background image

3.1- Leggere tutte le informazioni prima di utilizzare il prodotto. 

1. Mantenere in ordine l'area di lavoro. 
Il disordine nell’area di lavoro aumenta il rischio di incidenti. 
2. Tenere conto dei fattori circostanti di influenza 
Non esporre mai gli prodotto a pioggia o umidità,  
No utilizzarli in ambienti con presenza di acqua o umidità. 
Accertarsi che l’illuminazione sia buona  (luce del sole o illuminazione artificiale).  
Non utilizzare gli prodotto in atmosfere esplosive (in prossimità di liquidi combustibili o gas.) 
3. Tenere gli prodotto lontano dai bambini 
Non lasciare che altre persone tocchino l’utensile o il cavo  
Tenere tutti persone (esp bambini) lontani del prodotto i dall’area di lavoro. 
Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in ogni caso lontano da ambienti frequentati da 
essi. Non lasciare che i bambini utilizzino l'attrezzo. I bambini devono essere controllati per garantire 
che non giochino con il prodotto. 
4. Riporre il prodotto in un luogo sicuro. 
Gli utensili non utilizzati devono essere conservati in una stanza asciutta e chiusa a chiave, non 
accessibile ai bambini. 
5. Non sovraccaricare il prodotto. 
Il lavoro sarà migliore e più sicuro, se si rispetta la gamma di applicazione specificata. 
6. Utilizzare l’utensile corretto. 
Non usare utensili o accessori troppo deboli per lavori pesanti.  
Non usare utensili per scopi diversi da quelli per cui sono destinati. 
7. Indossare abbigliamento da lavoro adeguato. 
Non indossare abiti ampi o gioielli (possono impigliarsi nelle parti in movimento).  
Se si hanno i capelli lunghi, indossare un casco. 
8. Usare indumenti di sicurezza. 
Indossare indumenti adeguati dei fattori circostanti dall’area di lavorro. 
Usare casco, occhiali di sicurezza, protezione uditiva, maschera antipolvere, guanti e scarpe di 
protezione per ridurre il rischio di ferite in occasione dell'utilizzo o l'uso del prodotto. 
9. Non distendersi troppo oltre l’area in cui si sta. 
Evitare posture anomale. Accertarsi di avere una posizione eretta sicura e mantenersi sempre bene in 
equilibrio. 
10. Avere cura degli prodotto 
Tenere gli prodotto pronti per l’uso e puliti, per lavorare bene e in sicurezza.  
Mantenere le pioli e montanti sempre asciutte e libere da olio e grasso. 
11. Fare sempre attenzione. 
Guardare quello che si fa. Procedere con giudizio.  
Non utilizzare l’utensile se non si è concentrati, si è stanchi o sotto l'influenza di alcol, medicinali o 
droghe. 
Utilizzare la scala telescopica solo per lavori semplici e per un breve periodo di tempo. 
Non lavorare sulla scala durante lunghi periodi senza pause regolari. L'affaticamento e la perdita di 
equilibrio creano rischi di incidente. 
12. Controllare che il dispositivo non sia danneggiato. 
Prima di continuare ad utilizzare l’utensile, controllare attentamente che non ci siano danni e che i 
dispositivi di protezione funzionino correttamente.  
Controllare che tutte le parti in movimento funzionino correttamente, che non si blocchino e che non 
siano danneggiate. Tutte le parti devono essere montate correttamente e devono soddisfare le 
condizioni per garantire il funzionamento senza problemi. 
13. Avvertenza 
L’uso di accessori diversi da quelli consigliati nelle istruzioni sul funzionamento può comportare il 
rischio di lesioni alla persona ed animali e di danni ai beni 
L'utente e/o l'operatore dell'attrezzo sono soli responsabili dei danni e ferite causati ai beni ed alle 

Summary of Contents for 555371

Page 1: ...LESCOPIC LADDER User and maintenance manual IT SCALA TELESCOPICA Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PRET113 555371 PRET133 555381 Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pont...

Page 2: ...utilizzare l attrezzo Il funzionamento non corretto pu causare lesioni e o danni Conservare il presente manuale per futuri consulti L utilisation de ce produit est interdite aux enfants et adolescent...

Page 3: ...cit de charge admissible de l chelle t lescopique L chelle t lescopique a une capacit de charge admissible max de 150 kg L chelle doit d passer d au moins 1m au dessus du plan Lors de l utilisation de...

Page 4: ...u irr gulier Ne pas installer l chelle sur des plans inclin s L chelle ne doit pas pencher sur le c t ou ne pas avoir de charge sur un pied L chelle ne doit pas tre utilis e en position horizontale co...

Page 5: ...plus lourds Ne pas utiliser des outils pour des travaux non pr vus 7 S habiller correctement Ne pas porter des v tements amples ou des bijoux ils peuvent tre happ s par des parties en mouvement Porter...

Page 6: ...si elles ont pu b n ficier par l interm diaire d une personne responsable de leur s curit d une surveillance ou d instructions pr alables concernant l utilisation de l appareil 3 2 1 Avant utilisatio...

Page 7: ...x mains 3 Ne pas sortir d une chelle inclin e sans dispositif de s curit additionnels soit en fixant l chelle soit par un autre moyen 4 Ne vous tenez jamais sur les trois chelons marches sup rieurs de...

Page 8: ...g 3 L chelle doit tre manipul e entretenue et maintenue selon les instructions de ce manuel 5 2 Ouvrir d plier l chelle 5 2 1 Hauteur totale 1 Pour ouvrir l chelle sur sa hauteur totale placez la sur...

Page 9: ...le puis ouvrez l chelle la longueur d sir e voir ouverture de l chelle une hauteur interm diaire 5 3 Utilisation de l chelle Pour des raisons de s curit en g n ral les chelles doivent tre utilis es av...

Page 10: ...rs tre s che 3 Les espaceurs en plastique doivent toujours tre en place pour emp cher la salet la crasse etc d entrer dans tubes et de les endommager 4 L chelle ne doit pas tre utilis e sans pieds en...

Page 11: ...city of max 150 kg The ladder extension above the landing point must be 1m minimum Ensure when using the telescopic ladder to climb on roofs that the top rung protrudes at least 1m above working heigh...

Page 12: ...t not be used in a horizontal position such as resting on a step or saw horse etc Ensure ground is free from contaminants Do not install ladder on dirty oily or watery surface Do not use ladder during...

Page 13: ...iate to working conditions and work environment Wear protective helmet safety goggles ear muffs face or dust mask rubber gloves and non skid footwear to reduce the risk of personal injury during the p...

Page 14: ...en the ladder is to be used 5 The ladder must be used in combination with the provided stabilizer bar properly mounted on the feet 6 Ensure the ladder is suitable for the task 7 Do not use a damaged l...

Page 15: ...r breaks tiredness is a risk 16 Leaning ladders used for access to a higher level should be extended at least 1 m above the landing point 17 Equipment carried while using a ladder should be light and...

Page 16: ...he same time check that both locking levers are in the locked position Fig 4 3 Continue opening section by section until reaching desired length the rest of the sections should be opened completely Fi...

Page 17: ...a precision made work tool It should be cared for and maintained in accordance with the following instructions 1 The collapsible tubes must be kept clean Dirt filings paint spots glue etc must be wipe...

Page 18: ...a un angolo di appoggio a terra di circa 75 Portata massima 150 Kg Non superare mai la capacit di carico ammissibile della scala telescopica La scala telescopica ha una capacit di carico ammissibile m...

Page 19: ...ri o insicure Non installare la scala su terreno cedevole o irregolare Non installare la scala su superfici inclinate La scala non deve appoggiarsi lateralmente o non deve avere nessun carico su un pi...

Page 20: ...di sicurezza Indossare indumenti adeguati dei fattori circostanti dall area di lavorro Usare casco occhiali di sicurezza protezione uditiva maschera antipolvere guanti e scarpe di protezione per ridur...

Page 21: ...nto e fissaggio corretti della scala 3 Per verificare lo stato e il funzionamento di tutte le parti esaminare la scala dopo la consegna e prima di utilizzarla per la prima volta 4 Verificare visivamen...

Page 22: ...indossare calzature idonee 14 Evitare carichi laterali eccessivi ad esempio la foratura di mattoni o cemento 15 Non trascorrere lunghi periodi di tempo su una scala senza soste a intervalli regolari...

Page 23: ...te quindi estendere la sezione successiva completamente Contemporaneamente verificare la posizione bloccata di entrambe le leve di bloccaggio Fig 4 3 Continuare ad aprire sezione per sezione il resto...

Page 24: ...di precisione La scala deve essere curata e sottoposta a manutenzione in conformit con le istruzioni riportate di seguito 1 I tubi pieghevoli vanno mantenuti puliti Dopo l utilizzo e prima di chiuder...

Page 25: ...Illustrations Ilustrazioni Installation de la barre stabilisatrice Stabilizer bar assembly Montaggio della barra di appoggio Figures Figures Figure...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...olo per riferimento Fig 14 FR 1 Echelons 2 Montants 3 Dispositif de d verrouillage du syst me Soft Close 4 Leviers de d verrouillage 5 Sangle 6 Pieds Barre de stabilisation EN 1 Rungs 2 Stiles 3 Slidi...

Page 29: ...Closed size Ingombro chiusa 81 5x49x80 cm 93x50x91 cm Dimensions d pli es Extended size Ingombro aperta 325x49x80 cm 390x50x91 cm Nb d chelons Nb of treads N di gradini 11 13 Charge max Max weight lo...

Reviews: