ricoo TS7311 Quick Start Manual Download Page 2

IT

Utilizzare le viti e i distanziali appropriati per lo schermo.

ES

Use los tornillos y espaciadores apropiados para su pantalla.

FR

Utilisez les vis et les entretoises appropriées pour votre écran.

EN

Use the matching screws and spacers for your display.

DE

Benutzen Sie die für Ihren Bildschirm passenden Schrauben und Abstandshalter.

DE

EN

FR

ES

IT

Fertig!

Done!

Fait!

Hecho!

Fatto!

6

7

8

9

5

A

5

B

E.N.Z. Engineering GmbH,  

Salzmatten 6,  79341 Kenzingen (Germany)

A

DE

EN

FR

ES

IT

Oberseite

Top

Toupie

Cima

Vetta

M-B

M-D

M-E

M-F

A

M-A

M-E

M-B

M-C

M-D

DE

EN

FR

ES

IT

Oberseite

Top

Toupie

Cima

Vetta

IT

Se le viti "

M-B, M-D

" sono troppo lunghe, utilizzare i cilindri / distanziali di plastica 

"

M-F

". (come al punto 5 A)

ES

Si los tornillos "

M-B, M-D

" son demasiado largos, utilice los cilindros / distanciado

res de plástico "

M-F

". (como en el paso 5 A) 

FR

Si les vis "

M-B, M-D

" sont trop longues, utilisez les cylindres en plastique / 

entretoises "

M-F

". (comme à l'étape 5 A) 

DE

Wenn die Schrauben "

M-B, M-D

" zu lang sind, verwenden Sie die Plastik- 

Abstandshalter "

M-F

". (wie im Schritt 5 A)

DE

If the screws "

M-B, M-D

" are too long, use the plastic spacers "M-F". (like in 

Step 5 A)

IT

Utilizzare le viti e i distanziali appropriati per lo schermo.

ES

Use los tornillos y espaciadores apropiados para su pantalla.

FR

Utilisez les vis et les entretoises appropriées pour votre écran.

EN

Use the matching screws and spacers for your display.

DE

Benutzen Sie die für Ihren Bildschirm passenden Schrauben und Abstandshalter.

K

J

K

H

G

K

1

2

Reviews: