background image

Page 18 64

3. Relâchez la manette de commande (1) et

l’interrupteur (9

), le pousse- bûche revient en

position initiale.

Fig.18

-

Le fendeur s’immobilise dès que vous relâchez

une poignée de commande.

Fig.19

5.7- Fin de travail
5.7.1- Réf.042081 - Fendeur 5T

A l’issue de votre travail :

- Veiller à ce que le pousse-bûche soit revenu
dans sa position de départ.
- Retirez ensuite la fiche secteur.
- Resserrez à fond la vis de purge

d’air.

-

Observer les instructions d’entretien et de

maintenance.

5.7.2 - Réf.042091 - Fendeur 8T

A l’issue de votre trav

ail :

- Amenez le fendeur en position inférieure (état
rétracté).
- Relâchez une poignée de commande.
-

Débranchez l’appareil et retirez la fiche de la

prise secteur.
- Resserrez à fond la vis de purge
-

Observez les instructions d’entretien et de

maintenance.

5.8- Conseils :
Laissez  tourner  le  fendeur  de  bûches  durant  au  moins  15  minutes  à  vide  en  cas  de  températures
inférieures à -

5°C afin que l’huile puisse chauffer

Ne jamais forcer le fendeur plus de 5s en maintenant la pression pour essayer de fendre une

bûche  excessivement  dure!

Après  ce  laps  de  temps,  l’huile  sous  pression  risque  de  surchauffer  et

risque d’endommager la machine. Pour ce type de bois dur, tourner la bûche de

90° pour voir si elle

peut  être  fendue  dans  une  position  différente. Si la  bûche  ne  peut  être  fendue,  cela indique que  sa

dureté  dépasse  la  capacité  de  la  machine  et  qu’elle  doit  être  retirée  pour  éviter  d’endommager  le

fendeur.

N’essaye

z pas de fendre des bûches vertes.

Des bûches sèches et vieilles se fendent bien mieux et ne se coincent pas autant que le bois jeune.
Ne jamais fendre de troncs/bûches contenant des clous, fil ou autres objets.
Ne fendre que des morceaux de bois dont la longueur est inférieure ou égale à la longueur maximale
admise (voir caractéristiques).
Placer et fendre la bûche dans le sens du grain du bois.
Ne placez pas la bûche en biais ou dans le sens de la largeur pour la fendre. Cela est dangereux et

risque d’endommager le fendeur.

Ne pas tenter de fendre deux bûches en même temps. L

’une d’entre elle p

eut être projetée et venir

vous heurter.
Ranger le bois au fur et à

mesure qu’il est coup

é. Ceci permet de conserver une aire de travail plus

sure, non encombrée et réduit

le risque de chute ou d’endommager le

câble

d’alimentation.

Une accumulation de copeaux ou de morceaux de bois crée un environnement de travail dangereux.
Ne pas travailler dans un environnement encombré car vous risquez de glisser, trébucher ou tomber.
Veillez à ce que la zone de travail reste propre et ordonnée.

Summary of Contents for PREHLS52

Page 1: ...tructions et d utilisation EN LOG SPLITTER User and maintenance manual IT SPACCALEGNA Manuale di istruzioni e di manutenzione Réf Art Nr PREHLS52 042081 PREHLS7T V 042091 Imp par by Ribimex S A FR 77340 Pontault Combault Imp da Ribimex Italia SRL IT 36010 Carrè Vi v1 2012 11 24 ...

Page 2: ...pouvoir le consulter ultérieurement WARNING Carefully read this instruction manual before operating this product Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future reference AVVERTENZA Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l attrezzo Il funzionamento non corretto può causare lesioni e o danni Conservare il presente manuale per fut...

Page 3: ... guide bûche 5 Coin 6 Poignée 7 Pieds béquille 8 Moteur électrique 9 Interrupteur de commande 10 Roue 1 Tige de réglage de course de la poutre 2 Molette 3 Poignée de transport supérieure 4 Poutre 5 Poignée de transport inférieure 6 Interrupteur 7 Moteur 8 Bouchon du réservoir d huile avec jauge 9 Réservoir huile 10 Essieu roues 11 Roue 12 Base 13 Plaque de fixation pour table du fendeur 14 Table a...

Page 4: ... 86 dB K 3dB 86dB K 3dB Dimensions L x l x H 1000 x 285 x 460mm 620 x 460 x 1100 mm Poids env 50kg 122kg TF temps de fonctionnement TR temps de repos III CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d utiliser ce produit veuillez lire et assimiler l ensemble des consignes de sécurité Ne pas utiliser ou entretenir le produit si vous ne comprenez pas l ensemble des instructions de ce manuel Il convient de toujours s...

Page 5: ...re de toute grande herbe buisson ou autres obstacles Le lieu d installation doit être suffisamment dégagé pour permettre une bonne utilisation et permettre à l utilisateur de rester vigilant Afin de prévenir tout accident ex chute ne jamais laisser d outils bûches ou autres accessoires dans la zone de travail Ne pas utiliser dans des lieux où des émanations de peintures solvants ou liquides inflam...

Page 6: ...les pieds contre une chute accidentelle de tronc Porter des gants de protection afin de protéger les mains contre les copeaux et les éclats Attention au risque d incendie Ne pas fumer ou approcher de flamme nue pendant l utilisation du produit ou lorsque vous remplissez le réservoir d huile Ne jamais mettre en marche le fendeur de bûches à proximité de flammes ou d étincelles L huile est inflammab...

Page 7: ... vous n utilisez pas le produit ou si vous quittez l aire de travail même s il ne s agit que d une brève interruption du travail Consulter le manuel avant entretien Débrancher immédiatement le produit de sa source d alimentation si le produit le câble d alimentation ou prolongateur est endommagé ou coupé en cours d utilisation Débrancher l appareil par la prise Ne pas tirer sur le câble Attention ...

Page 8: ...t de repos Lorsqu il n est pas utilisé il est recommandé de ranger l outil dans des locaux secs de le placer hors de portée des enfants ou sous clef 6 Ne pas forcer sur l outil L outil travaillera mieux et sera plus sûr à la vitesse et à l usage pour lesquels il est prévu N utilisez pas ce produit pour des travaux auxquels il n a pas été destiné Il exécutera mieux son travail et d une manière plus...

Page 9: ...dans le mode d emploi Les autocollants de sécurité endommagés ou illisibles doivent être remplacés 17 Ne pas endommager le câble d alimentation Ne jamais porter l outil par le câble ni tirer sur le câble pour l enlever de la prise de courant Maintenir le câble éloigné des sources de chaleur des parties grasses et des arêtes tranchantes Vérifier périodiquement le câble d alimentation et s il est en...

Page 10: ...deur en déplacement risque de causer des blessures aux mains ou aux doigts pour autant que l utilisateur soit inattentif qu il ne respecte pas les consignes de sécurité ou en cas d emploi non conforme à l usage prévu Dangers d électrocution en cas d utilisation de câbles de raccordement non conformes Contact avec des pièces sous tension de composants électriques ouverts Tout déversement d huile hy...

Page 11: ...rticipent au déballage du fendeur Retirez le produit de son emballage avec précautions Vérifiez que le produit ne présente de dégâts 4 1 2 Réf 042091 Fendeur 8T Nous recommandons que 2 personnes participent au déballage du fendeur Contenu du carton Fig 3 A Fendeur de bûches 1 set B Levier de commande et Protections 2sets C Table amovible 1 pc D Manuel d instructions 1pc Retirez le produit de son e...

Page 12: ...vis sont fermement serrées l absence de fuites sur le système hydraulique le niveau d huile voir l huile recommandée au chapitre 6 faire le plein si nécessaire Veillez à ce que la zone de travail remplisse les conditions suivantes Antidérapante Plane exempte de risques de trébuchement éclairage suffisant Il est interdit d exploiter la machine à proximité de gaz naturel de conduits d essence ou d a...

Page 13: ...ser le fendeur sur cette position 3 Débranchez l appareil et retirez la fiche de la prise du secteur 4 Relâchez la deuxième poignée de commande 5 a Dévisser la molette Fig 9 repère A b Tirer sur la tige de réglage Fig 9 repère B jusqu à la hauteur souhaitée c Revisser la molette Fig 9 repère A Fig 8 Fig 9 4 2 2 3 Réglage de la hauteur de travail Fig 10 a Le fendeur dispose de 3 positions de travai...

Page 14: ...4 4 Purge d air Purgez l air du système hydraulique avant de mettre le fendeur en service 4 4 1 Réf 042081 Fendeur 5T Dévissez la vis de purge d air Fig 12 repère 11 de 3 à 4 tours avant de commencer à fendre du bois Laissez la vis de purge 11 ouverte pendant l utilisation Resserrez la vis 11 après avoir achevé la fente du bois 4 4 2 Réf 042091 Fendeur 8T Dévissez un peu la vis d évacuation Fig 13...

Page 15: ...ièces métalliques clous fil etc doivent impérativement être retirées du bois à fendre Ne pas utiliser l outil à des fins non appropriées p ex coupe des produits contenant des matières dangereuses ou pour toute utilisation non décrite dans ce manuel Le fendeur est destiné à être utilisé par une seule personne 5 2 Conditions d utilisation Ce fendeur est un produit pour utilisation domestique Il est ...

Page 16: ...d accidents ex chute ou que le câble ne soit pas endommagé pendant la session de travail Protégez le câble d alimentation contre les chocs la traction ou des matériaux corrosifs 8 Purger l air Dévisser le bouchon du réservoir d huile de quelques tours chaque fois que vous utilisez le fendeur Resserrez le bouchon quand vous avez fini votre session de travail 9 Lorsque vous travaillez par basses tem...

Page 17: ...si vous relâchez l une ou l autre main Lorsque vous relâcher simultanément les deux mains le vérin retourne à sa position de départ 1 Appuyez sur l interrupteur 9 de commande du moteur électrique Attendez quelques secondes jusqu à ce que le moteur atteigne sa vitesse finale et que la pression soit générée dans la pompe hydraulique 2 Abaissez la manette de commande 1 Le vérin pousse bûche pousse la...

Page 18: ... ce type de bois dur tourner la bûche de 90 pour voir si elle peut être fendue dans une position différente Si la bûche ne peut être fendue cela indique que sa dureté dépasse la capacité de la machine et qu elle doit être retirée pour éviter d endommager le fendeur N essayez pas de fendre des bûches vertes Des bûches sèches et vieilles se fendent bien mieux et ne se coincent pas autant que le bois...

Page 19: ...ors de la libération ne jamais frapper avec un marteau sur le tronc ou placez les mains à proximité du tronc N essayez pas de libérer le tronc en frappant à l aide d un outil Cela pourrait occasionner une rupture du bloc moteur Ne demandez pas d aide à une seconde personne Fig 20 6 1 2 Réf 042091 Fendeur 8T Il peut arriver que la buche reste coincée durant le fendage 1 Débranchez l appareil et ret...

Page 20: ...propre 6 Contrôlez le joint d étanchéité Le remplacer en cas de détérioration 7 Enfoncez la jauge dans l orifice et revissez à fond le bouchon Fig 23 Fig 24 b Quand faire la vidange Faire la première vidange après 50 heures de service puis vidanger toutes les 250 heures ou une fois par an b Quand faire la vidange Faire la première vidange après 25 30 heures de service puis vidanger toutes les 50 h...

Page 21: ... refaire le plein d huile 5 Remettez le joint et le bouchon d écoulement en place 6 Versez l huile hydraulique de rechange env 5 5 litres à l aide d un entonnoir propre 7 Nettoyez la jauge d huile et le joint d étanchéité Contrôlez le niveau d huile en insérant la jauge dans le réservoir retirez la jauge et vérifiez que le niveau d huile est situé entre deux repères a et b Fig 24 8 Contrôlez le jo...

Page 22: ...tre Réduire la taille de la bûche avant de la fendre Reportez vous à la section Affûtage du coin Localisez la fuite Contactez votre revendeur Contacter votre revendeur Employer un câble approprié Le vérin avance par saccades fait du bruit et vibre Il n y a pas suffisamment d huile hydraulique dans le réservoir et trop d air dans le système hydraulique Vérifiez le niveau d huile et remplissez le ré...

Page 23: ...e moteur et l interrupteur contre l eau et l humidité Ne rien entreposer au dessus ou sur le fendeur 6 6 Mise au rebut En fin de vie ne pas jeter le produit avec les ordures ménagères ou dans l environnement Apporter le produit à une déchetterie ou à un centre de collecte des déchets des équipements électriques et électroniques ou une déchetterie ou renseignez vous auprès de votre commune Effectue...

Page 24: ...er 2 Control lever protective guard 3 Log pusher 4 Work table 5 Wedge 6 Handle 7 Support leg 8 Motor 9 Switch 10 Wheel 1 Ram Travel Adjusting Rod 2 Knob 3 Transport handle upper 4 Ram 5 Transport handle lower 6 Switch 7 Motor 8 Oil tank cover 9 Oil tank 10 Wheel axle 11 Wheel 12 Base 13 Support bracket for log table 14 Log table 15 Control lever 16 Control lever protective guard 17 Log Holder Adju...

Page 25: ... 3dB Overall size LxWxH 1000 x 285 x 460mm 620 x 460 x 1100 mm Weight kg 50kg 122kg TF working time TR resting time III SAFETY INSTRUCTIONS Before using this product carefully read this manual and familiarise yourself with its content and understand all safety instructions Do not operate or service the product unless you clearly understand this manual Always follow the safety instructions to minim...

Page 26: ...gs or other components laying around the work area Do not use it in areas where fumes from paint solvents or flammable liquids pose a potential hazard For 5T Log Splitter Ref PREHLS52 042081 Put the log splitter on a 60 75cm high stable flat and level work bench where there is plenty of room for handling and help the operator stay alert Bolt the log splitter to the work surface if it tends to slip...

Page 27: ...ly when the log splitter is under operation Never ask another person to help you with freeing jammed log No one under the age of 16 should be allowed to operate the log splitter Any individual under the age of 18 should have the necessary training skills to perform the functions properly and safely and should always be under the supervision of an adult responsible for its safety Keep persons esp c...

Page 28: ...se product to rain or to humidity Do not use product in damp or wet locations during weather conditions Keep work area well lit natural light or sufficient artificial lighting and ventilated Do not use product indoors 3 Guard against electric shock Check that the electric circuit is adequately protected and that it corresponds with the power voltage and frequency of the motor Check that there is a...

Page 29: ...rotective helmet safety goggles ear mufflers face or dust mask or breathing mask with proper filter rubber gloves and non skid footwear to reduce the risk of personal injury during products use or manipulation 10 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Floor must not be slippery Never stand on log or log splitter Serious injury could occur if the tool is tipped or if the cutt...

Page 30: ...22 Remarks The safety precautions and instructions given in this manual are unable to cover in detail all the conditions and situations that may arise The operator and or user must use common sense and caution when operating the product especially for any matters that are not referred in the above 23 Note For specific maintenance and safety information about this product consult the user s manual ...

Page 31: ...t by a certified electrician or an authorised service centre Local regulations particularly with regard to protective measures must be observed Repairs to other parts of the machine must be performed by the manufacturer or a its authorised service centre Only use original spare parts or accessories The use of other parts and other accessories may cause risk of injury to the user and releases the m...

Page 32: ...e are no faulty connections tears cuts etc there are no damage to the machine all screws are tight check the hydraulic system for any possible leaks refill oil if necessary Ensure that the working area meets the following conditions no danger of slipping level free of obstacles sufficiently well lit Do not operate the machine in the direct vicinity of gas or petrol pipes or containers or any other...

Page 33: ...il the wedge is about 2cm from the log Fig 8 2 Disengage one of the control levers in order to prevent the ram from returning back to its upper start position 3 Switch off and unplug machine from its power supply 4 Release the second control lever handle 5 a Release the knob A in Fig 9 on the rear b Pull up the control rod B in Fig 9 as much as possible until desired length is set c Once the rod i...

Page 34: ...Electrical requirements With a 230V 50Hz motor the log splitter should be connected to standard 230V 10 50Hz 1Hz The electrical supply must be fitted with protection devices of under voltage over voltage and over current as well as a residual current device RCD which maximum residual current rated at 0 03A Electrical connection rubber cables must comply with EN60245 which are always marked with H0...

Page 35: ...er over long distance Do not tow on open road Do not use the log splitter to transport persons animals or objects 4 6 Maximum pressure limiting device The maximum pressure was set before the log splitter left the factory and the maximum pressure limiting screw is sealed with glue to ensure the log splitter works under the set pressure No operator resetting is required Unauthorized resetting will c...

Page 36: ...damage to the log splitter 3 Before moving the log splitter make sure the bleed screw is tightened to avoid oil leaking from this point 4 Plan your work site Work safely and save effort by planning your work beforehand Have your logs ready to split positioned tidily where they can be easily reached Have a site located to stack the split wood or load it onto a nearby truck or other carrier 5 Prepar...

Page 37: ...e 5 4 2 For log splitter 8T PREHLS7T V 042091 a Placez la bûche à plat et à la verticale sur la table 14 Assurez vous que la bûche soit bien à plat sur la table et qu elle entre en contact avec le coin de manière directe et non de biais Ne jamais tenter de fendre une bûche sous quelque angle que ce soit b Réglez les supports de bûche Fig 15 repère A selon le diamètre de la bûche jusqu à obtenir un...

Page 38: ...position 1 Press the On Off switch 9 Wait a few seconds until the engine reaches its operating speed and the pressure is generated in the hydraulic pump 2 Lower the control lever 1 The ram pushes the log against the wedge The log is split 3 Release the control lever 1 and the switch 9 the ram returns to its initial position 5 6 2 For log splitter 8T PREHLS7T V 042091 Remarques Ne pas relâcher les ...

Page 39: ...see whether it can be split in a different direction In any case if you are not able to split the log this means that its hardness exceeds the capacity of the machine and thus that log should be discarded to protect the log splitter Do not attempt to split green logs Dry seasoned logs split much more easily and will not jam as frequently as green wood Never attempt to split logs containing nails m...

Page 40: ... jammed log never hammer the log or place hands near the log Do not attempt to release the log by hitting it with a tool This could damage or rupture the motor Do not ask for help to a second person Only one person should be around the machine Fig 20 6 1 2 For log splitter 8T PREHLS7T V 042091 It may occur that the log remains jammed during splitting 1 Switch off the machine and remove the plug fr...

Page 41: ... change after 50 hours then drain every 250 hours or once a year b When to change the oil Do the first oil change after 25 30 hours then drain every 50 hours or once a year c Oil change 1 The ram must be in the original position Make sure all moving parts have stopped and that the log splitter is unplugged 2 Place a 4 liters container under the log splitter 3 Unscrew the cap of the oil tank Do not...

Page 42: ...ge to the seal and the thread of the cylinder head the screw must not be over tightened 10 Regularly check the oil level and refill when necessary Fig 25 a Fig 25 b Fig 26 Remarks 1 Check oil level regularly with dipstick Low oil levels can damage the oil pump 2 The oil should be completely changed once a year 3 Before oil change make sure moving parts are stopped and the log splitter is unplugged...

Page 43: ...the Bleed Screw up before moving the log splitter Oil Drain Bolt with Dipstick is not tight Tighten the Oil Drain Bolt with Dipstick Hydraulic Control Valve Assembly and or seal s worn Contact the dealer Motor does not start No current in the socket Check mains fuse Electrical extension line defective Unplug Check and replace Switch or capacitor defective Have checked by Electrician Log Splitter d...

Page 44: ...atura 7 Gamba di supporto 8 Motore 9 Interruttore 10 Ruote 1 Barra di regolazione del martinetto 2 Pomello 3 Impugnatura da trasporte superiore 4 Martinetto 5 Impugnatura da trasporte inferiore 6 Interruttore 7 Motore 8 Coperchio del serbatoio dell olio vite di sfiato 9 serbatoio dell olio 10 Asse delle ruote 11 Ruote 12 Base 13 Supporto per tavola di lavoro 14 Tavola amovile 15 Leva di comando 16...

Page 45: ...di potenza dB in funzione 86 dB K 3dB 86dB K 3dB Dimensione LxWxH 1000 x 285 x 460mm 620 x 460 x 1100 mm Peso ca 50kg 122kg TF tempo di lavoro TR tempo di riposo III ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima di utilizzare questo prodotto leggere attentamente questo manuale comprendere il suo contenuto e tutte le istruzioni di sicurezza Non svolgere manutenzioni al prodotto o utilizzarlo prima di avere compres...

Page 46: ...za dell operatore Per evitare di perdere l equilibrio non lasciare attrezzi ceppi oggetti o frammenti di materiale nella zona di lavoro Non utilizzare il prodotto nelle zone in cui sono presenti vapori di vernice solventi o liquidi infiammabili che rappresentino un rischio potenziale per l operatore Per il modello 042081 PREHLS52 Mettere gli spaccalegna su una superficie di lavoro piana livellata ...

Page 47: ...abile e può esplodere Tenere a distanza le persone estranee e i bambini Lo spaccalegna è progettato per essere utilizzato da un solo operatore Altre persone presenti devono mantenere una distanza di sicurezza al meno 5m dalla zona di lavoro quando lo spaccalegna è in funzionamento Non consentire che una persona aiuti l operatore a togliere un ceppo incastrato Persone sotto l età di 16 anni non dev...

Page 48: ...e regolamentazioni locali del paese in cui il spaccalegna è utilizzato Non scaricare nella grondaia nel suolo o nell acqua Non disperdere rifiuti o altri detriti nella grondaia Non smaltire questo prodotto con i rifiuti domestici Smaltire questo prodotto nel più vicino centro di riciclaggio Contattare le autorità locali o il centro di riciclaggio locale per ulteriori informazioni per un sicuro sma...

Page 49: ...i uso L alterazione del prodotto può provocare gravi lesioni o essere letale all operatore Non spaccare ceppi con dimensioni più grandi di quelle indicate nella tabella di specifiche Ciò è pericoloso e può danneggiare la macchina 7 Utilizzare l utensile corretto Non usare utensili o accessori troppo deboli per lavori pesanti 8 Indossare abbigliamento da lavoro adeguato Non indossare abiti ampi o g...

Page 50: ...limentazione e sostituirle se sono danneggiate 19 Se l interruttore è danneggiato deve essere sostituito da un centro assistenza Non utilizzare l apparecchio se l interruttore non ne consente l avvio e l arresto 20 Avvertenza L uso di accessori diversi da quelli consigliati nelle istruzioni sul funzionamento può comportare il rischio di lesioni alla persona ad animali e danni ai beni L utente e o ...

Page 51: ...a possono causare una caduta di tensione Il motore non raggiunge il massimo delle prestazioni e il funzionamento della macchina è limitato Quando si installa la linea di collegamento assicurarsi che non è bloccato o compresso o piegato e che il connettore non è soggetto ad umidità o cade in alcun liquido Non usare il cavo per scopi per i quali non è destinato Proteggere il cavo dal calore olio e b...

Page 52: ...al cartone Fig 4e Fig 4a Fig 4b Fig 4c Fig 4d Fig 4e Controllare che il prodotto e gli accessori non siano danneggiati 4 2 Messa a punto e preparazione per il funzionamento Assicurarsi che la macchina è completamente assemblata e in conformità alle regolamenti Se uno o più pezzo é mancante non usare lo spaccalegna Rivolgersi al rivenditore e assicurarsi di montare correttamente prima di utilizzare...

Page 53: ...ffa de collegamento Bloccare la leva di comando con il perno di bloccaggio A Fissare il perno con la rondella e la vite Assicurarsi che tutto è correttamente e saldamente avvitato Fig 7 4 2 2 2 Regolazione della corsa della lama Fig 8 9 Per i pezzi di legno di piccola lunghezza il rendimento può essere aumentato riducendo la corsa di ritorno del cuneo 1 Posizionare il tronco sul tavolo e abbassare...

Page 54: ... tavolo nella posizione più vicina alla lunghezza del tronco 4 Fissare il tavolo con i ganci di bloccaggio Fig 11 a Fig 11 4 3 Collegamento elettrico Con un motore di 230V 50Hz lo spaccalegna dovrebbe essere collegato ad una presa elettrica 230V 10 50Hz 1Hz Fusibile 16A La presa elettrica dovrebbe avere dispositivi di protezione di sotto voltaggio sovratensione sovracorrente come pure un dispositi...

Page 55: ...erdite di olio 4 5 Spostare lo spaccalegna Prima di spostare o trasportare lo spaccalegna scollegarlo la presa dalla rete Accertarsi che la chiusura del tapo del contenitore dell olio sia ben sigillata Assicurarsi che la vite di sfiato è chiusa Lo spaccalegna è fornito di 2 ruote per breve movimento Per spostare lo spaccalegna verso la zona di lavoro afferrare la maniglia ed inclinarlo per consent...

Page 56: ...lare il livello dell olio e se necessario assicurarsi di riempire il serbatoio dell olio prima dell uso 1 Imparare a conoscere tutti i comandi e caratteristiche dello spaccalegna rif alle illustrazioni 2 La vite di sfiato dovrebbe essere allentata di 1 o 2 giri completi a far si che l aria possa entrare e uscire dal serbatoio L aria deve poter uscire dalla vite di sfiato quando lo spaccalegna è in...

Page 57: ...EHLS52 042081 Posizionare un cepo sulla trave 4 nel senso della lunghezza contro i supporti laterali Accertarsi che il ceppo non torca non oscilli o non slitti mentre sia spaccato Non forzare el cuneo spaccando il ceppo Cio rompera el cuneo o la macchina 5 4 2 Spaccalegna 8T PREHLS7T V 042091 a Posizionare un cepo verticalemente sulla tavola di lavoro 14 Accertarsi che il cuneo e la tavola si mett...

Page 58: ...Rilasciare la leva di commando 1 e l interruttore 9 il cilindro ritorna nella sua posizione iniziale Fig 18 5 6 2 Spaccalegna 8T PREHLS7T V 042091 1 Premere il tasto verde 6 Aspettare alcuni secondi fino a quando il motore raggiunge la velocità finale e che la pressione si genera nella pompa idraulica 2 Posizionare la legna sulla tavola 14 Spaccare la legna solo nella direzione delle fibre 3 Tener...

Page 59: ...a cui lunghezza è inferiore o uguale alla lunghezza massima autorizzato vedi specifiche Rompere il ceppo nel senso della venatura Non posizionare il legno in attraverso o nella direzione della larghezza per spaccarla E pericoloso e potrebbe danneggiare lo spaccalegna Non tentare di spaccare 2 ceppi allo stesso tempo Uno di loro può saltare e colpire l utilizzatore Mantenere la zona di lavoro sicur...

Page 60: ... un martello Non tentare mai di liberare il tronco bloccato con una sega Non chiedere una seconda persona per aiutare 6 2 Controllo e Cambio dell olio idraulico 6 2 1 Spaccalegna 5T PREHLS52 042081 6 2 2 Spaccalegna 8T PREHLS7T V 042091 a Controllo del livello dell olio 1 Il cilindro deve trovarsi nella sua posizione originale 2 Inclinare il spaccalegna in modo che il foro di riempimento è rivolto...

Page 61: ...ersona per posizionare e mantenere lo spaccalegna 5 Quindi inclinare lo spaccalegna in modo che il foro di riempimento è rivolto verso l alto Fig 25 b 6 Versare olio idraulico 2 4 litri usando un imbuto pulito 7 Pulire l asta di livello e la guarnizione Controllare il livello dell olio inserendo l asta di livello nel serbatoio mantenendo lo spaccalegna verticale Rimuovere l asta di livello e contr...

Page 62: ...riodicamente il livello d olio con l asta di livello Un livello dell olio tropo basso puo danneggiare la pompa dell olio 2 L olio dovrebbe essere completamente cambiato una volta all anno 3 Assicurarsi che tutte le parti mobili siano ferme e che lo spaccalegna sia disconnesso dalla rete elettrica 4 Assicurarsi che nessuna sporcizia o residui riescano a penetrare nel serbatoio dell olio 5 A seguito...

Page 63: ...empiere il serbatoio Rivolgersi al rivenditore Fuoriuscita d olio dall asta del cilindro o da un altro punto Durante il funzionamento è stata imprigionata aria nell impianto idraulico Allentare la vite di sfiato di 3 o 4 giri prima di utilizzare lo spaccalegna La vite di sfiato non è stata serrata prima di spostare lo spaccalegna Serrare la vite di sfiato prima di spostare lo spaccalegna Il bullon...

Page 64: ...in particolare l interruttore da acqua e umidità Non conservare o collocare oggetti sopra o sul lo spaccalegna 6 6 Smaltimento in fine di vita non gettare l unità con i rifiuti domestici o nell ambiente Portare il prodotto ad un centro per il trattamento dei rifiuti o ad un centro di raccolta degli scarti delle attrezzature elettriche ed elettroniche o informatevi al vostro comune Effettuare lo sm...

Reviews: