background image

IT

Attenzione: 

Non superare mai il peso massimo ammesso. La mancata 

osservanza di questa precauzione può causare danni materiali o lesioni gravi!

ES

Precaución:

 Nunca exceda el peso máximo admisible de la carga. La inobservancia 

de esta advertencia puede ocasionar daños materiales o lesiones graves!

FR

Attention: 

Ne dépasser jamais le poids de charge admissible. Le mépris de 

ces consignes peut aboutir des dommages matériels; ou des blessures graves!

EN

Warning: 

Do not exceed listed load weight. Property damage oder serious 

injury may occur!

DE

Achtung: 

Niemals das maximal zulässige Belastungsgewicht überschreiten. 

Missachtung kann zu Sachschäden oder schweren Verletzungen führen!

DE

Achtung:

 Mitgelieferte Dübel sind nur für 

Massivbetonwände geeignet!

EN

Warning:

 Supplied plastic anchors are only suitable 

for solid concrete walls!

FR

Attention:

 Les chevilles fournies ne conviennent 

qu'aux murs en béton massif!

ES

Atención:

 ¡Los pasadores suministrados sólo son 

adecuados para paredes de hormigón macizo!

IT

Attenzione:

 I tasselli in dotazione sono adatti solo 

per pareti in calcestruzzo massiccio!

3

B

I

II

III

Ø

 3,5mm

Ø

 3,5mm

OK?

DE

Wir empfehlen den Einsatz einer professionellen Wasserwaage.

EN

We recommend using a professional level.

FR

Nous conseillons l'utilisation d'un niveau à bulle professionnel.

ES

Recomendamos el uso de un nivel de burbuja profesional.

IT

Si raccomanda l'uso di una livella a bolla d'aria professionale.

DE

Die Durchnummerierung auf dem Plastikbeutel kann abweichen / komplett fehlen!

EN

The numbering on the plastic bag may differ / missing completely!

FR

La numérotation sur le sac plastique peut différer / manquer complètement!

ES

Tenga en cuenta: La numeración de la bolsa de plástico puede variar / faltar completo!

IT

La numerazione sul sacchetto di plastica potrebbe essere diversa / mancare completo!

E.N.Z. Engineering GmbH

Salzmatten 6

79341 Kenzingen

(Germany)

LH023-*

E-Mail: 

support 

ricoo.de

www.ricoo.eu

DE

EN

FR

ES

IT

v

.22.01

2

1

3

A

Ø

 8mm

Ø

 8mm

I

II

25kg

25kg

55lbs

55lbs

MAX

MAX

ACHTUNG: LESEN SIE DIE GESAMTE BEDIENUNGSANLEITUNG DURCH, BEVOR SIE MIT DER MONTAGE BEGINNEN.

DE

NOTE: READ THE ENTIRE INSTRUCTION MANUAL BEFORE YOU START INSTALLATION AND ASSEMBLY

EN

ATTENTION : LISEZ TOUTE LA NOTICE D’UTILISATION AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE.

FR

ATENCIÓN: LEA TODO EL MANUAL DE MANEJO ANTES DE COMENZAR CON EL MONTAJE.

ES

ATTENZIONE: PRIMA DI PROCEDERE AL MONTAGGIO, LEGGERE ATTENTAMENTE QUANTO RIPORTATO NELLE ISTRUZIONI PER L’USO.

IT

Bitte beachten: Bilder in dieser Montageanleitung stellen nur technische Darstellung des Produktes dar.  Tatsächliches Produktdesign kann minimal abweichen.

Beginnen Sie nicht mit der Montage, bis Sie alle Anweisungen und Warnungen, welche in dieser Montageanleitung vorhanden sind, durchgelesen und verstanden haben. 

Wenn Sie Fragen zu den Anweisungen oder Warnungen haben, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.

Dieses Produkt darf NUR, wie in dieser Anleitung beschrieben, installiert und verwendet werden. Unsachgemäße Installation dieses Produkts kann Schäden verursachen 

oder zu schweren Verletzungen führen.Dieser Artikel darf nur vom Fachpersonal montiert / installiert werden.

Stellen Sie sicher, dass die Anbaufläche das Gesamtgewicht von diesem Produkt inkl. aller angeschlossener Komponente sicher tragen kann.

Bei der Montage an die Holz-Wandbalken, stellen Sie sicher, dass die Befestigungsschrauben in der Mitte der Balken verankert sind. Die Verwendung eines Balkenfinders 

wird dringend empfohlen.

Verwenden Sie immer eine technische Vorrichtung oder lassen Sie sich von einer zweiten Person unterstützen, wenn Sie die Konstruktion oder angeschlossene 

Komponente heben oder ausrichten möchten.Ziehen Sie die Schrauben fest an, jedoch nicht überziehen / überdrehen. Überziehung der Schrauben kann zu Schäden an der 

Konstruktion führen und reduziert die Haltbarkeit der gesamten Konstruktion.

Dieses Produkt ist nur für den Innenbereich gedacht. Verwendung dieses Produkts im Freien kann zu Produkt- und Personenschäden führen.  

Da es von Wand zu Wand zu 

verschiedener Materialbeschaffung bis hin zum Spezialbedarf kommen kann, haben wir uns auf die Lieferung von Montagematerial ausschließlich für die Massivbetonwand 

konzentriert. 

Wenden Sie unser mitgeliefertes Montagematerial daher nur für die Massivbetonwand an.

Sollten Sie Wände mit besonderen Materialansprüchen haben, raten wir Ihnen zu einer Fachmarkt-Beratung und entsprechender Spezialbeschaffung an Montagematerial. 

Stellen Sie vor und während der Produktmontage sicher, dass weder Sie noch andere Personen verletzt werden und keine Gegenstände beschädigt werden. Holen Sie sich 

im Zweifelsfall Beratung bei einem Fachmann.Stellen Sie ebenfalls sicher, dass Sie und eventuelle Mithelfer oder beauftragte Personen vor der Montage die 

Montageanleitung, so wie diese Warnhinweise zur Kenntnis genommen haben.

Please note: Images in these assembly instructions are only technical presentation of the product. Actual product design may vary minimally. 

Do not begin the installation until you have read and understood all the instructions and warnings contained in this installation sheet. If you have any questions regarding 

any of the instructions or warnings, please contact your local distributor.

This product was designed to be installed and used ONLY as specified in this manual. Improper installation of this product may cause damage or serious injury.

This product may only be assembled / installed by the technical staff. Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and 

all attached hardware and components. When mounting on the wooden beams wall, make sure that the fastening screws are anchored in the center of the beams. It is 

highly recommended to use a beamfinder. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position the equipment.

Tighten screws firmly, but do not over tighten. Over tightening can cause damage the items, this greatly reduces their holding power.

This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.

Each wall is built up of different materials which can result a special requirement. Therefore we are concentrated on the delivery of installation materials only for mass 

concrete walls. 

Use our included installation accessories only for mass concrete walls.

If your walls have a special demand of materials, we advise you to ask in an expert shop for a suitable acquirement of the installation materials. 

Make sure that before and after the installation of the product neither you nor somebody else can be injured and other objects can be damaged. In case of doubt request for 

help from an expert.

Make also sure that you and optionally the co-helper or representatives have registered the mounting instructions before the installation and also the warning notice.

Por favor, tenga en cuenta: las imágenes que contienen estas instrucciones de montaje solo describen el producto técnicamente. El verdadero diseño del producto puede 

presentar diferencias mínimas. No comience con el montaje hasta que haya leído y comprendido todas las instrucciones y advertencias presentes en este manual de montaje. 

Si tiene preguntas relacionadas con las instrucciones y advertencias, póngase en contacto con el distribuidor. Este producto SOLO puede describirse, instalarse y utilizarse 

como se explica en las presentes instrucciones. Una instalación inadecuada de este producto puede provocar daños o lesiones graves.

Este artículo solo puede montarlo/instalarlo personal autorizado para ello. Asegúrese de que la superficie de montaje pueda soportar de forma segura el peso total de este 

producto, incluidos todos los componentes conectados. Durante el montaje en las vigas de madera de la pared, asegúrese de que los tornillos de sujeción están anclados en el 

centro de las vigas. Se recomienda encarecidamente el uso de un detector de vigas. Utilice siempre un dispositivo técnico o déjese asesorar por una segunda persona cuando 

desee elevar u orientar la construcción o el componente conectado. Apriete los tornillos, pero no en exceso. Apretar los tornillos en exceso puede provocar daños en la 

construcción, y reduce la durabilidad de toda la construcción.

Este producto solo está pensado para el área interior. El empleo de este producto al aire libre puede provocar daños en los productos y daños personales.

Puesto que los materiales pueden cambiar de pared a pared, e incluso presentar necesidades especiales, nos hemos concentrado exclusivamente en la entrega de material 

de montaje para la pared de hormigón macizo. 

Por tanto, aplique nuestro material de montaje suministrado solo para paredes de hormigón macizo.

Si tuviera paredes con requisitos de material especiales, le recomendamos un asesoramiento en el mercado especializado y que adquiera el material de montaje concreto que 

necesite. Antes y durante el montaje del producto asegúrese de que ni usted ni otras personas resulten heridas y que no se dañen los objetos. En caso de duda, pida 

asesoramiento a un especialista. Asegúrese asimismo de que tanto usted como posibles colaboradores o personas encargadas estén al tanto de las instrucciones de montaje 

y las presentes indicaciones de advertencia.

N.B.: le figure presenti nelle istruzioni di montaggio, sono solamente rappresentazioni grafiche del prodotto.  Il design reale del prodotto potrebbe differire leggermente.

Non iniziare il montaggio prima di aver letto e inteso tutte le istruzioni e le avvertenze riportate nelle presenti istruzioni di montaggio. In caso di dubbi o domande, si prega 

di contattare il fornitore. Questo prodotto può essere installato e utilizzato UNICAMENTE come descritto nelle istruzioni d’uso. Un’installazione impropria del prodotto 

potrebbe causare danni o gravi lesioni. Questo articolo deve essere montato / installato solamente da personale tecnico qualificato.

Assicurarsi che la superficie di montaggio sia in grado di sostenere il peso totale del presente prodotto, inclusi tutti i suoicomponenti aggiuntivi.

In caso di un montaggio su travi di legno a parete, assicurarsi che le viti di fissaggio siano state posizionate esattamente al centro della trave. Si raccomanda fortemente 

l’uso di un localizzatore di travi. Utilizzare sempre degli appositi dispositivi tecnici o avvalersi dell’aiuto di una seconda persona quando si necessita di sollevare o di 

orientare la costruzione o i componenti ausiliari.Serrare accuratamente le viti senza però superare il momento torcente/spanare le stesse. Serrare troppo le viti potrebbe 

causare danni alla costruzione e ridurne la durata di vita utile.Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso interno. L’utilizzo di questo prodotto in ambienti 

esterni potrebbe causare danni al prodotto e lesioni alle persone.

Poiché le caratteristiche possono variare da parete a parete, fino ad arrivare a costruzioni speciali, abbiamo assemblato la fornitura del materiale di montaggio 

concentrandoci esclusivamente su pareti massicce. 

Utilizzare quindi il materiale di montaggio da noi fornito esclusivamente in corrispondenza di pareti massicce.

In corrispondenza di pareti con requisiti speciali, consigliamo di richiedere una consulenza dedicata e di procurarsi quindi il materiale di montaggio specifico necessario. 

Prima di iniziare e durante il montaggio, assicurarsi che né lei né altre persone possano essere ferite e che nessun oggetto possa venire danneggiato. In caso di dubbi, 

rivolgersi ad un professionista per un consulto.

Assicurarsi altresì che eventuali aiutanti o persone incaricate del montaggio abbiamo preso nota delle istruzioni di montaggio e le presenti avvertenze.

Veuillez noter : Les photos de cette notice de montage servent uniquement à l'illustration technique du produit. La conception réelle du produit peut diverger légèrement.

Ne commencez pas le montage avant d’avoir lu intégralement et compris toutes les instructions et avertissements présents dans cette notice de montage. Si vous avez des 

questions sur les instructions ou les avertissements, veuillez contacter votre revendeur.

Ce produit doit être UNIQUEMENT installé et utilisé tel que décrit dans cette notice. Une installation non conforme de ce produit peut entraîner des dégradations ou des 

blessures graves. Cet article doit être uniquement monté / installé par le personnel technique.

Assurez-vous que la surface de montage peut supporter en toute sécurité le poids total de ce produit, avec tous les composants raccordés.

En cas de montage sur les poutres murales en bois, assurez-vous que les vis de fixation sont bien ancrées au centre des poutres. L’utilisation d’un localisateur de montant est 

fortement conseillée. Utilisez toujours un dispositif technique ou faites-vous assister par une seconde personne si vous souhaitez soulever ou orienter la structure ou les 

composants raccordés. Serrez les vis, ne les serrez et tournez cependant pas trop. Trop serrer les vis peut endommager la structure et réduit sa solidité.

Ce produit est uniquement destiné à une utilisation en intérieur. L’utilisation de ce produit en extérieur peut entraîner des dégradations du produit et des blessures physiques.

Étant donné que du matériel différent voire des éléments spécifiques peut être nécessaire en fonction du mur, nous nous sommes exclusivement concentrés sur la livraison 

du matériel de montage pour les murs en béton massif. 

Ainsi, utilisez le matériel de montage que nous fournissons exclusivement pour un mur en béton massif.

Si vous avez des murs spécifiques, nous vous recommandons de demander conseil à un magasin spécialisé et de vous procurer le matériel de montage spécifique.

Assurez-vous avant et pendant le montage du produit que personne ne peut être blessé et qu’aucun objet ne peut être endommagé. En cas de doute, faites-vous conseiller 

par un spécialiste. Assurez-vous également que vous et vos éventuels assistants ou les personnes chargées du montage ont pris connaissance de la notice de montage et 

de ces avertissements avant le montage.

E

x2

P

x2

Q

x2

R

x4

S

x4

G

x2

A

x2

B

x2

D

x2

C

x2

I

x2

M8

H

x2

M8

J

x2

M8x70

F

x2

M8

M

x6

D5

N

x6

D5

O

x4

M4x12

L

x6

M5x50

K

x6

S8

B

A

R

S

P

R

S

Q

1

A

K

N

M

L

2

x3

M

x3

N

A

x3

K

x3

L

A

N

M

L

x3

M

x3

N

A

x0

K

x3

L

2

1

3

Reviews: