background image

13

BITTE BEI DER SPÄTEREN DEMONTAGE DES BILDSCHIRMS DARAUF ACHTEN, DASS SICH DER HALTERARM BEI DER 
ABNAHME DES MONITORS 

OBEN

 BEFINDET!

Achtung: 

Der Arm kann aufgrund der Gasdruckfeder nach oben schnellen! Durch die Nicht-Beachtung des Hinweises kann es 

zu Verletzungen führen. 

LORS DU DÉMONTAGE ULTÉRIEUR DE L'ÉCRAN, VEILLEZ À CE QUE LE BRAS DE SUPPORT SOIT EN 

HAUT 

LORS DU 

DÉMONTAGE DU MONITEUR!

Attention:

 Le bras peut sauter vers le haut à cause du ressort à gaz ! Le non-respect de ces instructions peut entraîner des 

blessures.

AL DESMONTAR LA PANTALLA MÁS TARDE, ASEGÚRESE DE QUE EL BRAZO DE SOPORTE ESTÉ EN LA PARTE 

SUPERIOR 

AL DESMONTAR EL MONITOR. 

Atención:

 ¡El brazo puede saltar hacia arriba gracias al resorte de presión de gas! Si no se siguen las instrucciones, se 

pueden producir lesiones.

QUANDO SI SMONTA LO SCHERMO IN UN SECONDO MOMENTO, ASSICURARSI CHE IL BRACCIO DI SUPPORTO SIA 
NELLA PARTE 

SUPERIORE 

QUANDO SI RIMUOVE IL MONITOR! 

Attenzione:

 il braccio può saltare verso l'alto grazie alla molla a gas! La mancata osservanza delle istruzioni può causare 

lesioni.

DURING THE LATER REMOVING OF THE DISPLAY MAKE SURE THE FRONT ARM IS 

ON TOP

 BEFORE TAKING OFF THE 

DISPLAY!

Attention: 

The arm can shoot up upwards because of the gas pressure spring! If you don't pay attention you can be injured.

DE

EN

FR

ES

IT

!

9

c

Summary of Contents for ENZ S2722

Page 1: ...controllare la distanza tra i fori di montaggio VESA sullo schermo Este soporte de pantalla soporta espaciamientos de agujeros VESA en los rangos de distancia m nima y m xima especificados anteriorme...

Page 2: ...y differ missing completely FR La num rotation sur le sac plastique peut diff rer manquer compl tement ES Tenga en cuenta La numeraci n de la bolsa de pl stico puede variar faltar completo IT La numer...

Page 3: ...e et r duit sa solidit En raison des nombreux types de t l viseurs du march nous ne pouvons pas adapter notre mat riel de montage d cran tous les mod les d cran Pour cette raison il peut arriver que n...

Page 4: ...4 1...

Page 5: ...Supplied plastic anchors are only suitable for solid concrete walls FR Attention Les chevilles fournies ne conviennent qu aux murs en b ton massif ES Atenci n Los pasadores suministrados s lo son adec...

Page 6: ...6 A x3 W A x0 W B 1 2 W A 2 b I II III 4 5mm 4 5mm...

Page 7: ...7 3 4 TOP...

Page 8: ...M D son demasiado largos utilice los cilindros distanciadores de pl stico M G como en el paso 5 A FR Si les vis M D sont trop longues utilisez les cylindres en plastique entretoises M G comme l tape...

Page 9: ...9 6 5mm N B N B N A...

Page 10: ...10 7 8 N B N A E...

Page 11: ...11 9 a...

Page 12: ...pans pour cette tape Tenez l articulation pendant la compensation du poids Utilisez la cl m le six pans appropri e Selon le poids de l cran desserrer ou serrer la vis de serrage plus fortement Si l cr...

Page 13: ...DE ASEG RESE DE QUE EL BRAZO DE SOPORTE EST EN LA PARTE SUPERIOR AL DESMONTAR EL MONITOR Atenci n El brazo puede saltar hacia arriba gracias al resorte de presi n de gas Si no se siguen las instruccio...

Page 14: ...n cualquier momento Con esta funci n al mismo tiempo puede orientar su monitor al extraer o plegar el soporte con las manos a una posici n horizontal o la que desee ES Questo supporto a parete dotato...

Page 15: ...15 11 12 FOLD 3 DUST CATCHER C...

Page 16: ...DE EN FR ES IT Fertig Done Fait Hecho Fatto max 335mm 15 15 180 180 180 3 3 13 E N Z Engineering GmbH Salzmatten 6 79341 Kenzingen Germany...

Reviews: