background image

2

Scope of delivery

Volumen de entrega

Contenu de la livraison

Volume di fornitura

EN

ES

FR

IT

Lieferumfang

DE

200x200
300x300
400x200
400x400
600x400

DE

Die Durchnummerierung auf dem Plastikbeutel kann abweichen / komplett fehlen!

EN

The numbering on the plastic bag may differ / missing completely!

FR

La numérotation sur le sac plastique peut différer / manquer complètement!

ES

Tenga en cuenta: La numeración de la bolsa de plástico puede variar / faltar completo!

IT

La numerazione sul sacchetto di plastica potrebbe essere diversa / mancare completo!

DE

Wir empfehlen den Einsatz einer professionellen Wasserwaage.

EN

We recommend using a professional level.

FR

Nous conseillons l'utilisation d'un niveau à bulle professionnel.

ES

Recomendamos el uso de un nivel de burbuja profesional.

IT

Si raccomanda l'uso di una livella a bolla d'aria professionale.

x1

x1

x1

A

x4

M5x14

B

x4

M6x14

C

x4

M6x30

D

x4

M8x30

E

x4

M8x50

F

x4

G

x8

H

x8

I

x4

J

x4

K

x4

L

x1

B

min. :

70

 mm

405

mm

max. :

min. :

75

 mm

620

 mm

max. :

A

B

A

VESA

Bitte überprüfen Sie VOR der Montage den VESA Lochabstand zwischen den Befestigungs- 
löchern an Ihrem Bildschirm!

Diese Bildschirmhalterung unterstützt VESA-Lochabstände in dem oben angegebenen minimalen und maximalen 
Abstandsbereich. 

VESA - Lochabstände

  =  Abstände zwischen den Montagelöchern auf der Bildschirmrückseite.

DE

IT

Prima del montaggio, controllare la distanza tra i fori di montaggio VESA sullo schermo!

Este soporte de pantalla soporta espaciamientos de agujeros VESA en los rangos de distancia mínima y máxima 
especificados anteriormente.

Distancias entre agujeros VESA

 = Distancia entre los orificios de montaje en la parte posterior de 

la pantalla

FR

Veuillez vérifier l'espacement des trous VESA avant le montage entre les trous de montage 
de votre écran!

Ce support d'écran prend en charge les espacements de trous VESA dans les plages de distances minimales et 
maximales mentionnées ci-dessus.

Distances des trous VESA

 = les distances entre les trous de montage à l'arrière de votre écran.

EN

Please check BEFORE installation distance between VESA mounting holes on your display!

This screen mount supports VESA hole distance in the minimum and maximum distance ranges given above.

VESA - Hole distance

  =  Distances between the mounting holes on the screen back.

ES

Por favor, compruebe la distancia de los orificios VESA entre los orificios de montaje en su 
pantalla antes del montaje!

Questo supporto per schermo supporta le distanze tra i fori VESA nelle gamme di distanza minima e massima 
specificata sopra.

Distanza dei fori VESA 

= Distanza tra i fori di montaggio sul retro dello schermo.

Summary of Contents for ENZ N2364

Page 1: ...ient Nous traiterons votre demande dans les plus brefs délais Estimados clientes Nos alegramos de que haya escogido la marca RICOO A veces a pesar de todos los esfuerzos que realizamos por suministrarle un producto de buena calidad puede suceder que alguna vez falte un accesorio o que alguna pieza se rompa durante el transporte En tal caso le rogamos que no nos envíe el artículo de vuelta sino que...

Page 2: ...nimalen und maximalen Abstandsbereich VESA Lochabstände Abstände zwischen den Montagelöchern auf der Bildschirmrückseite DE IT Prima del montaggio controllare la distanza tra i fori di montaggio VESA sullo schermo Este soporte de pantalla soporta espaciamientos de agujeros VESA en los rangos de distancia mínima y máxima especificados anteriormente Distancias entre agujeros VESA Distancia entre los...

Page 3: ...de televisión que hay en el mercado no podemos ajustar nuestro material de montaje de monitores a cualquier modelo de monitor Por eso podría ocurrir que los tornillos que incluimos en el volumen de suministro a pesar de su diversidad sean demasiado cortos o demasiado largos para su televisión monitor Le rogamos que comprenda que debido gran número de modelos de monitor y de fabricantes no podemos ...

Page 4: ...solid concrete walls FR Attention Les chevilles fournies ne conviennent qu aux murs en béton massif ES Atención Los pasadores suministrados sólo son adecuados para paredes de hormigón macizo IT Attenzione I tasselli in dotazione sono adatti solo per pareti in calcestruzzo massiccio I II Ø 10mm Ø 10mm 1 a x4 I x4 J x4 K 1 2 L K J I ...

Page 5: ...5 1 b I II III Ø 4 5mm Ø 4 5mm K I x4 I x0 J x4 K 1 2 L ...

Page 6: ...e viti e i distanziali appropriati per lo schermo ES Use los tornillos y espaciadores apropiados para su pantalla FR Utilisez les vis et les entretoises appropriées pour votre écran EN Use the matching screws and spacers for your display DE Benutzen Sie die für Ihren Bildschirm passenden Schrauben und Abstandshalter ...

Page 7: ...ue entretoises G H comme à l étape 2 A EN If the screws C D E are too long use the plastic spacers G H like in Step 2 A DE Wenn die Schrauben C D E zu lang sind verwenden Sie die Plastik Abstandshalter G H wie im Schritt 2 A IT Utilizzare le viti e i distanziali appropriati per lo schermo ES Use los tornillos y espaciadores apropiados para su pantalla FR Utilisez les vis et les entretoises appropr...

Page 8: ...E N Z Engineering GmbH Salzmatten 6 79341 Kenzingen Germany DE EN FR ES IT Fertig Done Fait Hecho Fatto 3 ...

Reviews: