ontworpen en dient uitsluitend om het zitvlak op 

de wc te verhogen. Voor het gebruik altijd op correcte montage controleren. Niet op de stoel staan. Verwijder verpak-

kingsmateriaal van kinderen. Vochtige oppervlakken kunnen de antislip eigenschappen verminderen. De geadviseer-

de gebruiksduur van het product is max. 5 jaren. Bij beschadigingen niet meer gebruiken.

Reiniging en onderhoud: 

Wilt u a.u.b. de reinigings-, en onderhoudsadviezen in acht nemen. Bij onoordeelkundig 

gebruik kan het product beschadigen. Reinig het product voorzichtig met water en een in de detailhandel verkrijgbaar 

huishoudreinigingsmiddel. Droog daarna het product met een doek af.

Bästa kund, var noga med att läsa säkerhetsanvisningarna noggrant före användning och förvara dem för vidare an-

vändning. Tillverkaren åtar sig inget ansvar för felaktig installation eller felaktig användning av produkten.

Säkerhetsåtgärder: 

Toalettssits-förhöjningen är utformad för användning på toalettstolen och är endast avsedd för en 

förhöjd sitposition. Kontrollera alltid säker fastsättning före användning. Stå inte på sätet. Förvara förpackningsma-

terial borta från barn. Fuktiga ytor kan försämra antislippfunktionen. Den rekommenderade användningsperioden för 

produkten är max. 5 år. Använd inte om den är skadat.

Rengöring och skötselråd: 

Observera rengörings- och skötselråd. Felaktig användning kan skada produkten. Rengör 

produkten försiktigt med vatten och lämplig rengöringsmedel. Torka sedan produkten med en trasa.

Değerli Müşterimiz, lütfen kullanmadan önce güvenlik talimatlarını dikkatlice okuyun ve daha sonraki kullanım için 

saklayın. Üretici, yanlış kurulum veya ürünün yanlış kullanımı konusunda sorumluluk kabul etmez

Güvenlik Uyarısı: 

Klozet artışı tuvalette kullanılmak üzere tasarlanmıştır ve sadece klozette yüksekte oturmayı sağlar. 

Her Kullanımdan önce daima güvenli olup olmadığını kontrol ediniz. Koltuğun üzerine çıkmayınız. Ambalaj malzemele-

rini çocuklardan uzak tutun. Nemli yüzeyler kaymaz özelliklerini bozabilir. Ürünün önerilen ömrü maks. 5 yıl. Hasarlı ise 

kullanmayın.

Temizlik ve bakım talimatları:

Lütfen temizlik ve bakım talimatlarına dikkat edin. Yanlış kullanım ürüne zarar verebilir.

Ürünü su ve ticari ev temizleyicisi ile hafifçe temizleyin. Daha sonra ürünü bir bezle kurulayınız.

HINWEIS!

i

CélzáS!

i

NotE!

i

rEmArQUE!

i

PAStAbA!

i

PIEzīmE!

i

AANWIJzING!

i

NotErA!

i

dIkkAt!

i

¡NotA!

i

bEmærk!

i

märGE!

i

HUomAUtUS!

i

внИманИе!

i

Estimado Cliente, por favor, leia com atenção as instruções de segurança antes de utilização e guarde este manual para 

futuras consultas. O fabricante não se responsabiliza por má montagem ou uso indevido do andarilho.

Instruções de segurança: 

Este produto foi concebido para aplicação na sanita e serve apenas como assento para a própria 

sanita. Antes de cada utilização, verifique que o produto está montado de forma segura. Não fique em pé no banco. Man-

tenha as embalagens afastadas das crianças. As superfícies húmidas podem anular o efeito antiderrapante. A utilização 

máxima recomendada é de 5 anos. Não utilizar o produto se este estiver danificado.

Instruções de limpeza e outros cuidados a ter: 

Por favor, tenha em atenção as instruções de limpeza e cuidados a ter. No 

caso de utilização indevida, o produto pode danificar-se. Limpar cuidadosamente com água e detergentes comuns. De segui-

da, pode limpar o produto com um pano.

NotA!

i

Vážený zákazníku, před použitím si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a uschovejte si jej pro další použití. Výrobce 

nepřebírá žádnou odpovědnost za vadnou montáž nebo nesprávné použití výrobku.

Bezpečnostní instrukce: 

WC-zvýšení je určeno pro WC a slouží výhradně k vyššímu posedu na toaletě. Před použitím 

vždy zkontrolujte, že pevně drží. Nestoupejte na sedadlo. Uchovávejte obalové materiály mimo dosah dětí. Vlhké povrchy 

mohou zhoršit protiskluzové vlasnosti. Doporučené maximální použití: 5 let. Nepoužívejte, pokud je výrobek poškozen.

