Ribimex 725586 User And Maintenance Manual Download Page 33

9. Fare sempre attenzione. 
Guardare quello che si fa. Procedere con giudizio.  
Un momento di disattenzione durante il funzionamento dello strumento può provocare lesioni o 
danni materiali 
Non utilizzare l’utensile se non si è concentrati, si è stanchi o sotto l'influenza di alcol, medicinali o 
droghe. 
10. Controllare che l’atrezzo non sia danneggiato. 
- Prima di utilizzare l’atrezzo, controllare attentamente che non ci siano danni e che i dispositivi di 
protezione funzionino correttamente.  
- Controllare che tutte le parti in movimento funzionino correttamente, che non si blocchino e che 
non siano danneggiate. Tutte le parti devono essere montate correttamente e devono soddisfare le 
condizioni per garantire il funzionamento senza problemi dell’atrezzo. 
- Tutti i parti devono essere installati correttamente in modo da rispettare le condizioni per il 
funzionamento sicuro della macchina. 
- Tutti i dispositivi di protezioni o parti danneggiate devono essere riparati o sostituiti adeguatamente 
da un servizio qualificato, a condizione che altre istruzioni sono contenute nel manuale di istruzioni. 
- Gli interruttori difettosi devono essere sostituiti per un servizio gradito  
- Non utilizzare l'attrezzo se l'interruttore non comanda più né l'arresto né la marcia. 
11. Avvertenza 
L’uso di accessori diversi da quelli consigliati nelle istruzioni sul funzionamento può comportare il 
rischio di lesioni alla persona ed animali e di danni ai beni 
L'utente e/o l'operatore dell'attrezzo sono soli responsabili dei danni e ferite causati ai beni ed alle 
persone. 
12. Le riparazioni devono essere eseguite solo da un elettricista qualificato. 
Parti danneggiati devono essere riparati o sostituiti da un’officina di assistenza, se non diversamente 
indicato nelle istruzioni sul funzionamento. Altrimenti l’operatore può subire lesioni e/o danni. 
Per la propria sicurezza è necessario utilizzare solo accessori e dispositivi aggiuntivi specificati nelle 
istruzioni sul funzionamento o consigliati dal produttore dell’utensile.  
13. Osservazioni  
Le consegne di sicurezza e le istruzioni indicate nella presente istruzioni non sono in grado di 
illustrare in modo esauriente tutte le condizioni e le situazioni che possono prodursi. L'utente e/o 
l'operatore devono utilizzare l'attrezzo con buono senso e prudenza in particolare in ciò che riguarda 
ciò che non è indicato in questo manuale. 
14. La protezione deve essere posto nella posizione adeguata in modo da evitare un pericolo per 
l'utente. 
 

3.2- Istruzioni di sicurezza per il prodotto 

Importante! rispettare tutte le regole di sicurezze nazionali concernente l'installazione, l'utilizzazione 
e la cura. 
1. Imparare a conoscere i controlli e l'uso appropriato dell'apparecchio. 
2. L'utilizzo di questo prodotto è vietato ai bambini ed adolescenti. 
3. L'apparecchio può essere utilizzato esclusivamente da persone adulte ben addestrate. Questo 
prodotto non è adatto all'uso di persone (inclusi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali 
ridotte, nonché prive di esperienza e competenze, a meno che queste non siano supervisionate o 
istruite sull'uso dell'attrezzo da una persona responsabile della loro sicurezza. 
4. Utilizzare esclusivamente accessori raccomandati dal fabbricante e con un numero di giri ammesso 
che corrisponda almeno al numero massimo di giri a vuoto della macchina. 
5. Non utilizzare il prodotto si è danneggiati, decentrati o vibranti.  
6. Non utilizzare il prodotto si la lama è danneggiati, rotti, decentrati o vibranti 
7. Non afferrare mai la lama in corso di lavoro.  
8. Il lavoro può creare polvere e la proiezione di detriti. Indossare dispositivi di protezione 
individuale (occhiali di sicurezza ...). 
9.Rischi residui 
9.1-I seguenti rischi possono presentarsi da parte de la costruzione e de la concezione dell'attrezzo 
Anche in caso di utilizzo conforme e nonostante l’osservanza di tutte le nome di sicurezza pertinenti 
potrebbero comunque sussistere dei rischi residui dovuti alla costruzione specifica per la finalità 

Summary of Contents for 725586

Page 1: ... Manuel d instructions et d utilisation EN CORDLESS LAWNMOWER User and maintenance manual IT TOSAERBA A BATTERIA Manuale di istruzioni e di manutenzione Réf Art Nr PRTB508LA 725586 Réf Art Nr PRTBAT508LA 725596 Imp par by Ribimex S A FR 77340 Pontault Combault ...

Page 2: ...se n est pas destinée à un usage professionnel et ou industriel Ne pas utiliser pour des applications non mentionnées dans ce manuel d instructions Ne pas utiliser d autres lames et ou accessoires que celles ceux fourni e s ou recommandées par le fabricant afin d éviter un danger 1 4 Risques résiduels Même lorsque la machine est utilisée comme prescrit il n est pas possible d éliminer tous les fac...

Page 3: ...es de sécurités afin d éviter un danger Signale un risque de blessures graves et ou dommages et ou de détérioration de l outil en cas de non respect des consignes Ne pas exposer aux intempéries par ex à la pluie à la neige Ne pas utiliser ou laisser la machine en extérieur sous la pluie Danger Lame en mouvement Ne pas toucher Attention La lame est tranchante Tenir toutes les parties de votre corps...

Page 4: ...lle arrêtez la tondeuse avant de répondre Seul l opérateur ou l utilisateur doit se trouver dans la zone de travail Gardez les enfants les animaux et les spectateurs à bonne distance L appareil ne doit pas être laissé à la portée des enfants ou dans l environnement des enfants Ne laissez jamais des enfants l utiliser Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l ...

Page 5: ...sont seuls responsables des dommages et blessures causés aux biens et aux personnes 12 Faire réparer l outil par du personnel qualifié Le présent outil électrique est conforme aux règles de sécurité appropriées Il convient que les réparations soient effectuées uniquement par du personnel qualifié en utilisant des pièces détachées d origine autrement il peut en résulter un danger pour l utilisateur...

Page 6: ... acides ou de matériaux inflammables b Chargez la batterie uniquement à des températures ambiantes comprises entre 0ºC et 45ºC Après une longue période d utilisation laisser refroidir la batterie avant de la recharger 9 3 Risque d explosion a Protégez la batterie contre la chaleur et du feu b Ne placez pas la batterie sur les radiateurs Éviter l exposition prolongée aux rayons directs du soleil c ...

Page 7: ...sur une surface en pente Ne travaillez jamais sur des surfaces trop pentues Lorsque vous ramener ou tirer la tondeuse vers vous 14 Veillez à ce que la lame ne tourne plus lorsque Vous basculez la tondeuse pour la porter au dessus d une surface sans herbe ex allée Vous transportez la tondeuse 15 Si l appareil bute contre un corps étranger examiner l appareil pour tout signe de dommages et effectuer...

Page 8: ... vous que les tubes inférieur et supérieur soient correctement assemblés resserrer si besoin 4 4 Installer le bac de ramassage Fig 3 Note Veillez à éteindre l alimentation retirer la clé de sécurité et attendre que la lame s arrête de tourner 1 Soulever le capot d 2 Tout en maintenant le capot d insérez les crochets f du bac de ramassage dans les ouvertures du capot d 3 Laissez les crochets f s ar...

Page 9: ...onte Insérer la clé de sécurité puis démarrer la tondeuse comme décrit en 4 8 Commencer à tondre Répéter les étapes du 1 ci dessus pour mettre en marche ou arrêter la fonction autotractée ATTENTION ne pas essayer de court circuiter le fonctionnement de la clé de sécurité et des leviers de mise en marche AVERTISSEMENT Assurez vous qu aucune personne ou animal ne se trouve dans la zone de travail pe...

Page 10: ...i dessous 5 3 Conseils ATTENTION Ne jamais tondre lorsque des personnes ou des animaux se trouvent sur ou à proximité de la zone de travail Ne pas travailler sur des pentes avec un angle supérieur à 15 º Passer la tondeuse sur la face de la pente et jamais de haut en bas Enlevez tous les objets étrangers de la zone de travail ex branche pierre tuyaux N utiliser la tondeuse que quand il est appropr...

Page 11: ... tondez Les brins d herbe sont coupés en fines particules qui sont ensuite parsemées dans le gazon Les brins d herbe finissent par se faner et se décomposent ce qui nourrit le sol Gardez votre lame de tondeuse mulching affûtée Une lame bien affûtée est essentielle pour la performance de l outil La fonction mulching à tendance à émousser les lames plus vite que d autres méthodes de tonte Aiguisez p...

Page 12: ... état Utilisez uniquement la batterie fournie avec la tondeuse ou recommandée par le fabricant L utilisation de toute autre batterie peut entraîner un risque pour les personnes ex décharge électrique fuite d acide ou pour les biens ex incendie explosion Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur fourni ou spécifié par le fabricant Ne pas court circuiter les bornes de la batterie Tenir la ba...

Page 13: ...atterie Faites tourner le pack pour le connecter à son support Aligner sur les 2 rails Poussez fermement pour caler le pack 6 3 Lame 6 3 1 Mise en place et ou remplacement de la lame Attention Effectuer cette intervention en prenant soin de débrancher la clé de sécurité Porter des gants de protection ou envelopper la lame dans un tissus ou autre matériau Attention Ne pas utiliser de lame usée cass...

Page 14: ... fois nettoyé essuyez la lame et l arbre puis appliquer une fine couche d huile 6 5 Transport Attention Avant de transporter ou de déplacer l appareil veillez à éteindre le moteur La lame et l unité peuvent être endommagées même si vous déplacez l appareil avec le moteur éteint par exemple sur un sol dur Eviter que la lame ne touche le sol en tenant l appareil par sa poignée et en soulevant les ro...

Page 15: ... de la date à laquelle l appareil est vendu à l utilisateur final La garantie ne couvre que les défauts de matériau ou de fabrication Les réparations sous garantie ne peuvent être effectuées que par un centre de service autorisé Lorsque vous faites une réclamation en vertu de la garantie la facture d achat originale avec date d achat doit être soumise La garantie ne s applique pas en cas d usure n...

Page 16: ... tool 1 3 Not Intended Use The cordless lawnmower is not intended for professional and or industrial use Do not use for applications not covered in this manual Do not use other blades and or accessories than those provided or recommended by the manufacturer to avoid a danger 1 4 Residual Risks Even when the tool is used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors Read t...

Page 17: ... this machine or prior to carrying any intervention e g cleaning maintenance repair on the tool Follow all warnings and safety precautions to avoid a danger Caution Risk of injury and or damage and or deterioration of product in case of non compliance to safety requirements Do not expose to rain or weather conditions to avoid the risk of rust Do not use or leave outdoors under rain Danger Rotating...

Page 18: ...hem away from tool and work area Any distraction can make you lose control of the tool If someone calls you stop the mower before turning towards the caller Only operator or user must be in working area Keep children animals and spectators at a safe distance Keep the product away from children or from their environment Never allow children to operate the tool Children should be supervised to ensur...

Page 19: ... of unauthorized parts or failure to follow the maintenance instructions may result in injury or damage 13 Remarks The safety precautions and instructions given in this manual are unable to cover in detail all the conditions and situations that may arise The operator and or user must use common sense and caution when operating the product especially for any matters that are not referred in the abo...

Page 20: ...ield during operation This field may under some circumstances interfere with active or passive medical implants To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend persons with medical implants to consult their physician and the medical implant manufacturer before operating this machine 9 6 WARNING A certain level of noise emitted from this machine is not avoidable Plan noisy works accordin...

Page 21: ...utside overnight Do not cut wet grass 22 Protection against overload The unit is equipped with an overload protection fuse In the case where the machine is blocked by a foreign body the connection between the engine and the transmission shaft of the blade will cut off automatically If this occurs Stop the engine Solve the cause of the blockage Replace the blade if necessary before restarting 23 Re...

Page 22: ... the discharge chute 10 4 Release the side discharge cover g 4 6 Installing or removing the mulch plug Fig 5 Note Switch off power remove safety key and wait till the blade has come to a complete stop 1 Lift the chute cover d and pull out on the handle 2 The mulch plug h is inserted on an angle so it will require some force when removing 4 7 Adjust the upper handle height Fig 6 Note Switch off pow...

Page 23: ...d for professional or industrial use for ex in public parks sports grounds 5 2 Operation Before any operation always visually inspect that the product does not show signs of use or damage check that the screws bolts and nuts are well tightened Replace any used or damaged part and tighten firmly the screws bolts and nuts when needed Before first use charge battery for approx 15 hours Always move th...

Page 24: ... freezing do not store below 0ºC Overload protection In case of overload or blocking the fuse will operate and shuts down automatically Turn off the motor and remove the safety key Overload may be due to a cutting height too low re adjust if necessary at a cutting speed too fast reduce your speed The blockage may be due to the presence of debris on the blade clean blade or objects in the work area...

Page 25: ...1 Clean the mower of all debris and dirt Store mower see 6 6 6 1 3 Once a year Lubricate the blade and its shaft Upon season s end have your lawnmower checked and maintained in an authorised service centre 6 1 4 Blade maintenance During operation a stone or root can bump against the blade or tall grass or weeds can wrap around the blades and its shaft To clean the blade first stop the lawnmower by...

Page 26: ...Yellow light battery capacity is at 40 Red light battery capacity is at 20 and battery requires charging 6 2 2 Charging the battery 1 Remove the battery from its location see Fig 11 Pull up the battery pack Rotate and bring it up Lift the battery pack 2 Plug the charger see Fig 12 Plug charger connector to the battery Connect the charger to a power source 3 The charging time for a completely flat ...

Page 27: ...amage to tool or cause malfunctions Whenever possible clean the unit immediately after completing your work Clean the underside of the casing around the blade with a brush or a soft cloth dampened with a mixture of mild soap and water Never wash the mower by spraying water Clean the grass catcher making sure to remove any grass or dirt present After cleaning wipe the blade and shaft and then apply...

Page 28: ...arranty in accordance with the legislation of the customer s own country of residence with a minimum of 1 year starting from the date on which the appliance is sold to the end user The warranty only covers defects in material or workmanship The repairs under warranty may only be carried out by an authorized service centre When making a claim under the warranty the original bill of purchase with pu...

Page 29: ... non è destinato all uso professionale e o industriale Non usare per le applicazioni che non rientrano in questo manuale Non usare lame e o accessori altri che quelli siano consigliati dal produttore per evitare situazioni di pericolo 1 4 Rischi residui Anche quando l attrezzo è utilizzato come prescritto non è possibile eliminare tutti i fattori di rischio residuo vedere avvertenze 1 5 Elenco com...

Page 30: ...lo strumento Seguire tutte le avvertenze e le precauzioni di sicurezza per evitare il pericolo Attenzione Rischio di lesioni e o danni e o deterioramento dell attrezzo in caso di non conformità ai requisiti di sicurezza Non esporre a intemperie es pioggia neve per evitare ruggine Non usare o lasciare fuori sotto la pioggia Pericolo Lame rotanti Non toccare Tenere mani e piedi lontani dal cilindro ...

Page 31: ...amente in interno nei locali secchi e propri Non gettare i prodotti elettrico consumato con i rifiuti domestici non gettare nell ambiente Portare il apparecchio in un centro di rifiuti o di raccolta o chiedere consiglio al proprio ente locale ...

Page 32: ...on giochino con l apparecchio 3 Riporre gli utensili in un luogo sicuro Gli utensili non utilizzati devono essere conservati in una stanza asciutta e chiusa a chiave non accessibile ai bambini 4 Utilizzare l utensile corretto Non usare utensili o accessori troppo deboli per lavori pesanti Non utilizzare gli utensili per scopi non previsti o uso improprio Utilizzare l atrezzo solo per le applicazio...

Page 33: ...ccessori e dispositivi aggiuntivi specificati nelle istruzioni sul funzionamento o consigliati dal produttore dell utensile 13 Osservazioni Le consegne di sicurezza e le istruzioni indicate nella presente istruzioni non sono in grado di illustrare in modo esauriente tutte le condizioni e le situazioni che possono prodursi L utente e o l operatore devono utilizzare l attrezzo con buono senso e prud...

Page 34: ...produce un campo elettromagnetico durante il funzionamento Questa zona può in certi casi interferire con trapianti medici attivi o passivi Per ridurre il rischio di ferite gravi o mortali vi raccomandiamo alle persone portatrici di trapianti medici di consultare il loro medico ed il fabbricante di trapianti medici prima di fare funzionare questa macchina 9 6 AVVERTIMENTO Un certo livello di rumore...

Page 35: ...ate nel mente che l apparecchio può in modo inaspettato rimbalzare o fare avanti un salto se la lama viene a colpire un suolo molto duro un suolo gelato o un ostacolo sepolto come delle grosse pietre delle radici o dei ceppi 19 Non mettete le mani i piedi od ogni parte del corpo o i vestiti vicino alla lama in rotazione Attenzione Rischio di danni 20 È vietato spostare o di modificare i dispositiv...

Page 36: ...ierba durante l utilizzazione Un cesto pieno di erba può diminuire le prestazioni del tosaerba e la colletta dell erba tosata 4 5 installare l uscita di proiezione laterale Fig 4 Nota La lama continua di girare Ritirare la chiave di sicurezza e aspettare l arresto completo della lama prima di rilasciare il tosaerba e prima di procedere ad ogni intervento 1 sollevare il coperchio dell uscita di esp...

Page 37: ...ntare l altezza di taglio tirate sulla leva 9 verso la parte posteriore del tosaerba 3 per diminuire l altezza di taglio spingere sulla leva 9 verso la parte anteriore del tosaerba 4 le 7 posizioni permettono un altezza di taglio per il tosaerba a spinta 45 51 57 64 76 83 95mm per il tosaerba semovente 45 47 51 56 61 68 83mm 4 11 Batteria Prima di utilizare il tosaerba per la primera volta caricar...

Page 38: ...rata Per girare la tosaerba appoggiare sul pugno per abbassare il centro di gravità verso la parte posteriore poi girare la tosatrice Se le lame toccare corpi estranei arrestare immediatamente la macchina retirare la chiave di securezza e controllare l unità con le lame fermato Quando si lavora su pendenze sempre tenersi diagonalmente alla pendenza adottando una posizione stabile e solida Camminat...

Page 39: ...il controllo del tosaerba in ogni circostanza VI PULIZIA E CONSERVAZIONE Prima di ogni intervento accertarsi che il prodotto sia scollegato dall alimentazione di rete e ritirare la chiave di sicurezza Ogni intervento cura regolazione deve essere effettuata con la macchina all arresto 6 1 manutenzione e cura a Fare intrattenere il prodotto per un riparatore qualificato che utilizza unicamente dei p...

Page 40: ...orte caldo o diretta dei luce del sole Non esporre la batteria al gelo sempre sistemare e depositare il tosaerba al riparo dal gelo b Precauzioni per il carica batteria Accertarsi che il caricabatterie è in buone condizioni Utilizzare esclusivamente il caricatore fornito con il tosaerba o raccomandati dal fabbricante Verificare che la tensione sulla targhetta del caricabatterie corrisponda alla te...

Page 41: ...sopra in senso inverso alle tappe 6 3 2 Affilare la lama Togliete la lama come indicato al punto 6 3 1 b Affilare la lama con un affilatrice o con una piccola molatrice Rimettere la lama sul asse Assicuratevi che l insieme sia avvitato fermamente 6 3 3 lubrificazione della lama Alla fine della stagione prima di svernamento o prima di ogni periodo prolungato di non utilizzazione pulite e lubrificat...

Page 42: ...prevista per le pile e batterie o in un centro per il trattamento dei rifiuti o informatevi al vostro comune Tosaerba in fine di vita non gettare l apparecchio con i rifiuti domestici o nell ambiente naturale Portare il prodotto ad un centro per il trattamento dei rifiuti o ad un centro di colletta degli scarti delle attrezzature elettriche ed elettroniche o informatevi al vostro comune Effettuare...

Page 43: ...Figures Figuras Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 ...

Page 44: ...Fig 11 Fig 13 Fig 12 Fig 14 Fig 15 Uniquement disponible sur Only available on Unicamente disponibile sul modello PRTBAT508LA 725596 ...

Reviews: