background image

SUN CLONE 2CH

cod. ACG6056

MADE IN ITALY

ATTENZIONE

1° - LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI.
2° -  Tenete il telecomando fuori dalla portata dei bambini.
3° -  Effettuare le operazioni di comando da punti ove l’automazione sia 

visibile.

4° - Utilizzare i telecomandi solo in vista dell’automazione.
5° -  Questo libretto d’istruzioni è rivolto esclusivamente a del personale 

specializzato.

LA DITTA RIB NON ACCETTA NESSUNA RESPONSABILITÀ per eventuali danni 
provocati dalla mancata osservanza nell’installazione delle norme di 
sicurezza attualmente in vigore.
La polarità della batteria ed il modello sono indicate nello scomparto batteria.
Si ricorda che le batterie vanno smaltite secondo le Norme vigenti. 
In caso di rottamazione della trasmitttente si rammenta di togliere la batteria 
e di smaltirla secondo le norme vigenti.

ATTENTION

1° - READ AND FOLLOW ALL THE INSTRUCTIONS.
2° -  Keep the transmitter out of the reach of children.
3° -  Command pulses must be given from sites, where You can see the gate.
4° - Use transmitters only if You can see the gate.
5° -  This instruction booklet is for specialized personnel only.
R.I.B. accepts no responsibility for any damage caused by the safety 
regulations at present in force not being observed during installation. 
The battery polarity and the model are indicated in the battery compartment. 
We remind you that batteries must be smaltited in compliance with current 
norms. 
In case of wreckage of the transmitter we remind you to remove the battery 
and dispose according to current norms.

ATTENTION

1° - LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
2° -  Gardez le télécommande hors de la portée des enfants.
3° - Il faut donner les commandes d’un lieu, où on peut voir l’automatisme.
4° - Il faut utiliser la télécommande seulement si on voit le portail.
5° -  Ce manuel d’instruction est adressé seulement au personnel specialisé.
L’enterprise R.I.B. n’accepte aucune responsabilité pour des dommages 
eventuels provoqués par le manque d’observation lors de l’installation des 
normes de securité actuellement en vigueur.
La polarité et le modèle de la pile sont indiqués sur l’emplacement de celle-ci. 
Les piles doivent être recyclées conformément aux normes en vigueur. 
Dans le cas de la mise au rebut de la télécommande, il convient de retirer la 
pile pour recyclage conformément aux normes en vigueur.

ACHTUNG

1° - LESEN UND BEFOLGEN SIE AUFMERKSAM ALLE ANWEISUN PROGEN.
2° -  Bewahren Sie die Funksender an einem für Kinder unzugänglichen Platz 

auf.

3° -  Die Betätigung der automatischen Steuerungs soll nur ausgeführt 

werden wenn die automatische Anlage sichtbar ist.

4° -  Die Funksender nur inn den Fällen benützen wenn die automatische 

Anlage sichtbar ist.

5° -  Diese Montageanweisung kann ausschließlich von der Fachleuten 

gebraucht werden.

Die Firma R.I.B. haftet nicht für eventuelle Schäden, die bei der Installation 
durch Nichtbeachtung der zur Zeit gültigen Sicherheitsvorschriften 
entstanden sind.
Polaritaet und Modell der Batterie sind im Batteriefach angegeben.
Die Batterien muessen nach den geltenden Normen entsorgt werden.
Im Fall von Verschrottung des Handesenders, die Batterie entfernen und sie 
nach den geltenden Normen entsorgen.

AUTOMATISMI PER CANCELLI

AUTOMATIC ENTRY SYSTEMS

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DECLARATION OF COMPLIANCE

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - ÜBEREINSTIMMNUGSERKLÄRUNG

R.I.B. S.r.l. - Via Matteotti, 162 - 25014 Castenedolo - Brescia - Italy

Tel. ++39.030.2135811 - www.ribind.it - [email protected]

Apparecchio modello :
Modèle d'appareil :
Apparatus model :
Vorrichtung Modell :

SUN CLONE 2CH

Oggetto della dichiarazione :
Objet de la déclaration :
Object of the declaration :
Gegenstand der Erklärung :

·  L’oggetto della Dichiarazione è conforme alle disposizioni della direttiva CE: 

2014/53/UE (RED).

·  L’objet de la Déclaration est conforme à les dispositions de la directive CE: 

2014/53/UE (RED).

·  The object of the Declaration complies with the provisions of EC directive:

 2014/53/UE (RED).

·  Das Ziel der Erklärung ist in Übereinstimmung mitden Bestimmungen der CE-Richtlinie: 

2014/53/UE (RED).

L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell’Unione:
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec la législation d’harmonisation de l’Union:
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: 
Die Aufgabe der Erklärung oben beschrieben, ist in Übereinstimmung mit den einschlägigen EU-Harmonisierungsvorschriften:

EN 300 220-2 

V3.2.1

EN 301 489-1 

V2.1.1

EN 301 489-3 

V2.1.1

EN 60950-1:2014

(Bosio Stefano - Legal Representative)

Castenedolo, 01-05-2021

Summary of Contents for SUN CLONE 2CH

Page 1: ...a Clonazione appoggiando il telecomando valido sul SUN CLONE come da Fig 2 Una eventuale posizione differente non garantisce la corretta clonazione 4 L avvenuta clonazione viene evidenziata dal led che da lampeggiante diventa acceso fisso per 3 s 5 Successivamente il led inizia nuovamente a lampeggiare per 10 s rientrando in procedura di clonazione Da questo punto a Se non ci sono altri canali da ...

Page 2: ...e old generation radio receiver and transmitters PROGRAMMING See the RIB instructions of receivers or control panels OPERATING TEMPERATURE 20 50 C FSUN CLONE est équipée d un code programmé en usine La télécommande est livrée avec une pile de 12 Vdc type 23A La télécommande possède la fonction POWERSAVER pour sauvegarder la charge de la pile Si la touche reste appuyée pendant plus de 8 s la téléco...

Page 3: ...ne der Tasten auf der Fernbedienung z B Kanal A kann auch Kanal B C oder D sein für die Registrierung in SUN CLONE drücken wie beschildert in Fig 2 N B Die Klonung wie in Fig 2 beschildert ausführen Fernbedienung auf SUN CLONE Eine abweichende Position erlaubt keine exakt gleiche Klonung 4 Die Klonierung ist zu Ende sobald die LED nicht mehr blinkt sondern für 3 s an bleibt 5 Danach blinkt die LED...

Page 4: ...de la mise au rebut de la télécommande il convient de retirer la pile pour recyclage conformément aux normes en vigueur ACHTUNG 1 LESEN UND BEFOLGEN SIE AUFMERKSAM ALLE ANWEISUN PROGEN 2 Bewahren Sie die Funksender an einem für Kinder unzugänglichen Platz auf 3 Die Betätigung der automatischen Steuerungs soll nur ausgeführt werden wenn die automatische Anlage sichtbar ist 4 Die Funksender nur inn ...

Reviews: