DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DECLARATION OF COMPLIANCE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - ÜBEREINSTIMMNUGSERKLÄRUNG
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il lampeggiatore SPARK è conforme alle seguenti norme e Direttive:
Le fabricant certifie en engageant sa seule responsabilité que les produit SPARK est conforme aux Normes et Directives ci-dessous:
We declare, on our own responsibility, that flasher SPARK complies with the following standards and Directives:
Wir erklären unter unserer Verantwortung, dass die SPARK mit den folgenden Normen und Richtlinien übereinstimmen:
Inoltre permette un’installazione a Norme - Permit, en plus, une installation selon les normes suivants
You can also install according to the following rules - Desweiteren genehmigt es eine Installation der folgenden Normen:
Come richiesto dalle seguenti Direttive - Conformément aux Directives
As is provided by the following Directives - Wie es die folgenden Richtlinien verfügen
Tal y como requerido por las siguientes Disposiciones:
Il presente prodotto non può funzionare in modo indipendente ed è destinato ad essere incorporato in un impianto costituito da ulteriori elementi.
Rientra perciò nell’Art. 6 paragrafo 2 della Direttiva
2006/42/CE (Macchine)
e successive modifiche, per cui segnaliamo il divieto di messa in
servizio prima che l’impianto sia stato dichiarato conforme alle disposizioni della Direttiva.
Le présent dispositif ne peut fonctionner de manière indépendante, étant prévu pour être intégré à une installation constituée d’autres éléments.
Aussi rentre-t-il dans le champ d’application de l’art. 6, paragraphe 2 de la
Directive machines
2006/42/CEE
et de ses modifications successives.
Sa mise en service est interdite avant que l’installation ait été déclarée conforme aux dispositions prévues par la Directive.
This product can not work alone and was designed to be fitted into a system made up of various other elements. Hence, it falls within Article 6,
Paragraph 2 of the
EC-Directive
2006/42
(Machines)
and following modifications, to which respect we point out the ban on its putting into service
before being found compliant with what is provided by the Directive.
Dieses Produkt kann nicht allein funktionieren und wurde konstruiert, um in einen von anderen Bestandteilen zusammengesetzten System eingebaut
zu werden. Das Produkt fällt deswegen unter Artikel 6, Paragraph 2 der
EWG-Richtlinie
2006/42
(Maschinen)
und folgenden.
Legal Representative
(Rasconi Antonio)
EN 55014-1
2000
EN 55014-2
1997
EN 60335-1
2008
EN 61000-3-2
2007
EN 61000-3-3
1997
EN 61000-6-1
2007
EN 61000-6-2
2006
EN 61000-6-3
2007
EN 61000-6-4
2007
2006/95/CE
2004/108/CE
EN12453
2002
EN 12445
2002
EN 13241-1
2004
R.I.B. S.r.l.
25014 Castenedolo - Brescia - Italy
Via Matteotti, 162
Tel. ++39.030.2135811
Fax ++39.030.21358279 - 21358278
www.ribind.it - [email protected]
AZIENDA CON SISTEMA
DI QUALITÀ CERTIFICATO
DA DNV
COMPANY WITH QUALITY
SYSTEM CERTIFIED
BY DNV