Pokyny k čištění a péči: 

Věnujte pozornost pokynům na čištění a péči. V případě nesprávného použití může dojít k poš-

kození výrobku. Pečlivě jej vyčistěte vodou a běžnými komerčními čistícími prostředky. Následně můžete výrobek sušit 

hadříkem.

PozNámkA!

i

Dragi kupče, pažljivo pročitajte sigurnosne upute prije uporabe i čuvajte priručnik za daljnju uporabu. Proizvođač ne 

preuzima nikakvu odgovornost za neispravnu montažu ili nepravilno korištenje proizvoda.

Sigurnosne upute: 

Ovaj proizvod je namijenjen za pritvrđivanje na wc školjku i služi za njeno povišenje. Nemojte stajati na 

sjedalu. Držite materijal za pakiranje od djece. Vlažne površine mogu umanjiti zaštitu protiv proklizavanja. Preporučena 

maksimalna uporaba: 5 godina. Nemojte ga koristiti ako je proizvod oštećen.

Upute za čišćenje i njegu:

 Obratite pozornost na upute za čišćenje i njegu. U slučaju nepravilne uporabe proizvod se može 

oštetiti. Pažljivo ga očistite vodom i standardnim komercijalnim deterdžentima. Nakon toga proizvod možete osušiti krpom.

bIlJEškA!

i

Caro cliente, leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima dell‘uso e conservare il manuale per ulteriori utilizzi. Il 

produttore non si assume alcuna responsabilità per il montaggio difettoso o l‘uso improprio del prodotto. 

Istruzioni di sicurezza: 

La tenuta e la stabilità del supporto vanno verifi cate sempre prima dell’uso. Non salire sul sedile.

Tenere i materiali di imballaggio lontani dai bambini. Le superfici umide possono compromettere l‘azione antiscivolo. Utilizzo 

massimo consigliato: 5 anni. Non usare se il prodotto è danneggiato. 

Istruzioni per la pulizia e la cura: 

Si prega di prestare attenzione alle istruzioni di pulizia e cura. In caso di uso improprio, il 

prodotto può essere danneggiato. Pulire accuratamente con acqua e detergenti commerciali standard. Successivamente, è 

possibile asciugare il prodotto con un panno.

NotA!

i

Dragi kupec, pred uporabo natančno preberite varnostna navodila in priročnik shranite za nadaljnjo uporabo. Proizvajalec 

ne prevzema odgovornosti za napačno montažo ali nepravilno uporabo izdelka.

Varnostna navodila:

 

Izdelek je namenjen za nameščanje na wc školjko in služi za povišanje wc deske. Držalo morate pred 

vsako uporabo preveriti za trdno prileganje. Ne stojite na sedežu. Odstranite embalažni material od otrok. Vlažne površine 

lahko poslabšajo funkcijo proti zdrsu. Potrdilo ne vsebuje testov za uporabo oseb / bolnikov, ki so v sektorju rehabilitacije 

ali zdravstvene oskrbe. Priporočena maksimalna uporaba: 5 let. Ne uporabljajte, če je izdelek poškodovan.

Navodila za čiščenje in nego:

 

Prosimo, upoštevajte navodila za čiščenje in nego. V primeru nepravilne uporabe se izdelek 

lahko poškoduje. Previdno ga očistite z vodo in standardnimi čistilnimi sredstvi. Nato lahko izdelek posušite s krpo.

oPombA!

i

Kjære kunde, les sikkerhetsinstruksjonene nøye før du bruker produktet og oppbevar dem for senere bruk. Produsenten 

påtar seg intet ansvar for feil montering eller feil bruk av produktet.

Sikkerhetsanvisninger: 

Holderen må alltid kontrolleres for godt feste før bruk. Ikke stå på setet. Hold emballasjemateriell 

borte fra barn. Fuktige overflater kan svekke anti-skli funksjonen. Anbefalt brukstid for produktet: maksimalt 5 år. Produktet 

må ikke brukes hvis det har skader.

Anvisninger for rengjøring og stell:  

Følg anvisningene for rengjøring og stell. Hvis det utføres feil, kan produktet bli skadet. 

Rengjør produktet forsiktig med vann og vanlig rengjøringsmiddel. Tørk produktet med en klut etterpå.

ANvISNINGEr!

i

Reviews: