background image

3. Fig.3&4 : Installer le guide chaîne (2) sur le goujon fileté (c).  
4. Fig.3&4 : Positionner la chaîne autour du pignon d’entraînement (d), puis dans la rainure du guide 
chaîne (2). 
5. Fig.3&4 : Guider la chaîne autour du pignon d’entraînement (d) et tirez-la légèrement dans le sens 
de rotation (voir repères (b)). 
La chaîne peut s’affaisser légèrement sur le dessous du guide chaîne. 
6. Fig.2 : Remettre le carter (a) et serrer la molette (15). 

 

 

 

Fig.2

 

 

Fig.3 

 

Fig.4

 

 
4.4- Réglage de la tension de la chaîne

  

1. Afin de s’assurer que la chaîne tourne librement, tourner 
la chaîne à la main (porter des gants) de façon à confirmer 
que la chaîne est correctement installée sur le pignon (d) et 
la rainure du guide chaîne (2). 
2. Tourner la bague de réglage (f) vers la droite pour tendre 
la chaîne. 
Note : la chaîne est correctement tendue lorsque : 
- elle peut être soulevée d’environ 3à4mm au milieu du 
guide chaîne (voir Fig.4). 
- elle peut être tournée à la main autour du guide. 
3. Assurez-vous de bien serrer la molette (15). 

 

Fig.5

 

 

4.5- Contrôle du réglage de la tension de la chaîne 

Contrôler la tension de la chaîne régulièrement car une chaîne neuve à tendance à se dilater et s’étirer 
pendant l’utilisation. 
A froid : la chaîne doit adhérer à la partie inférieure du guide chaîne, mais il doit être possible de la 
bouger à la main 
A chaud ou à température de travail : la chaîne se détend et s’allonge. 

 Des parties de la chaîne ne doivent pas s’affaisser de la rainure sur la partie inférieure du guide 

chaîne, si c’est le cas, la chaîne risque de sauter. Veillez à resserrer un peu plus la chaîne. 
 

4.6- Guide Chaîne 

Le guide-chaine (2) est soumis à une usure particulièrement importante à son extrémité et sur sa 
partie inférieure. Afin d'éviter une usure non homogène du guide (2), le retourner lors de chaque 
affûtage ou changement de chaîne. 
 

4.7- Pignon d’entraînement 

Le pignon d'entraînement (d) est lui aussi soumis à une usure rapide. 
Si des marques d'usure profondes apparaissent sur les dents, remplacer le pignon d'entraînement  
Un pignon d'entraînement usé écourte la durée de vie de la chaîne.  
Faire changer le pignon par un spécialiste ou un service après-vente agréer, pour éviter un danger. 
 

Summary of Contents for 515246

Page 1: ...nzione Réf Art Nr PRTRE351 515246 AVERTISSEMENT WARNING AVVERTENZA Avant toute utilisation Lire attentivement les instructions Before use Carefully read these instructions Prima di utilizzare Leggere attentamente questo manuale Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pontault Combault Imp da Ribimex Italia s r l Via Igna 18 Carrè 36010 Vi Italia v1_2017 02 09 ...

Page 2: ...sversales La tronçonneuse est conçue pour une utilisation dans le domaine privé c est à dire une utilisation domestique pour couper du bois dans les limites des caractéristiques de l outil 1 3 Non utilisation Cette tronçonneuse n est pas destinée à un usage artisanal commercial professionnel et ou industriel par ex travaux forestiers d abattage ou d élagage Ne pas utiliser pour des applications no...

Page 3: ...nter de nettoyer la chaîne lorsque celle ci tourne Tenir les personnes spécialement les enfants et animaux à distance de l outil et de la zone de travail Arrêtez l outil dès que quelqu un entre dans la zone de travail Attention Risque de projection de copeaux Porter des protections appropriées protection auditive lunette de sécurité Porter des gants de protection lors de l utilisation ou lors de t...

Page 4: ... pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou débrancher l outil Maintenir le cordon à l écart de la chaleur du lubrifiant des arêtes ou des parties en mouvement Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique e Lorsqu on utilise un outil à l extérieur utiliser un prolongateur adapté à l utilisation extérieure L utilisation d un cordon adapté...

Page 5: ...tilisateurs novices e Observer la maintenance de l outil Vérifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus f Garder les outils de coupe affûtés et propres Des ...

Page 6: ... et avec le guide orienté vers l arrière Lors du transport ou le stockage de la tronçonneuse toujours placer le fourreau de protection Une utilisation de la tronçonneuse avec précaution réduit le risque de toucher par mégarde la chaîne en mouvement 9 Suivre les instructions concernant la lubrification la tension et le remplacement de la chaîne Une chaîne qui n est pas tendue ou lubrifiée correctem...

Page 7: ...naissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil 4 Utiliser uniquement des accessoires de coupe dont la vitesse permise se trouve au moins au même niveau que celui de la vitesse normale de fonctionnement de l outil 5 Il est recommandé d utiliser un disjonc...

Page 8: ...issement Le niveau de vibrations lors de l utilisation réelle de l outil peut être différente de la valeur déclarée totale en fonction de la manière dont l outil est utilisé Il est nécessaire d identifier les mesures de sécurité pour protéger l opérateur qui sont basés sur une estimation de l exposition dans les conditions réelles d utilisation en tenant compte de toutes les parties du cycle d exp...

Page 9: ... Donnez les premiers soins à la personne blessée et faites appel à une assistance médicale aussi rapidement que possible IV MISE EN ROUTE Note pour des raisons de sécurité la tronçonneuse est livrée avec le frein de chaine engagé verrouillez le frein de chaine avant toute utilisation voir 4 13 4 1 Déballage Retirez le produit de son emballage Vérifiez que le produit ne présente de dégâts 4 2 Conte...

Page 10: ... 15 Fig 5 4 5 Contrôle du réglage de la tension de la chaîne Contrôler la tension de la chaîne régulièrement car une chaîne neuve à tendance à se dilater et s étirer pendant l utilisation A froid la chaîne doit adhérer à la partie inférieure du guide chaîne mais il doit être possible de la bouger à la main A chaud ou à température de travail la chaîne se détend et s allonge Des parties de la chaîn...

Page 11: ... la lubrification de la chaîne et le niveau d huile avant chaque utilisation Ne jamais utiliser la tronçonneuse lorsque le niveau d huile se situe sous la marque de niveau min Minimum Lorsque le niveau d huile passe sous le tiret de niveau min rajouter de l huile Maximum Rajouter de l huile jusqu à ce que le réservoir soit rempli 4 11 Vérification de la lubrification automatique Avant de commencer...

Page 12: ...la tronçonneuse est utilisée sans précautions Avant toute utilisation et pendant l utilisation veillez à vérifier l état de fonctionnement du frein en effectuant les opérations ci dessous 4 13 1 Frein de chaîne Vérification avec le moteur à l arrêt Porter des gants de protection 1 Le frein de chaîne est desserré c à d la chaîne peut se déplacer lorsque le levier de frein 3 est tiré vers l arrière ...

Page 13: ...ail à réaliser N utiliser la tronçonneuse qu avec une rallonge homologuée pour usage en extérieur et qui s adapte sur la prise de la machine 1 Connecter le câble électrique 8 à un cordon prolongateur h non fourni Fig 9 2 Attacher le cordon prolongateur au support de câble 9 pour éviter tout endommagement en cas de contrainte excessive voir Fig 9 3 Brancher le cordon prolongateur à une prise secteu...

Page 14: ... que le mécanisme de lubrification de la chaîne fonctionne correctement voir 4 11 Vérifier la tension de la chaîne et son bon assemblage voir tension de la chaîne Vérifier le bon fonctionnement du frein de chaîne adéquate voir frein de chaîne Dans certaines conditions il est dangereux de procéder à l abattage Ne pas abattre un arbre Si vous n avez pas une visibilité claire de la zone d abattage pa...

Page 15: ...nneuse électrique ne convient pas pour travailler dans les chablis et il est interdit de l utiliser pour de tels travaux Si l on veut malgré tout abattre et ébrancher un arbre avec une tronçonneuse électrique il faut impérativement respecter les prescriptions nationales spécifiques concernant la technique d abattage 5 2 1 Abattre un arbre L abattage demande une grande expérience L abattage et l éb...

Page 16: ... AVERTISSEMENT Toujours bien se caler les pieds Ne pas monter sur le tronc Prendre garde au fait que le tronc risque de se retourner ou de rouler Si le terrain est en pente toujours se tenir plus haut que le tronc sur la pente Pour éviter le rebond de la tronçonneuse respecter les consignes du chapitre 3 Avant de couper une branche ou un tronc en flexion observer le sens de la flexion et finir la ...

Page 17: ...travailler à bout de bras trop loin de soi Ne pas couper plus haut que le niveau des épaules Toujours tenir la tronçonneuse à deux mains d Lors du tronçonnage sur une pente toujours se tenir en amont du tronc comme illustré sur la figure e e Lorsque vous effectuer une coupe traversante pour maintenir le contrôle de la tronçonneuse veillez à relâcher la pression de coupe vers la fin de la coupe san...

Page 18: ...st pas droite La tronçonneuse vibre fortement Pour les utilisateurs peu expérimentés nous recommandons de faire appel à du personnel qualifié Des revendeurs spécialisés peuvent se charger de l affûtage de la chaîne Il est intéressant de leur confier cette tâche en raison de leur rapidité et de leur parfaite maîtrise des techniques d affûtage Sachez néanmoins que vous pouvez acquérir le matériel pe...

Page 19: ...s deux côtés jusqu à ce que l huile ressorte sur le dessus de la roue dentée Faire tourner la roue dentée en même temps Fig 15 Fig 16 6 3 Pignon d entraînement Après chaque utilisation de la tronçonneuse nettoyez la minutieusement 1 Dévisser le capot 2 Nettoyer l intérieur avec une petite brosse 3 Retirer la chaîne et le guide chaîne 4 Vérifier que le pignon n est pas ébréché et que la denture n e...

Page 20: ...ne et le guide chaîne les nettoyer et les lubrifier 5 Nettoyez la tronçonneuse bien et rangez la dans un endroit sec Il est recommandé de ranger l outil dans un local sec de le placer hors de portée des enfants soit en hauteur soit sous clef 6 7 Mise au rebut Lorsque vous mettez au rebut le produit vidanger l huile de l outil et veillez à bien respecter la réglementation locale Huile Ne pas jeter ...

Page 21: ...oss or longitudinal cuttings The chainsaw is intended for use in the private domain i e a household use to cut wood within the tool s characteristics 1 3 Not Intended Use The chainsaw is not intended for artisanal commercial professional and or industrial use for ex forestry felling or pruning Do not use for applications not covered in this manual such as cutting or sawing plastics metals Minerals...

Page 22: ...empt to clean debris when the chain is rotating Keep persons esp children and animals away from product and working area Stop tool as soon as someone enters the working area Warning Projection hazard e g sawdust Wear proper protective equipment such as earmuff goggles Wear protective gloves during operation or for any intervention on the tool Wear protective boots with non slippery soles during op...

Page 23: ...e of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the infl...

Page 24: ...aired by a qualified person Any protective guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service centre unless otherwise indicated in this instruction manual This electric tool complies with the relevant safety rules Repairs should only be carried out by qualified persons using original spare parts otherwise this may result in considerable danger to t...

Page 25: ...ing the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the operator Either of these reactions may cause you to lose control of the saw which could result in serious personal injury Do not rely exclusively upon the safety devices built into your chainsaw As a chainsaw user you should take several steps to keep your cutting jobs free from accident or injury Kick...

Page 26: ...ad and could result in an electric shock to the user 14 Residual risks Even when the tool is used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors The following hazards may arise in connection with the tool s construction and design a Electric hazard if a defective power cord or extension cord is used b Risk of serious injury if you touch the chain while in use c Damage to h...

Page 27: ... accessory or attachment other than one recommended in this instructions manual may present a risk of injury to persons or animals and may cause damages The user and or operator are responsible for any damages or injury caused to properties and or persons while working with the chainsaw 19 Remarks The safety precautions and instructions given in this manual are unable to cover in detail all the co...

Page 28: ...ntly pull the saw chain slightly in the direction of the arrow see b The saw chain may drop slightly on the lower part of the guide bar 6 Install the chain cover a and retighten the clamping knob 15 Fig 2 Fig 3 Fig 4 4 4 chain tension adjustment 1 To ensure chain rotates freely rotate the saw chain by glove protected hand so that the chain fits the sprocket d and the guide bar 2 2 Turn the tension...

Page 29: ...se or operation Check the oil level prior to each use and if required refill with chain saw oil During operation regularly check the oil level through the oil level window 14 4 10 Saw chain lubrication To avoid premature wear of the tool the chain and the guide bar must be lubricated homogeneously throughout the operation The lubrication is automatic Never use the chainsaw if the chain is not lubr...

Page 30: ...kback operator s hand strikes the lever The chain movement and motor will stop abruptly in 0 15s when the brake is actuated The purpose of the chain brake is to reduce the possibility of injury due to kickback however it cannot provide the intended measure of protection if the saw is operated carelessly Always test the chain brake before using your chainsaw and periodically while on the job 4 13 1...

Page 31: ...tective equipment according to your work The chainsaw should only be used with an extension cord that is designed and certified for outdoor use and that can fit the plug of the machine 1 Connect power cable 8 to an extension cord h not supplied Fig 9 2 Attach the extension cord to the cable holder 9 to prevent any damage from inadvertent excessive force pulling see Fig 9 3 Connect extension cord t...

Page 32: ...function see chain brake In some circumstances it is dangerous to proceed to felling Do not cut down a tree If you do not have a clear view of the felling area for example because of fog rain snow or at dusk or dawn If you can not precisely determine the direction of tree fall because of unpredictable wind s strength and direction if felling is located on a slippery wet or frozen ground which does...

Page 33: ...ply with the specific national regulations concerning the cutting techniques 5 2 1 Felling a tree Felling demands great experience Both felling and limbing should be carried out by trained persons only 1 General Guidelines for Felling Trees When bucking and felling operations are being performed by two or more persons at the same time the felling operations should be separated from the bucking ope...

Page 34: ...fore starting work check the direction of bending force inside the log to be cut Always finish cutting from the opposite side of the bending direction to prevent the guide bar from being caught in the cut 1 Bucking Bucking is cutting a log into lengths It is important to make sure your footing is firm and your weight is evenly distributed on both feet When possible the log should be raised and sup...

Page 35: ...nd on the uphill side of the log as illustrated in Figure e e When cutting through to maintain complete control release the cutting pressure near the end of the cut without relaxing your grip on the chain saw handles Don t let the chain contact the ground After completing the cut wait for the saw chain to stop before you move the chain saw Always stop the motor before moving from tree to tree 2 Li...

Page 36: ...carry out the chain sharpening It is interesting to entrust them with this task because of their sharpening technical knowledge and speed You may also find the sharpening tools to perform this task yourself in any specialized stores To sharpen the saw chain use the suitable sharpening tools Round chain file of 4 0mm File leading Chain measuring caliber To sharpen a chain follow the instructions gi...

Page 37: ... Clean plastic parts with a soft clean cloth Do not use aggressive cleansers solvents or abrasive cleansers or an abrasive sponge nor sharp objects Do not put or immerse product in water or any other liquid Clean ventilation holes with a soft brush 6 5 Transport Warning Before transporting or moving the chainsaw switch off the engine unplug from power source and fit the chain guard Carry the handl...

Page 38: ...collection centre or seek advice from your local municipality Chainsaw Do not dispose with household garbage Do not throw into the environment Dispose of the tool in a collection centre for waste of electrical and electronic equipment or a waste drop off centre or seek advice from your local municipality Dispose of the product accessories and packaging according to local regulations governing envi...

Page 39: ...re dei tagli longitudinali o trasversali La motosega è concepita per un utilizzo nel campo privato vale a dire un uso domestico per tagliare degli alberi nei limiti delle caratteristiche dell attrezzo 1 3 Non utilizzare Questa macchina non è destinata all uso artigianale commerciale professionale e o industriale es lavori forestali di abbatimento o di potatura Non usare per le applicazioni che non...

Page 40: ...usare o lasciare fuori sotto la pioggia Pericolo Catena rotante Tenere tutte le parti del vostro corpo e soprattutto le mani e piedi lontani dai pezzi in movimento e dall area di taglio Non tentare di pulire la catena quando è in movimento Tenere le persone es bambini ed animali lontane dal strumento e dall area di lavoro Arrestare lo strumento appena qualcuno entra nella zona Attenzione Pericolo ...

Page 41: ...er trasportare o per appendere l elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente Non avvicinare il cavo a fonti di calore olio spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d insorgenza di scosse elettriche e Qualora si voglia usare l elettroutensile all aperto impiegare solo ed esclusivamente ...

Page 42: ...uando gli elettroutensili non vengono utilizzati conservarli al di fuori del raggio di accesso di bambini Non fare usare l elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza e Eseguire la manutenzione dell elettroutensile oper...

Page 43: ...scivolosa oppure instabile può provocare una perdita del controllo sull equilibrio e sulla sega a catena 6 Durante il taglio di un ramo che si trova sotto sollecitazione calcolare sempre la possibilità che possa scattare all indietro Liberando la tensione delle fibre del legno è possibile che il ramo teso possa colpire l operatore e o fargli perdere il controllo sulla sega a catena 7 Si raccomanda...

Page 44: ...empre guide di ricambio e catene della sega esplicitamente prescritte dalla casa costruttrice In caso di guide di ricambio e catene della sega non appropriate vi è il pericolo che la catena possa rompersi oppure provocare un contraccolpo Per quanto riguarda l affilatura e la manutenzione della catena della sega attenersi alle istruzioni della casa costruttrice Limitatori di profondità troppo bassi...

Page 45: ...i salute che risultano dall emissione di vibrazioni se l attrezzo è utilizzato su dei lunghi periodi di tempo o se è mal gestito o tenuto 15 ATTENZIONE Questa macchina produce un campo elettromagnetico durante il funzionamento Questa zona può in certi casi interferire con trapianti medici attivi o passivi Per ridurre il rischio di ferite gravi o mortali vi raccomandiamo alle persone portatrici di ...

Page 46: ...i lesioni alla persona ed animali e di danni ai beni L utente e o l operatore dell attrezzo sono i soli responsabili dei danni e ferite causati ai beni ed alle persone 19 Osservazioni Le consegne di sicurezza e le istruzioni indicate nel presente manuale non sono in grado di illustrare in modo esauriente tutte le condizioni e le situazioni che possono prodursi L utente e o l operatore devono utili...

Page 47: ...iarsi leggermente sul disotto della guida catena 6 Rimettere il copricatena a e stringere la mola 15 Fig 2 Fig 3 Fig 4 4 4 Regolazione della tensione della catena 1 Per assicurarsi che la catena giri liberamente girare la catena alla mano portare dei guanti in modo da constatare che la catena sia installata correttamente sul pignone d ed sul solco della guida catena 2 2 Girare l anello f di regola...

Page 48: ...zo verificare il livello di olio e se necessario rifare il pieno durante il lavoro verificare regolarmente il livello di olio attraverso la misura 14 4 10 Lubrificazione della catena Per evitare un consumo prematuro del materiale la catena e la guida devono essere lubrificati in modo omogeneo tutto il tempo dell utilizzo La lubrificazione si fa automaticamente Non utilizzare mai la motosega se la ...

Page 49: ...ione viene applicato contro la leva del freno quando come nel caso di contraccolpo la mano dell operatore colpisce l ascensore Il movimento della catena e il motore si fermeranno in 0 15s bruscamente quando il freno viene azionato L obiettivo del frenacatena è di ridurre il rischio di ferita in caso di contracolpo ma non può fornire la protezione prevista se la motosega è utilizzata senza precauzi...

Page 50: ...o la protezione a mano anteriore 3 verso l impugnatura anteriore Portare delle attrezzature di protezione adatte al lavoro da realizzare Utilizzare la motosega solo con una prolunga omologata e certificata per uso in esterno e che si adatti alla presa della macchina 1 Connettere il cavo elettrico 8 a una prolunga h non inclusa 2 Legare la prolunga al supporto del cavo 9 per evitare ogni danneggiam...

Page 51: ...ione della catena ed il suo buono accostamento ved tensione della catena Verificare il buono funzionamento del freno di catena adeguata vedere frenacatena In certe condizioni è pericoloso procedere all abbattimento Non abbattere un albero Se non avete una visibilità chiara della zona di abbattimento per esempio a causa della nebbia della pioggia di nevicate o al crepuscolo o all alba Se non potete...

Page 52: ...ipi di lavoro Se nonostante tutto si volesse abbattere e segare un albero con una motosega elettrica si deve tassativamente rispettare le indicazioni nazionali specifiche sulle tecniche di abbattimento 5 2 1 Abbattere un albero L abbattimento chiede una grande esperienza L abbattimento e sbrancatura devono essere effettuati dal personale formato 1 Linee generali per abbattere degli alberi Quando d...

Page 53: ... monte del tronco Evitate il contraccolpo seguendo le istruzioni contenute in 3 Prima di iniziare il lavoro controllate in che direzione tende a piegarsi l albero Terminate il taglio dal lato ad essa opposto per evitare che la sega venga imprigionata nel taglio 1 Potatura La spezzettatura consiste in tagliare dei tronchi in ceppo È importante avere un buon equilibrio e che il vostro peso sia ripar...

Page 54: ...lio verso la fine del taglio senza per questo rilasciare la vostra presa sulle impugnature della motosega Non lasciate la catena entrare in contatto col suolo Dopo aver finito il taglio aspettate che la catena si fermi prima di spostare la motosega Fermare sempre il motore prima di spostarvi o di passare di albero in albero 2 Sbrancatura Sbrancatura consiste in tagliare i rami di un albero caduto ...

Page 55: ... aumenta Per gli utenti poco sperimentati raccomandiamo di fare chiamata al personale qualificato Alcuni rivenditori specializzati possono incaricarsi dell affilatura della catena È interessante affidare loro questo compito per la loro rapidità delle tecniche di affilatura Sappiate che potete acquistare il materiale che permette di effettuare l affilatura da soli Per affilare la catena utilizzate ...

Page 56: ...dei due lati finché l olio riesca sul disopra della ruota dentata Fare girare la ruota dentata allo stesso tempo Fig 15 Fig 16 6 3 Pignone di allenamento Dopo ogni utilizzo della motosega pulitela minuziosamente 1 svitare il cofano 2 pulire l interno con una piccola spazzola 3 ritirare la catena e la guida catena 4 Controllate che non sia danneggiata né consumata In caso positivo sostituitela 5 No...

Page 57: ...ulirli e lubrificarli 5 pulite la trancia buona e sistematela in un luogo secco Conservare in un luogo pulito asciutto sotto chiave o fuori dalla portata dei bambini 6 7 Smaltimento Quando mettete al rifiuto il prodotto svuotare l olio dell attrezzo e rispettare bene la regolamentazione locale Lubrificante Non scaricare il lubrificante nella natura o il canale di scolo Il lubrificante deve essere ...

Page 58: ...ette Marche Arrêt ON OFF trigger switch Interrutore di avvio arresto 7 Poignée arrière Rear handle Impugnatura posteriore 8 Câble électrique Power cord Cavo elettrico 9 Support de câble Cable holder Supporto di cavo 10 Moteur Engine Motore 11 Poignée auxiliaire Front handle Impugnatura ausiliaria 12 Dents d arrêt Griffes Spike bar Denti di arresto 13 Protège main arrière Rear hand guard Protezione...

Page 59: ...que LPA Sound Pressure Level Livello di pressione acustica LPA 98 dB K 3dB Niveau de puissance acoustique LWA Sound Power Level Livello di potenza acustica LWA 109 dB K 3dB Niveau de vibrations Poignée avant Poignée arrière Vibrations level Front handle Rear handle Livello di vibrazioni Impugnatura anteriore posteriore 3 707 m s2 3 597 m s2 K 1 5m s2 Poids net env Dry weight Unit only approx Peso ...

Reviews: