Ribimex RIBILAND PRP080E User And Maintenance Manual Download Page 7

 

3.2- Mises en garde pour le chargeur et la batterie 

Avant  d'utiliser  le  chargeur  et  la  batterie,  veuillez  lire  attentivement  toutes  les  consignes  et  tous  les 
marquages d'avertissement concernant le chargeur et la batterie (accumulateur) 

 
1) Chargeur 
a)  Ne  jamais  tenter  d’ouvrir  ou  de  démonter  le  chargeur.  Si  le  chargeur  est  endommagé,  est  tombé, 
cessez de l’utiliser et ne tentez pas de le réparer. 

Rapporter le chargeur pour réparation au service après 

ventre ou auprès d’un professionnel qualifié, afin d’éviter tout danger à l’utilisateur, ou le mettre au rebut 
dans le respect de la législation locale.

 

b) Protéger le chargeur de toute source de chaleur (ex. exposition directe aux rayons du soleil, au feu, 
à un radiateur,…). 

Risque de détériorations. 

c) N’exposer pas le chargeur à l’eau, à l’humidité et au froid (gel). 

Risque de choc électrique.

 

d) Si le câble électrique ou la prise est défectueux. Ne pas utiliser le chargeur jusqu'à ce qu’il ait été 
réparé par une personne qualifiée. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par 
le fabricant ou son centre de réparation agrée, afin d'éviter un danger.

 Risque de choc électrique.

 

e)  Utiliser  uniquement  le  chargeur  fourni  avec  le  produit  ou  de  même  type  et  même  modèle  pour 
recharger  les  accumulateurs. 

L’utilisation  d’autres  chargeurs  non  adaptés  augmente  le  risque  de  choc 

électrique ou de dommages ou de blessures.

 

f) Ne jamais tenter de recharger des piles non rechargeables. 

Risque d’explosion.

 

g) Utiliser le chargeur uniquement à température ambiante, entre +10

C et +40

C. Ranger le chargeur 

dans un lieu sec, à l’abri du froid dont la température ne dépasse pas +40

C. 

Pour  éviter  tout  risque 

d’endommagement.

 

h) Le chargeur est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.   
Posez  le  chargeur  sur  une  surface  plane,  solide  et  résistante  au  feu  et  à  distance  de  tout  matériau 
inflammable.  Ne  recharger  pas  l’accumulateur  dans  un  environnement  humide  ou  mouillé. 

Le 

chargeur et l’accumulateur s’échauffent pendant la charge.

 

 
2) Batterie (accumulateur) 
a) Ne jamais tenter d’ouvrir l’accumulateur. Si l’accumulateur est endommagé, cessez de l’utiliser et 
ne tentez pas de le recharger. 

Risque de court-circuit ou de décharge électrique ou d’explosion. Le mettre 

au rebut dans le respect de la législation locale.

 

b) Protéger l’accumulateur de toute source de chaleur (par ex.: exposition directe aux rayons du soleil, 
au feu, à un radiateur,…). Ne PAS incinérer. 

Risque d’explosion. 

c) N’exposer pas l’accumulateur à l’eau, à l’humidité et au froid (gel). 

Risque de détérioration.

 

d)  En  cas  d’endommagement  et  d’utilisation  non-conforme  de  l’accumulateur,  des  vapeurs  peuvent 
s’en  échapper.  Veillez  à  ventiler  l’aire  de  travail. 

Les  vapeurs  peuvent  être  nocives  et  entraîner  une 

irritation des voies respiratoires.

 

e)  N’utiliser  l’accumulateur  fourni  qu’avec  le  produit. 

L’utilisation  d’accumulateur  non  adapté  au 

produit augmente le risque de choc électrique ou de surcharge dangereuse.

 

f)  N’utiliser  que  des  accumulateurs  d’origine  ou  recommandés  par  le  fabricant  correspondant  à  la 
tension indiquée sur la plaque signalétique du produit. 

Lors de l’utilisation d’autres accumulateurs (par   

ex.  accumulateurs  non  authentiques,  accumulateurs  modifiés  ou  d’autres  fabricants),  il  y  a  danger 
d’explosion pouvant entrainer des blessures et des dommages matériels.

 

g)  Recharger  l’accumulateur  uniquement  à  température  ambiante,  entre  +10

C  et  +40

C.  Ranger 

l’accumulateur  dans  un  lieu  sec,  à  l’abri  du  froid  dont  la  température  ne  dépasse  pas  +40

C. 

Pour 

éviter tout risque d’endommagement de l’accumulateur.

 

h)  Ne  jamais  entreposer,  transporter  ou  ranger  la  batterie  dans  un  lieu  (ex.  poche,  caisse  à  outils, 
établi…) ou elle puisse entrer en contact avec d’autres objets métalliques. 

Risque de court-circuit de la 

Summary of Contents for RIBILAND PRP080E

Page 1: ...d maintenance manual IT NEBULIZZATORE ELETTRICO Manuale di istruzioni e di manutenzione Pila8 Pila16 R f Art Nr PRP080E 764246 R f Art Nr PRP160DER 764306 Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 7...

Page 2: ...le consulter ult rieurement WARNING Carefully read this instruction manual before operating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future refer...

Page 3: ...2 0 3MPa 2 3bars 0 3 0 4MPa 3 4bars Temp rature maximum du liquide pulv riser 35 C 95 F 35 C 95 F Capacit du reservoir max 8 litres 16 litres Dur e d utilisation apr s pleine charge 2h 4h Poids vide 2...

Page 4: ...dans ce manuel L utilisation de ce pulv risateur sous des conditions dangereuses peut causer des blessures envers l utilisateur envers les personnes se trouvant c t ou envers les objets aux alentours...

Page 5: ...un sol nu plat et nivel pour la remplir Assurez vous que le filtre interne soit en place dans la cuve avant le remplissage Enlevez les sangles du dos lorsque vous remplissez la cuve Essuyez tout d bo...

Page 6: ...s L utilisateur et ou l op rateur de l outil sont seuls responsables des dommages et blessures caus s aux biens et aux personnes 12 Remarques Les consignes de s curit et les instructions indiqu es dan...

Page 7: ...e surface plane solide et r sistante au feu et distance de tout mat riau inflammable Ne recharger pas l accumulateur dans un environnement humide ou mouill Le chargeur et l accumulateur s chauffent pe...

Page 8: ...terie durant environ voir tableau des caract ristiques avant chaque utilisation pour emp cher l accumulateur d tre compl tement vid Ins rez la prise du chargeur dans la prise de recharge sur pulv risa...

Page 9: ...rme de poudre humidifier consultez votre fournisseur car la plupart de ces produits sont aussi disponibles sous forme liquide AVERTISSEMENT Ne vaporisez jamais d insecticides avec un pulv risateur qui...

Page 10: ...t I Marche c Variateur molette de r glage de la pression uniquement sur Pila16 5 2 1 Mise en marche Pour mettre en marche le pulv risateur mettre l interrupteur en position I Note le pulv risateur fon...

Page 11: ...nts des lunettes et des v tements de protection Se laver les mains et le visage apr s chaque utilisation Risque de d bordement ne pas se pencher avec le pulv risateur plein sur le dos Ne pas pulv rise...

Page 12: ...sous un robinet d eau Replacez le filtre en vous assurant qu il soit solidement repositionn Versez tout reste du contenu dans un r cipient appropri pour toute future utilisation ou jetez le reste du l...

Page 13: ...uit et chargeur En fin de vie ne pas jeter le produit ou chargeur avec les ordures m nag res ou dans l environnement Apporter le produit une d chetterie ou un centre de collecte des d chets des quipem...

Page 14: ...in 1 12V 35W 2800 3200min 1 Working Pressure 0 2 0 3MPa 2 3bars 0 3 0 4MPa 3 4bars maximum temperature of the liquid 35 C 95 F 35 C 95 F Tank capacity 8 litres 16 litres Usage time battery fully loade...

Page 15: ...t make any modification to the components and the existing safety fittings 3 WARNING You must be in good physical condition to operate the sprayer When worn as a backpack the sprayer weight is directl...

Page 16: ...ders may be used if properly mixed Follow the filling and mixing instructions in this manual Make sure the straps are properly attached prior to using the sprayer Make sure the straps are properly adj...

Page 17: ...make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire d Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If cont...

Page 18: ...respiratory system e Only use the battery pack provided with the product The use of other types of batteries may increases the risk of electric shock personal injury and damage f Use only original bat...

Page 19: ...rom the side or from the front so as to avoid spillage When filling the tank the level indication marks on the tank of your sprayer should be considered approximate as the volume of the tank can vary...

Page 20: ...ve the sprayer from the base 9 V OPERATION 5 1 Intended use This product is intended for the pulverization of chemicals on plants It should only be used for the dispersion of phyto products pesticides...

Page 21: ...ne minute with the trigger in the locked position You can adjust the spray pattern Fig 6 by rotating the nozzle tip 5 2 2 Stopping the sprayer 1 To turn the power off simply set the switch button to p...

Page 22: ...tect the hose from sharp objects sharp edges or sharp points If the electric sprayer is tipped over it is likely that for the content may leak from the lid vent Never transport the electric sprayer on...

Page 23: ...nk empty pressure relieved from the tank hose and wand Store the unit away from direct sunlight protected from freezing temperatures and out of the reach of children 6 3 Disposal Do not dispose the pr...

Page 24: ...00 3200min 1 Pressione di lavoro 0 2 0 3MPa 2 3bars 0 3 0 4MPa 3 4bars Temperatura massima del liquido 35 C 95 F 35 C 95 F Capacit del serbatoio 8 litres 16 litres Durata d utilizzo batteria a pieno c...

Page 25: ...ate alcuna modifica dei pezzi e dei dispositivi di sicurezza esistenti 3 RTENZA Per utilizzare lo Pompa necessario essere in buone condizioni fisiche Quando indossata come uno zaino questa pompa pone...

Page 26: ...chimici per l agricoltura pesticidi detergenti e diverse altre soluzioni Non spruzzare soluzioni caustiche o corrosive Contattare il rivenditore in caso di dubbio in merito alla compatibilit del prod...

Page 27: ...creare un pericolo di incendio se usato con un altro tipo di batteria b Utilizzare l elettroutensile solo con batterie progettate specificamente per esso L utilizzo di altre batterie potrebbe creare u...

Page 28: ...plosione Smaltire in conformit alle leggi locali b Proteggere la batteria da qualsiasi fonte di calore es l esposizione diretta alla luce del sole fuoco radiatore Non incenerire la batteria Rischio di...

Page 29: ...in una presa murale da 220 240 V Una volta completata la ricarica rimuovere la spina dalla presa murale ed il jack di carica della pompa Una volta che la batteria ricaricata la pompa pronta per esser...

Page 30: ...lia di porla su un tavolo o su di un altra superficie elevata Una volta sul tavolo o su una superficie piana all altezza della vita inserire entrambe le braccia attraverso le cinghie e tirare con deci...

Page 31: ...ul grilletto della lancia perch non si produce una pressione sufficiente ad attivare l interruttore a comando Quando ci si verifica baster spegnere la pompa Consiglio Puntare la lancia nella direzione...

Page 32: ...ssione Osservare le istruzioni di trattamento del prodotto VI MANUTENZIONE E MAGAZZINAGGIO Prima di effettuare qualsiasi manutenzione sul prodotto accertarsi che l interruttore sia in posizione OFF e...

Page 33: ...ga prodotti infiammabili o derivati del petrolio Seguire attentamente le istruzioni per l uso della soluzione di lavaggio inoltre possibile lavare il serbatoio servendosi di diversi litri di acqua pul...

Page 34: ...alle acque naturali o mescolati ai rifiuti domestici I prodotti fitosanitari o i loro residui devono essere raccolti dentro un serbatoio apposito e portato ad un centro di smaltimento dei prodotti ch...

Page 35: ...R servoir Serbatoio Tank 9 Base Base inferiore Bottom base 10 Interrupteur Interruttore On Off switch 11 Port de charge Punto di ricarica Recharge socket 12 Sangle Cinghia Strap 13 Boucle Fibbia Strap...

Page 36: ...Pila8 Pila16 Fig 2 Fig 2 Fig 3 Fig 3 Fig 4 Fig 4 Fig 5 Fig 5...

Page 37: ...Fig 6 Fig 6a Fig 6b Fig 7...

Reviews: