Ribiland 733976 User Manual Download Page 30

 

Im Laufe des Aufrollens immer das Rohr aufrechtzuerhalten und das Aufrollen zu verfolgen, 
bis er beendet wird.   
Um eine zu hohe Aufrollgeschwindigkeit zu vermeiden das Aufrollen vom Rohr zu begleiten 
es erhält es fest aufrecht, wenn das Rohr sich auf der Trommel durchbohrt hat, und ist 
notwendig, die ganze Länge des Rohres zu entfalten, dann, es zart auf der Trommel 
aufzurollen.

 

 
Vermerk

Wenn er nicht im Dienst ist, wird er geraten, Ihr schlauchrolle in einer sauberen und 
trockenen Stelle innerhalb zu ordnen; außer Reichweite Kinder. 
 

Bemerkung

:  

Wenn nach einer gewissen Zeit das Rohr sich nicht mehr leicht aufrollt, kann er sich nur die 
Feder erweisen ermüdet.   
Die Spannung der Feder muß also von eins bis zwei Umdrehungen angepaßt werden: 
zunächst den linken Deckel schlauchrolle zurückzuziehen, den Kopf der Feder mittels einer 
Pinzette zu drücken es von schlauchrolle auseinanderzumachen; dann sich das Gerät im 
gegenteiligen Sinn der Nadeln einer Uhr von eins bis zwei Umdrehungen drehen zu lassen in 
Stelle den Kopf der Feder auf schlauchrolle zu verschieben; schließlich den linken Deckel 
zurückzustellen

 

 
VI.  WARTUNG UND LAGERUNG

 

 
Wartung 

Tauchen Sie die Rolle nicht in Wasser um Sie zu reinigen, da die innere Mechanik dadurch 
beeinträchtigt werden könnte.   
Daher reinigen Sie den Schlauch, sofern er dreckig ist, bevor Sie diesen aufrollen. 
 

Achtung

 :   

Das Gerät nicht unter Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.   

Keine Lösungsmittel verwenden.   

 

Lagerung 

 

Vor der Lagerung Gerät reinigen.   

Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort außer Reichweite von Kindern. 

 

Summary of Contents for 733976

Page 1: ...Manual IT AVVOLGITUBO AUTOMATICO Manuale di istruzioni e di manutenzione DE SCHLAUCHROLLE Bedienungs und Wartungsanleitung ES DEVANADORAAUTOM TICA PARA MANGUERA DE AGUA Manual de Instrucciones y Mante...

Page 2: ...ERTENZA Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l attrezzo Il funzionamento non corretto pu causare lesioni e o danni Conservare il presente manuale per futuri consulti A...

Page 3: ...ue gauche 9 Tuyau d alimentation II CARACTERISTIQUES TECHNIQUES R f rence 733976 PRDATA10 734226 PRDATA15 734116 PRDATA20 Mod le type ZW02 9 ZW01 15C ZW01 20B Longueur Tuyau Principal Longueur Tuyau d...

Page 4: ...l interm diaire d une personne responsable de leur s curit d une surveillance ou d instructions pr alables concernant l utilisation de l appareil Contr ler p riodiquement qu il n y a pas de signes de...

Page 5: ...iter de l endommager inutilement Le support mural peut tre install sur un mur ma onn Fig 3 Il existe de nombreuses positions alternatives dans lesquelles l appareil pourra tre plac L essentiel est de...

Page 6: ...le tuyau dans l enrouleur Dans certaines zones de temp ratures lev es et de hautes pressions d eau les rayons du soleil chaufferont l eau et endommageront le tuyau ce qui rendra ce dernier difficile e...

Page 7: ...ort devra donc tre ajust e d un deux tours tout d abord retirer le couvercle gauche du d vidoir serrer la t te du ressort l aide d une pince l carter du d vidoir puis faire pivoter l appareil dans le...

Page 8: ...ILLUSTRATIONS Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Page 9: ...ousing 8 Left housing 9 Intake hose II CHARACTERISTICS Reference 733976 PRDATA10 734226 PRDATA15 734116 PRDATA20 Model type ZW02 9 ZW01 15C ZW01 20B Main hose length Intake hose length 10 m 1 5m 15 m...

Page 10: ...r signs of ageing or damages Before further use or reuse of the product carefully check the correct tightening of accessories and screws to determine that product will operate properly and perform its...

Page 11: ...vertically when hung on a suitable overhead beam or rafter Fig 3 When installing the reel to the bracket the pin 2 Fig 4 must be fixed with a bolt or lock through the hole in the bottom to ensure saf...

Page 12: ...se you can hear the clicking of the ratchet When you pull out the hose length needed clicking of the ratchet will be heard At this point the hose can be released and the reel will be latched by the ra...

Page 13: ...it before retraction WARNING Do not put or immerse product in water or any other liquid Do not use aggressive cleansers solvents or abrasive cleansers Storage Clean product before storage Product must...

Page 14: ...hio destro 8 coperchio sinistro 9 tubo di approvvigionamento II CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Riferimento 733976 PRDATA10 734226 PRDATA15 734116 PRDATA20 Modello ZW02 9 ZW01 15C ZW01 20B Lunghezza del t...

Page 15: ...struzioni sull utilizzo del prodotto da una persona responsabile per la loro sicurezza Controllare regolarmente che il prodotto e i suoi accessori non presentino segni di deterioramento o di usura Pri...

Page 16: ...i Fig 3 Esistono diverse posizioni alternative in cui possibile collocare l avvolgitubo ma l importante dove conviene di pi all utilizzatore La posizione pi appropriata per installarlo alla parete opp...

Page 17: ...re molto basse In queste condizioni il tubo potrebbe perdere flessibilit ed essere difficile da riavvolgere Evitare che l avvolgitubo entri in contatto con alcuna sostanza o prodotto chimico come acet...

Page 18: ...nuovamente la testa della molla nell avvolgitore infine rimettere il coperchio sinistro VI MANUTENZIONE E MAGAZZINAGGIO Pulizia Non immergere l avvolgitore in acqua per pulirlo Pulire le parti in pla...

Page 19: ...Illustrazioni Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Page 20: ...n exterior derecho 8 Armazon exterior izquierdo 9 Manguera de suministro II CARACTERISTICAS Referencia 733976 PRDATA10 734226 PRDATA15 734116 PRDATA20 Modelo ZW02 9 ZW01 15C ZW01 20B Longitud manguera...

Page 21: ...uso por parte de una persona responsable de su seguridad Compruebe si hay signos de deterioro o desgaste en el producto y en los accesorios Antes de utilizar o reutilizar el producto se recomienda com...

Page 22: ...ocar la unidad en muchas posiciones alternativas El punto clave ser aquel que sea m s c modo para el usuario La posici n m s adecuada de montaje es en una pared o en un poste horizontalmente a 1 25m a...

Page 23: ...En ese caso es posible que la manguera sea menos flexible y dif cil de retraer No aplique ning n producto ni sustancia qu micos como acetona alcohol cido l ctico etc a la devanadora de manguera No uti...

Page 24: ...eloj vuelva a instalar la cabeza del resorte en la devanadora y finalmente vuelva a colocar la cubierta izquierda VI MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO Mantenimiento No sumerja el producto en agua para li...

Page 25: ...ILLUSTRACIONES Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Page 26: ...SCHE DATEN Art Nr 733976 PRDATA10 734226 PRDATA15 734116 PRDATA20 Modell Typ ZW02 9 ZW01 15C ZW01 20B Schlauch L nge Schlauchzuleitung L nge 10 m 1 5m 15 m 1 5m 20 m 1 85m Innerer Durchmesser Rohr 12...

Page 27: ...fohlen das gute Festklemmen der Verbindungen sorgsam zu pr fen um zu bestimmen da das Produkt richtig funktionieren kann Bei nicht verl ngerter Benutzung das Produkt auszuschalten und zu lagern Achtun...

Page 28: ...nd in einer ungef hren H he von 1 25m ber dem Boden Ansonsten k nnen Sie die Schlauchrolle auch an einem geeigneten Balken oder Dachsparren befestigen und sie vertikal aufh ngen Im Falle einer vertika...

Page 29: ...s Rohr besch digen was dieses letzte schwierig es zur ckgeben wird aufzurollen wir raten Ihnen also Ihr Rohr nach jeder Benutzung aufzurollen Diese schlauchrolle nicht au erhalb bei sehr niedrigen Tem...

Page 30: ...der mu also von eins bis zwei Umdrehungen angepa t werden zun chst den linken Deckel schlauchrolle zur ckzuziehen den Kopf der Feder mittels einer Pinzette zu dr cken es von schlauchrolle auseinanderz...

Page 31: ...ILLUSTRATIONEN Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Reviews: