RHOSS TCCEY 114 Instructions For Use Manual Download Page 44

Section II: Installation et entretien 

44 

II.10 INSTRUCTIONS 

D'ENTRETIEN 

DANGER! 
Les interventions d'entretien, même en cas de 
simples inspections de routine, doivent être 
effectuées par des techniciens qualifiés et habilités 
à intervenir sur des appareils de climatisation et de 
réfrigération. Utiliser des équipements de 
protection individuelle appropriés (gants, lunettes). 
DANGER! 
Il est interdit d’introduire des objets pointus à 
travers les grilles d’aspiration et de refoulement de 
l'air. 
DANGER! 
Avant toute opération d'entretien, toujours utiliser 
l’interrupteur pour isoler l’unité du secteur, même 
dans le cas d’une simple inspection de routine. 
S'assurer que personne ne puisse mettre 
involontairement sous tension l'appareil ; pour cela, 
verrouiller l'interrupteur général sur la position 
zéro. 
DANGER! 
En cas de rupture de composants du circuit 
frigorifique ou de fuite du fluide frigorigène, la 
partie supérieure du boîtier du compresseur et la 
ligne d’évacuation peuvent atteindre une 
température proche de 180° C pendant de courtes 
durées. 

II.10.1 ENTRETIEN ORDINAIRE 

II.10.1.1 Circuit frigorifique

Contrôle de la charge de fluide frigorigène

Après avoir installé (sur l'unité éteinte) un manomètre sur la prise de 

pression côté refoulement et un autre manomètre sur la prise de 

pression côté aspiration, mettre l'unité en marche et contrôler les 

pressions respectives lorsqu'elles semblent s'être stabilisées. 

Vérifier l'absence de fuite de fluide frigorigène

Lorsque l'unité est éteinte, vérifier l'absence de fuite sur le circuit 

frigorifique à l'aide d'un aérosol prévu à cet effet. 

Vérifier l'état condition de propreté de l’échangeur côté air

Lorsque l'unité est éteinte, observer l’échangeur côté air et selon la 

situation : 

débarrasser la surface à ailettes de tout corps étranger susceptible

d’empêcher le passage de l’air ; 

éliminer la poussière qui s’est déposée en l'aspirant;

effectuer un léger lavage à l’eau accompagné d’un léger brossage ;

effectuer le séchage à l'air ;

laisser dégagées, de tout obstacle, les évacuations de la

condensation. 

II.10.1.2 Circuit hydraulique 

Contrôle du pressostat différentiel d'eau

Pendant le fonctionnement ordinaire de l'unité, fermer lentement le 

robinet d'arrêt situé sur le circuit d'arrivée d'eau de l'unité. Si pendant la 

phase d'essai il est possible de  fermer complètement la vanne d'arrêt 

sans l'intervention du pressostat différentiel, éteindre immédiatement 

l'unité au moyen de la touche ON/OFF du tableau de commande et 

remplacer le composant. 

Purge de l'air du circuit d'eau réfrigérée

Agir sur le robinet de purge situé à l'intérieur de l'unité à proximité du 

tuyau de sortie d'eau et dans les versions T également sur le 

compartiment pompe. Porter avec les petits tubes prévus à cet effet 

l'eau en dehors de l'unité. 

Vidage du circuit hydraulique

Dans les unités T et avec les unités éteintes, la vidange de l'installation 

est possible avec le robinet situé au fond du vase d'accumulation et 

depuis le bouchon présent sur la pompe. Dans les unités sans 

accumulation et avec les unités éteintes, la vidange est possible avec 

un robinet situé sous le tuyau de sortie de l'eau de l'échangeur. 

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT! 
En cas d'emploi de liquide antigel, ne pas jeter ce 
dernier n'importe où puisqu'il s'agit d'une 
substance polluante ; veiller à le récupérer et 
éventuellement à le réutiliser. 

II.10.1.3 Circuit électrique 

Il est recommandé d'effectuer les opérations suivantes: 

vérifier la consommation électrique de l'unité au moyen d'une pince

ampérométrique et comparer la valeur relevée à celles qui sont 

indiquées dans le tableau des données techniques; 

avec l'unité coupée de l'alimentation, inspecter et vérifier le serrage

des contacts électriques et des borniers correspondants. 

II.10.2 ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE 

II.10.2.1 Instructions pour le remplacement des

composants 

En cas de réparation d'une unité, éteindre celle-ci et récupérer le fluide frigorigène 

des deux côtés de haute et basse pression. Ceci parce qu'en cas de retrait de la 

charge de fluide frigorigène du côté haute pression seulement, les spirales du 

compresseur pourraient se fermer et empêcher ainsi l'équilibrage des pressions à 

l'intérieur du compresseur. De cette façon, la partie basse pression de l'enveloppe 

et le circuit d'aspiration pourraient rester pressurisés. Dans ce cas, si l'on 

appliquait une torche de brasage sur un composant à basse pression, le mélange 

pressurisé de fluide frigorigène et d'huile sortant du circuit pourrait s'enflammer au 

contact de la flamme de la torche. Pour prévenir ce risque et celui dérivant de 

l'intervention de la soupape de sécurité, il est important de contrôler l'évacuation 

effective de la pression sur les branches de haute et basse pression avant de 

dessouder. 

II.10.2.2  Rétablissement de la charge de fluide 

frigorigène 

Une recharge rapide effectuée seulement du côté aspiration d'une unité 

monophasée peut empêcher la mise en marche du compresseur, voire 

provoquer sa rupture. Le meilleur moyen pour prévenir ce risque est de 

procéder à la recharge sur chaque côté, de basse et de haute pression 

simultanément. 

L’ajout éventuel de fluide frigorigène R410A dans les unités doit être 

effectué en phase liquide de soutirage de la<x3/>bombonne pour ne 

pas en altérer la composition. 

II.11  INDICATIONS POUR L'ÉLIMINATION DE 

L'UNITÉ ET POUR L'ÉVACUATION DES 
SUBSTANCES DANGEREUSES 

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT! 
RHOSS accorde depuis toujours une grande 
attention à la protection de l'environnement. 
Le ou les responsables de la mise au rebut de 
l'unité doivent veiller au respect scrupuleux des 
indications qui suivent. 

Le démantèlement doit être confié à une société spécialisée et agréée 

pour la collecte des machines et produits destinés à la décharge. 

L'appareil est constitué de matières traitables telles que les MPS 

(matières premières secondaires) et il est soumis aux prescriptions 

suivantes: 

l'huile contenue dans le compresseur doit être récupérée et déposée

auprès d'un service agréé, spécialisé dans la récolte des huiles usées ; 

si le circuit contient un liquide antigel, ne pas éliminer ce dernier

comme un déchet ordinaire car il s'agit d'une substance polluante. Le 

récupérer et, éventuellement, le réutiliser ; 

ne pas rejeter le fluide frigorigène dans l'atmosphère. Sa

récupération, au moyen d'appareils homologués, doit prévoir l'emploi de 

bouteilles appropriées et la remise à un centre de collecte agréé; 

le filtre déshydrateur et les composants électroniques (condenseurs

électrolytiques) doivent être considérés comme des déchets spéciaux 

et, en tant que tels, ils doivent être collectés par des opérateurs agréés; 

le matériau d'isolation des tuyaux en caoutchouc polyuréthane

expansé et polyéthylène expansé tramé, le polyuréthane expansé (qui 

recouvre l'accumulateur), le polystyrène de l'emballage et la mousse 

d'isolation acoustique qui recouvre les panneaux doivent être éliminés 

et traités comme des déchets urbains. 

 Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être éliminé 

avec les ordures ménagères. Éliminer l’unité correctement conformément 

aux lois et aux normes locales. Lorsque l’unité atteint la fin de sa vie 

opérat-ionnelle, contacter les autorités locales pour obtenir des 

informations sur les possibilités d’élimination et de recyclage, 

alternativement, il sera possi-ble de demander le retrait gratuit de l’unité 

hors d’usage à Rhoss S.p.A.
La collecte sélective et le recyclage du produit lors de l’élimination 

aideront à conserver les ressources naturelles et à garantir que l’unité 

soit recyclée de façon à protéger la santé humaine et l’environnement.

Summary of Contents for TCCEY 114

Page 1: ...compressors and R410A ecological refrigerant Groupes d eau glac e et pompes chaleur avec condensation air et ventilateurs centrifuges S rie compresseurs herm tiques Scroll et r frig rant cologique R41...

Page 2: ...disposition de l utilisateur pour fournir toute information suppl mentaire sur ses produits dans le cas o les notices fournies s av reraient insuffisantes RHOSS S p A conserve la facult de modifier s...

Page 3: ......

Page 4: ...IENTI usata per informare l operatore ed il personale addetto alla manutenzione della presenza di superfici potenzialmente pericolose PERICOLO SUPERFICI CALDE L indicazione PERICOLO SUPERFICI CALDE us...

Page 5: ...temperatura dell acqua di ritorno e di mandata per stimare le condizioni di carico grazie ad una particolare funzione matematica uno speciale algoritmo adattativo che utilizza tale stima per variare...

Page 6: ...recision quindi garanzia di precisione e affidabilit in tutte quelle applicazioni in cui necessario avere un regolatore che garantisca con maggiore precisione un valore costante della temperatura dell...

Page 7: ...di condizionamento o di processo industriale dove sia necessario disporre di acqua refrigerata TCCEY o acqua refrigerata e riscaldata THCEY non per uso alimentare PERICOLO L installazione della macchi...

Page 8: ...concentrazioni di vapore Le concentrazioni atmosferiche devono essere ridotte al minimo e mantenute al minimo livello al di sotto del limite di esposizione professionale I vapori sono pi pesanti dell...

Page 9: ...pannello interfaccia utente accessibili sulla macchina I 7 1 INTERRUTTORE GENERALE Dispositivo di manovra e sezionamento dell alimentazione a comando manuale del tipo b rif EN 60204 1 5 3 2 I 7 2 INTE...

Page 10: ...macchina protezione totale della macchina eventuale spegnimento della stessa e visualizzazione di tutti i singoli allarmi intervenuti monitore di sequenza fasi a protezione del compressore protezione...

Page 11: ...ro fino al luogo d installazione con carrello elevatore a forche o transpallet ponendo attenzione alla posizione del baricentro non centrato posizione del simbolo indicativa ed approssimata verificare...

Page 12: ...stallazione dell unit Se l unit non viene fissata sui supporti antivibranti KSA una volta posta a terra deve essere saldamente ancorata al pavimento mediante l utilizzo di tasselli a filettatura metri...

Page 13: ...rete con sezione quadrata massima di 0 8 mm di lato di dimensioni e perdite di carico adeguate all impianto Pulire il filtro periodicamente La portata d acqua attraverso lo scambiatore non deve scend...

Page 14: ...icabile di 230V 5A AC1 II 7 1 1 Gestione remota mediante predisposizione dei collegamenti a cura dell installatore Le connessioni tra scheda e interruttore o lampada remote deve essere eseguita con sc...

Page 15: ...nzionamento refrigeratore o pompa di calore Le eventuali anomalie verranno immediatamente visualizzate dal display della tastiera di comando All avviamento il primo dispositivo che si avvia la pompa p...

Page 16: ...ONE STRAORDINARIA II 10 2 1 Istruzioni per la sostituzione di componenti Nel caso di riparazione di una unit spegnere la stessa e recuperare il fluido frigorigeno da entrambi i lati di alta e bassa pr...

Page 17: ...one verificare la taratura e la funzionalit del pressostato 1 individuare ed eliminare eventuale perdita Carica di fluido frigorigeno insufficiente 2 ripristinare carica corretta Filtro linea fluido f...

Page 18: ...HARP EDGES sign warns the operator and maintenance personnel about the presence of potentially dangerous sharp edges DANGER HOT SURFACES The DANGER HOT SURFACES sign warns the operator and maintenance...

Page 19: ...ed in the return and flow water temperature to estimate the load conditions thanks to a particular mathematical function a special adaptive algorithm that uses this estimate to vary the start up and s...

Page 20: ...mally obtained with standard return control Therefore the Precision option guarantees precision and reliability in all applications that require a controller that guarantees a more accurate constant w...

Page 21: ...l fans They are intended to be used in air conditioning systems where chilled TCCEY or hot and chilled THCEY water is required not for human consumption DANGER The machine is designed for indoor insta...

Page 22: ...injury or damage the unit Avoid inhalation of high concentrations of vapour The atmospheric concentration must be reduced as far as possible and maintained at this minimum level below professional exp...

Page 23: ...controls consist of the master switch circuit breakerand user interface panel I 7 1 GENERAL SWITCH Manually controlled type b mains power supply disconnection device ref EN 60204 1 5 3 2 I 7 2 CIRCUI...

Page 24: ...operation of the individual parts making up the machine complete protection of the unit possible shutdown and display of all the triggered alarms compressor protection phase sequence monitor unit prot...

Page 25: ...o the installation site with packaging intact using a forklift truck or hand truck making sure it is not off centre position of symbol approximate always check stability The units are supplied inside...

Page 26: ...he unit is not fixed to anti vibration mounts KSA once it has been set on the ground it must be firmly bolted down to the floor using M10 metric threaded bolts Slots are provided in the base for this...

Page 27: ...a suitable size and pressure drop for the system must be installed Clean the filter from time to time The rate of the water that flows through the heat exchanger must not drop below the value correspo...

Page 28: ...electrical panel The maximum applicable load is 230V 5A AC1 II 7 1 1 Remote management through connections prepared by the installer The connections between board and switch or remote light must be m...

Page 29: ...n operating mode chiller or heat pump Any problems the system encounters will be immediately shown on the display on the control keyboard At start up the first device to start in the system is the pum...

Page 30: ...upply check and inspect electrical contacts and terminals for tightness II 10 2 SPECIAL MAINTENANCE II 10 2 1 Component replacement instructions If a unit requires repair switch it off and drain the r...

Page 31: ...pressure switch check pressure switch calibration and operation 1 detect and eliminate any leaks Insufficient refrigerant charge 2 restore correct load Refrigerant line filter clogged appears frosted...

Page 32: ...personnel assurant l entretien de la pr sence de surfaces potentiellement dangereuses DANGER SURFACES CHAUDES L indication DANGER SURFACES CHAUDES est utilis e pour informer l op rateur et le personne...

Page 33: ...matique sp ciale un algorithme adaptatif sp cial qui utilise ce type d valuation pour varier les valeurs et la position des seuils de mise en marche et d arr t des compresseurs la gestion optimis e de...

Page 34: ...nte donc une garantie de pr cision et de fiabilit pour toutes les applications qui requi rent un r gulateur pouvant garantir avec plus de pr cision une valeur constante de la temp rature de l eau four...

Page 35: ...sation est pr vue dans des installations de climatisation ou de processus industriel o il est n cessaire de mettre de l eau r frig r e TCCEY ou de l eau r frig r e et chauff e THCEY non destin e la co...

Page 36: ...entrations dans l atmosph re doivent tre r duites le plus possible et maintenues un niveau minimum au dessous de la limite d exposition professionnelle admise Les vapeurs tant plus lourdes que l air d...

Page 37: ...et du panneau d interface utilisateur I 7 1 INTERRUPTEUR G N RAL Dispositif de man uvre et de sectionnement de l alimentation commande manuelle de type b r f EN 60204 1 5 3 2 I 7 2 INTERRUPTEURS AUTOM...

Page 38: ...s alarmes d clench es moniteur de s quence des phases pour la protection du compresseur protection de l unit contre basse et haute tension d alimentation sur les phases affichage des points de consign...

Page 39: ...u lieu d installation avec un chariot l vateur fourches ou transpalette en faisant attention au centrage du barycentre position du symbole indicative et approximative v rifier toujours la stabilit Les...

Page 40: ...lation de l unit Si l unit n est pas fix e sur des supports antivibratoires KSA une fois d pos e terre la fixer solidement au sol l aide de chevilles filetage m trique M10 Des ill res sont pr vues cet...

Page 41: ...monter un filtre trame de section carr e avec c t de 0 8 mm aux dimensions et pertes de charge appropri es l installation Nettoyer p riodiquement le filtre Le d bit d eau passant travers l changeur n...

Page 42: ...icable est de 230V 5A AC1 II 7 1 1 La gestion distance par pr disposition des branchements doit tre effectu e par l installateur Les connexions entre la carte et l interrupteur ou le voyant lumineux c...

Page 43: ...sont imm diatement signal es sur l cran du clavier de commande Au d marrage la pompe est le premier dispositif se mettre en marche elle a la priorit sur tout le reste de l installation Pendant cette...

Page 44: ...serrage des contacts lectriques et des borniers correspondants II 10 2 ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE II 10 2 1 Instructions pour le remplacement des composants En cas de r paration d une unit teindre cell...

Page 45: ...talonnage et le fonctionnement du pressostat 1 localiser l ventuelle fuite et l liminer Charge de fluide frigorig ne insuffisante 2 r tablir la charge correcte Filtre du circuit du fluide frigorig ne...

Page 46: ...Wartungspersonal auf Risiken durch potenziell gef hrliche Oberfl chen hin GEFAHR HEISSE OBERFL CHEN Die Warnung HEISSE OBERFL CHEN weist die Bedienung und das Wartungspersonal auf Gef hrdung durch po...

Page 47: ...auf enthaltene Information um die Lastbedingungen mithilfe einer speziellen mathematischen Funktion zu sch tzen einen speziellen adaptiven Algorithmus der diese Sch tzung benutzt um die Werte und die...

Page 48: ...tion Precision garantiert also Pr zision und Zuverl ssigkeit f r alle Anwendungen bei denen ein Regler notwendig ist der mit gr erer Genauigkeit einen konstanten Temperaturwert des gelieferten Wassers...

Page 49: ...tungsanlagen f r industrielles Prozesswasser konstruiert bei denen Kaltwasser TCCEY oder Kalt und Warmwasser THCEY erforderlich ist nicht f r Trinkwasser GEFAHR Die Maschine ist f r die Inneninstallat...

Page 50: ...en sie muss geringer als die berufliche Expositionsgrenze sein Die D mpfe sind schwerer als Luft daher sind hohe Konzentrationen der Substanz in Bodenn he bei geringem Luftaustausch m glich In diesen...

Page 51: ...n aus dem Hauptschalter dem automatischen Schutzschalter und der Benutzerschnittstelle an der Maschine I 7 1 HAUPTSCHALTER Netztrennschalter zur manuellen Unterbrechung der Stromversorgung des Typs b...

Page 52: ...ler aufgetretenen Alarme Phasenmonitor als Verdichterschutz Schutz der Einheit gegen niedrige und hohe Versorgungsspannung der Phasen Anzeige der programmierten Sollwerte mittels Display der Wassertem...

Page 53: ...Palettenhubwagen an den Installationsort bringen dabei ber cksichtigen dass die Position des Schwerpunkts nicht zentriert ist Position des Symbols ist ein ann hernder Richtwert immer Stabilit t pr fen...

Page 54: ...werden kann Falls die Einheit nicht auf Schwingungsd mpfern KSA installiert wird muss sie auf dem Boden mithilfe von D beln mit metrischem Gewinde M10 fest verankert werden Zu diesem Zweck sind auf de...

Page 55: ...Die Wasserdurchflussmenge durch den W rmetauscher darf nicht unter einen Wert abfallen der einer Temperaturdifferenz von 10 C entspricht F r einen einwandfreien Betrieb des Ger ts sollte die Anlage ei...

Page 56: ...den Installateur Die Verbindungen zwischen Platine und externem Schalter oder Leuchte sind mit einem abgeschirmten Kabel aus 2 verflochtenen Leitern von jeweils 0 5 mm und St rschutz auszuf hren Die...

Page 57: ...werden sofort auf dem Display der Bedientafel angezeigt Beim Anlauf schaltet sich vorrangig zur brigen Anlage als erste Vorrichtung die Pumpe ein In dieser Phase werden der Differenzdruckschalter der...

Page 58: ...festen Sitz pr fen II 10 2 AUSSERORDENTLICHE WARTUNG II 10 2 1 Anweisungen zum Austausch von Bauteilen Vor allen Reparatureingriffen die Einheit abschalten und das K ltemittel sowohl an der Hochdruck...

Page 59: ...Funktionst chtigkeit des Pressostats berpr fen 1 Eventuelle Leckstellen suchen und beseitigen Unzureichende K ltemittelf llung 2 Die richtige F llung wieder herstellen Filter der K ltemittelleitung ve...

Page 60: ...e utiliza para informar al operador y al personal encargado del mantenimiento acerca de la presencia de superficies potencialmente peligrosas PELIGRO DE SUPERFICIES CALIENTES La indicaci n de PELIGRO...

Page 61: ...mpulsi n para calcular las condiciones de carga gracias a una funci n matem tica especial un algoritmo especial de adaptaci n que utiliza dicho c lculo para modificar los valores y la posici n de los...

Page 62: ...as que es necesario contar con un regulador que garantice con mayor precisi n un valor constante de la temperatura del agua suministrada y cuando existan exigencias especiales de control de la humedad...

Page 63: ...adas para el uso en instalaciones de climatizaci n o de procesos industriales que requieran agua refrigerada TCCEY o agua refrigerada y calentada THCEY para usos no alimentarios PELIGRO La instalaci n...

Page 64: ...ncentraciones atmosf ricas deben reducirse al m nimo y mantenerse al nivel m nimo por debajo del l mite de exposici n profesional Los vapores son m s pesados que el aire por lo que es posible que se v...

Page 65: ...z de usuario que se encuentran en la m quina I 7 1 INTERRUPTOR GENERAL Dispositivo de maniobra y seccionamiento de la alimentaci n de mando manual de tipo b ref EN 60204 1 5 3 2 I 7 2 INTERRUPTORES AU...

Page 66: ...aci n de todas las alarmas que se han generado monitor de secuencia de fases para la protecci n del compresor protecci n de la unidad contra la baja o alta tensi n de alimentaci n en las fases visuali...

Page 67: ...una carretilla elevadora de horquillas o una transpaleta prestando atenci n a la posici n del baricentro no centrado posici n del s mbolo indicativa y aproximativa controle siempre la estabilidad Las...

Page 68: ...unidad podr a resultar resbaloso Si la unidad no se fija en los soportes anti vibraciones KSA una vez apoyada en el suelo se debe fijar firmemente al piso usando tacos con rosca m trica M10 Para ello...

Page 69: ...dimensiones y p rdidas de carga adecuadas para la instalaci n Limpie el filtro peri dicamente El caudal de agua a trav s del intercambiador no debe ser inferior al valor correspondiente a un salto t r...

Page 70: ...30V 5A AC1 II 7 1 1 Gesti n remota mediante preparaci n de las conexiones a cargo del instalador Las conexiones entre la tarjeta y el interruptor o la l mpara a distancia se deben realizar con cable b...

Page 71: ...cha el primer dispositivo que empieza a funcionar es la bomba que tiene prioridad con respecto a todo el resto de la instalaci n En esta fase y durante un tiempo programado no se toma en consideraci n...

Page 72: ...s con la unidad desconectada de la alimentaci n revise y controle el apriete los contactos el ctricos y sus bornes correspondientes II 10 2 MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO II 10 2 1 Instrucciones para la...

Page 73: ...l funcionamiento del presostato 1 Localice y elimine las posibles p rdidas Carga insuficiente de fluido refrigerante 2 Restablezca la carga correcta Filtro de l nea del fluido refrigerante atascado co...

Page 74: ...ER THCEY PART IDENTIFICATION TYPICAL FOR THCEY IDENTIFICATION DES PI CES TYPIQUE POUR LES THCEY KENNUNG DER TEILE TYPISCH F R THCEY IDENTIFICACI N DE LAS PARTES T PICA PARA THCEY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11...

Page 75: ...des courroies de levage 7 Filtre d shydrateur 21 Fentes pour la fixation au sol de l unit 8 Purgeur 22 Panneau d inspection 9 Pressostat de s curit 23 Bouches de refoulement des ventilateurs 10 Vidang...

Page 76: ...cola vedere targa matricola Carica olio polivinilico kg vedere targa matricola vedere targa matricola Peso TCCEY kg 250 270 330 360 360 340 340 360 360 420 440 440 Peso THCEY kg 270 280 350 370 370 35...

Page 77: ...f R410A refrigerant kg See serial number plate See serial number plate Polyvinyl oil indicative charge kg See serial number plate See serial number plate Weight TCCEY kg 250 270 330 360 360 340 340 36...

Page 78: ...quette signal tique Charge huile polyvinylique kg Voir plaquette signal tique Voir plaquette signal tique Poids TCCEY kg 250 270 330 360 360 340 340 360 360 420 440 440 Poids THCEY kg 270 280 350 370...

Page 79: ...temittel R410A kg Siehe Typenschild Siehe Typenschild F llung mit Polivinyl l kg Siehe Typenschild Siehe Typenschild Gewicht TCCEY kg 250 270 330 360 360 340 340 360 360 420 440 440 Gewicht THCEY kg 2...

Page 80: ...matr cula Carga de aceite polivin lico kg Vea placa de matr cula Vea placa de matr cula Peso TCCEY kg 250 270 330 360 360 340 340 360 360 420 440 440 Peso THCEY kg 270 280 350 370 370 350 350 370 370...

Page 81: ...D 114 117 DIMENSIONES Y VOL MENES MOD 114 117 1305 1324 1353 27 1230 47 30 1260 20 1260 20 56 342 89 342 277 1231 27 160 558 93 337 256 286 208 107 65 20 20 30 30 300 558 6 289 386 23 56 342 89 342 16...

Page 82: ...121 128 DIMENSIONES Y VOL MENES MOD 121 128 1713 1600 97 342 196 342 736 160 300 644 65 277 1230 26 1742 289 255 110 415 50 386 289 5 22 320 1010 320 102 512 30 30 1713 1230 26 1742 1304 246 47 30 32...

Page 83: ...ctronique microprocesseur ECH vaporateur condenseur plaques PD Pressostat diff rentiel RAA r sistance antigel ballon tampon RE R sistance changeur plaques PU Pompe S robinet d vacuation ballon tampon...

Page 84: ...TCCEY THCEY 114 128 RHOSS S p A Via Oltre Ferrovia 33033 Codroipo UD Italy tel 0432 911611 fax 0432 911600 rhoss rhoss it www rhoss it www rhoss com H57975 09 13 PS RM...

Reviews: