
1133
- Finecorsa che ferma la
chiusura (Marrone)
88
- Comune (Blu)
1122
- Finecorsa che ferma
l apertura (Marrone)
1133
- Fin de course bloquant la
fermeture (Marron)
88
- Ensemble (Bleu)
1122
- Fin de course bloquant
l ouverture (Marron)
1133
- Closing movement limit
switch (Brown)
88
- Common (Blue)
1122
- Opening movement limit
switch (Brown)
1133
- Endschalter f r Stopp der
Schlie§bewegung
88
- Gemeinsam (Blau)
1122
- Endschalter f r Stopp der
ffnungsbewegung
44
- Finecorsa che ferma
l apertura (Marrone)
88
- Comune (Blu)
77
- Finecorsa che ferma la
chiusura (Marrone)
44
- Fin de course bloquant
l ouverture (Marron)
88
- Ensemble (Bleu)
77
- Fin de course bloquant la
fermeture (Marron)
44
- Opening movement limit
switch (Brown)
88
- Common (Blue)
77
- Closing movement limit
switch (Brown)
44
- Endschalter f r Stopp der
ffnungsbewegung
88
- Gemeinsam (Blau)
77
- Endschalter f r Stopp der
Schlie§bewegung
M
M11
- Anta che apre per prima
e che chiude per ultima, con
serratura.
M
M11
- Battant qui ouvre en
premier et qui ferme en
dernier avec serrure.
M
M11
- Gate designed to open
first and shut last, with lock.
M
M11
- Fl gel mit erster ffnungs-,
letzter Schlie§bewegung und
Schlo§.
M
M22
- Anta che apre per
seconda e che chiude per
prima.
M
M22
- Battant qui ouvre en
dernier et qui ferme en
premier.
M
M22
- Gate designed to open
last and shut first.
M
M22
- Fl gel mit letzter
ffnungs-
,
erster
Schlie§bewegung.
A
APPPPLLIICCA
AZ
ZIIO
ON
NEE FFIIN
NEECCO
ORRSSA
A CCO
ON
N 11 A
AN
NTTA
A IIN
N M
MO
OVVIIM
MEEN
NTTO
O..
IIN
NSSTTA
ALLLLA
ATTIIO
ON
N D
DU
U FFIIN
N D
DEE CCO
OU
URRSSEE A
AVVEECC 11 BBA
ATTTTA
AN
NTT EEN
N M
MO
OU
UVVEEM
MEEN
NTT..
LLIIM
MIITT SSW
WIITTCCH
H CCO
ON
NFFIIG
GU
URRA
ATTIIO
ON
N W
WIITTH
H 11 LLEEA
AFF IIN
N M
MO
OVVEEM
MEEN
NTT..
EEN
ND
DSSCCH
HA
ALLTTEERR--M
MO
ON
NTTA
AG
GEE M
MIITT 11 FFLLU
UG
GEELL IIN
N BBEEW
WEEG
GU
UN
NG
G..
A
APPPPLLIICCA
AZ
ZIIO
ON
NEE FFIIN
NEECCO
ORRSSA
A CCO
ON
N 22 A
AN
NTTEE IIN
N M
MO
OVVIIM
MEEN
NTTO
O..
IIN
NSSTTA
ALLLLA
ATTIIO
ON
N D
DU
U FFIIN
N D
DEE CCO
OU
URRSSEE A
AVVEECC 22 BBA
ATTTTA
AN
NTTSS EEN
N M
MO
OU
UVVEEM
MEEN
NTT..
LLIIM
MIITT SSW
WIITTCCH
H CCO
ON
NFFIIG
GU
URRA
ATTIIO
ON
N W
WIITTH
H 22 LLEEA
AVVEESS IIN
N M
MO
OVVEEM
MEEN
NTT..
EEN
ND
DSSCCH
HA
ALLTTEERR--M
MO
ON
NTTA
AG
GEE M
MIITT 22 FFLLU
UG
GEELLN
N IIN
N BBEEW
WEEG
GU
UN
NG
G..
EELLEECCTTRRIICCA
ALL CCO
ON
NN
NEECCTTIIO
ON
NSS
Before making any connections, verify the position in
which the MAGIC power unit has been installed so as to identify
the switch that limits the opening movement from the switch
that limits the closing movement.
CCO
OLLLLEEG
GA
AM
MEEN
NTTO
O EELLEETTTTRRIICCO
O
Prima di eseguire il collegamento elettrico
accertarsi in quale posizione stato installato il MAGIC inn
modo da poter definire quale sia il finecorsa che ferma il
movimento di apertura e quale quello di chiusura.
BBRRA
AN
NCCH
HEEM
MEEN
NTT EELLEECCTTRRIIQ
QU
UEE
Avant d effectuer le branchement lectrique il
faut contr ler la position de montage du MAGIC , afin de
pouvoir d finir quel est le fin de course qui bloque le
mouvement d ouverture et celui de fermeture.
EELLEEK
KTTRRIISSCCH
HEERR A
AN
NSSCCH
HLLU
USSSS
Vor der Herstellung des elektrischen Anschlusses ist
zur Bestimmung der Endschalter f r den Stopp der ffnungs-
und Schlie§bewegung sicherzustellen, in welcher Position der
Elektroantrieb MAGIC installiert wurde.
D
I
GB
F
Il presente prodotto non può funzionare in modo
indipendente ed è destinato ad essere incorporato in
un impianto costituito da ulteriori elementi. Rientra
perciò nell’Art. 6 paragrafo 2 della
Direttiva
2006/42/CE (Macchine) e successive modifiche, per
cui segnaliamo il divieto di messa in servizio prima che
l’impianto sia stato dichiarato conforme alle
disposizioni della Direttiva.
Legal Representative
C
od
. A
C
M
00
10
-
1
60
62
00
9-
R
ev
. 0
2
25014 CASTENEDOLO (BS)-ITALY
Via Matteotti, 162
Te39.030.2135811
T39.030.21358279-21358278
http://www.ribind.it - email: [email protected]
automatismi per cancelli
automatic entry systems
®
Summary of Contents for ACM0010
Page 3: ......