background image

Istruzioni per l'uso

I

V60 – Modello con taglio a strisce 

1. Spostare l’interruttore nella posizione (I).
2. Inserire la carta nell’imboccatura della carta per attivare il meccanismo di avvio automatico. 

Alimentare la

quantità massima di fogli perché la carta sia compattata al meglio.

3. I coltelli di taglio si fermeranno automaticamente quando la carta è stata distrutta.
4. 

Si deve svuotare il cestino quando la macchina si ferma automaticamente durante il processo di 
taglio e/o quando non è possibile alimentare un unico foglio nell’imboccatura della carta. 
(figure 2 e 3)

5. Premere il tasto per liberare la piastra compattatrice ed eliminare la carta tagliata, come illustrato nelle 

figure 4 e 5.

6. Quando non si utilizza la distruggidocumenti, spostare l’interruttore nella posizione spenta (O).

V65 – Modello con taglio a particelle 

Il modello con taglio a particelle dispone di un meccanismo di taglio affilato che rende pericolosa la macchina
quando la parte superiore è fuori sede. Accertarsi sempre che la macchina sia disposta correttamente sul
cestino in dotazione prima di metterla in funzione. Scollegare la macchina dall’alimentazione elettrica quando si
toglie la carta manualmente dall’uscita. Prestare una maggiore attenzione quando si utilizza questa
distruggidocumenti nelle vicinanze di bambini piccoli (per esempio nell’ufficio a casa) – assicurarsi che non
siano lasciati incustoditi quando la distruggidocumenti è collegata all’alimentazione elettrica.

1. Spostare l’interruttore nella posizione (I).
2. Inserire la carta nell’imboccatura della carta per attivare il meccanismo di avvio automatico.
3. I coltelli di taglio si fermeranno automaticamente quando la carta è stata tagliata.
4. Vuotare il cestino regolarmente per evitare che l’uscita si blocchi a causa della carta.
5. Quando la macchina non è in funzione, spostare l’interruttore nella posizione spenta (O).

Eliminazione di sovraccarichi di carta

1. Se la macchina si ferma a causa del volume eccessivo fogli inseriti nell'imboccatura, spostare l’interruttore 
nella posizione di funzionamento in reverse (R) e tenerlo premuto finché la carta non si sia 
liberata dall'imboccatura.
2. Separare i fogli ed inserire una quantità minore di fogli.
3. Se i fogli s’inceppano quando tornano indietro, strappare i fogli e spostare l’interruttore in posizione di 

funzionamento in avanti (F). Se con questo non si elimina l’inceppamento, ripetere l’operazione.

4. In caso di inceppamenti gravi, portare la distruggidocumenti ad un riparatore autorizzato.
5. Avvertenza: non utilizzare mai oggetti di metallo (forbici, tagliacarte, ecc.) per eliminare un inceppamento 

nell’imboccatura per la carta – questo modello ha la tensione di rete nell’alloggiamento e ciò potrebbe 
causare delle lesioni gravi. 

1540 V60-V65 Shredder Manual EU_1540 V60-V65 Shredder Manual EU  06/02/2012  16:44  Page 15

Summary of Contents for V60

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing Instruzioni per l uso Instucctiones de Funcionamiento Bruksanvisning Käyttäjän Käsikirja Brugsanvisning Инструкция по зксплуaтaции Kullanım kılavuzu Οδηγ2ες Αειτουiργ2ας Instrukcja obsługi urządzeń 1540 V60 V65 Shredder Manual EU_1540 V60 V65 Shredder Manual EU 06 02 2012 16 44 Page 1 ...

Page 2: ...nipperen en de opvangbak minder vaak hoeft te legen Nog een voordeel is dat de machine automatisch afslaat wanneer de opvangbak vol is zie afb 2 3 Hierdoor benut u de capaciteit van de opvangbak optimaal De samendrukplaat perst de papiersnippers samen wanneer u het bovendeel van de papiervernietiger verwijdert en zorgt ervoor dat ze bij het legen van de opvangbak bijeengehouden worden De messen st...

Page 3: ...льзовать емкость корзины Прижимная пластина предотвращает рассыпание разрезанной бумагы при снятии ножевого диска уничтожителя и уменьшает количество мусора образующегося при освобождении корзины Для лучшего уплотнения рекомендуется закладывать максимальное количество листов Режущий механизм остановится автоматически по окончании резки бумаги Приемную корзину необходимо освободить в случае автомат...

Page 4: ...ngsplattan se fig 4 och 5 N Trykk på knappen for å løse ut komprimeringsplaten og kaste makulert papir som vist i figurer 4 og 5 V Paina painiketta vapauttaaksesi silpun tiivistyslevyn ja tyhjennä silppusäiliö kuvien osoittamalla tavalla 4 5 K Tryk på knappen for at udløse kompaktorpladen og tømme affaldsbeholderen for makuleret papir som vist i fig 4 og 5 R Нажмите кнопку для открытия прижимной п...

Page 5: ... du tar dig tid att läsa dessa anvisningar så att du får ut mesta möjliga av maskinen N Takk for at du valgte denne makuleringsmaskinen fra Rexel Vi er sikre på at den vil være pålitelig men ta deg likevel tid til å lese disse instruksjonene for å forsikre deg om at du får mest mulig ut av maskinen V Kiitämme teitä tämän Rexel asiakirjasilppurin valinnasta Olemme vakuuttuneita siitä että se tulee ...

Page 6: ...tially more hazardous than the V60 straight cut model Do not attempt to operate the machine unless it is correctly seated on the bin Any attempt to repair this unit by unqualified personnel will invalidate the warranty Please return to supplier Do not use cleaning solutions on the surface of this machine Clean with wet cloth and soap only Warranty This product is guaranteed for 24 months from date...

Page 7: ...ure they are not left unattended when this machine is connected to the power supply 1 Push the switch to the on position I 2 Feed paper into the entry to activate the auto start trigger 3 Cutters will stop automatically after the paper has passed through the head 4 Empty the waste bin regularly to ensure the shredder exit does not become blocked with paper 5 When not is use move the switch to the ...

Page 8: ... Le modèle V65 coupe croisée est potentiellement plus dangereux à utiliser que le modèle V60 coupe droite N essayez jamais de faire fonctionner l appareil s il n est pas positionné correctement sur la corbeille La garantie sera annulée en cas de tentative de réparation par du personnel non qualifié En cas de problème renvoyez l appareil au fournisseur Ne nettoyez pas la surface du destructeur avec...

Page 9: ...exemple Ne les laissez jamais sans surveillance lorsque le destructeur est branché dans une prise de courant 1 Faites glisser le commutateur dans la position de marche I 2 Alimentez le papier dans la fente d entrée pour activer le dispositif de démarrage automatique 3 Les coupoirs s arrêtent de fonctionner dès que le papier a été détruit 4 Videz la corbeille à intervalles réguliers pour éviter tou...

Page 10: ...en Partikelschnitt Schneidwerk dass besondere Vorsicht verlangt Versuchen Sie nie das Gerät zu betreiben wenn es nicht vorschriftsmäßig auf dem Auffangbehälter sitzt Bei einem Instandsetzungsversuch dieses Geräts durch eine nicht qualifizierte bzw nicht autorisierte Person wird die Garantie ungültig Bitte bringen Sie das Gerät zu Ihrem Händler Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel auf der ...

Page 11: ...tellen Sie unbedingt sicher dass die Kinder nie unbeaufsichtigt sind wenn der Aktenvernichter an der Steckdose angeschlossen ist 1 Schalter auf Ein I stellen 2 Führen Sie Papier der Einzugsöffnung zu um den Automatik Start Mechanismus zu aktivieren 3 Das Schneidwerk stoppt automatisch sobald das Papier vernichtet ist 4 Bei Nichtverwendung den Schalter wieder auf Aus O stellen Entleerung 5 Leeren S...

Page 12: ...iger heeft een cross cut snijwerk wat gevaarlijker is dan de snijwerk van de V60 strokenvernietiger Gebruik deze machine niet tenzij hij juist op de opvangbak is geïnstalleerd Bij eventuele pogingen door niet bevoegd niet erkend personeel om dit apparaat te repareren komt de garantie te vervallen Neem kontakt op met uw leverancier voor de garantieprocedure De buitenkant van dit apparaat niet met b...

Page 13: ... kinderen nooit onbeheerd in de buurt van de papiervernietiger spelen als de machine op de netspanning aangesloten is 1 Zet de schakelaar in de aan stand I 2 Steek het papier in de papierinvoeropening De messen starten automatisch 3 De messen stoppen automatisch zodra al het papier is versnipperd 4 Leeg de opvangbak regelmatig zodat het papier de uitvoeropening niet verstopt 5 Als de machine niet ...

Page 14: ... modello V65 ha un azione di taglio a particelle che è potenzialmente più pericolosa del modello V60 con taglio a strisce Non si deve tentare di mettere in funzione la macchina a meno che non si trovi disposta correttamente sul cestino Qualsiasi tentativo di riparare questa distruggidocumenti da parte di personale non qualificato renderà nulla la garanzia Si prega di ritornarla al fornitore Non ut...

Page 15: ...oli per esempio nell ufficio a casa assicurarsi che non siano lasciati incustoditi quando la distruggidocumenti è collegata all alimentazione elettrica 1 Spostare l interruttore nella posizione I 2 Inserire la carta nell imboccatura della carta per attivare il meccanismo di avvio automatico 3 I coltelli di taglio si fermeranno automaticamente quando la carta è stata tagliata 4 Vuotare il cestino r...

Page 16: ...te un sistema de corte en partículas el cual es potencialmente más peligroso que el sistema de corte en tiras del modelo V60 No intente hacer funcionar la máquina si no está correctamente asentada sobre el contenedor de recortes Cualquier intento de reparar esta destructora de papel por parte de personal no cualificado invalidará la garantía Por favor remítala a su proveedor No utilice productos d...

Page 17: ...niños pequeños por ejemplo en oficinas en casa asegúrese de vigilarlos cuando la destructora de papel esté conectada a la fuente de alimentación 1 Coloque el interruptor en la posición de encendido I 2 Introduzca el papel en la entrada de alimentación para activar el mecanismo de puesta en marcha automática 3 Una vez que se haya destruido el papel las cuchillas se detendrán automáticamente 4 Vacíe...

Page 18: ...gen V65 modellen är av crosscut typ vilket kan vara mer riskfyllt än V60 modellen som skär i strimlor Försök inte använda maskinen om den inte sitter ordentligt på avfallskorgen Alla försök från okvalificerad obehörig personal att reparera maskinen gör garantin ogiltig Returnera den till leverantören Använd inte starka rengöringslösningar på maskinens yta Gör bara ren den med våt trasa och milt re...

Page 19: ...kontor Lämna dem inte utan övervakning när dokumentförstöraren är ansluten till strömmen 1 Ställ knappen i påslaget läge I 2 Mata in papper i pappersinmatningsspringan för att aktivera automatstartmekanismen 3 Knivarna stannar automatiskt när papperet har strimlats 4 Töm avfallskorgen regelbundet så att utmatningsdelen inte blockeras med papper 5 Knappen ska stå i avstängt läge O när dokumentförst...

Page 20: ...en har krysskuttfunksjon Dette er potensielt farligere enn V60 strimmelkuttmodellen Forsøk ikke å bruke maskinen med mindre den sitter riktig på papirkurven Ethvert forsøk utført av ukvalifiserte personer på å reparere denne makuleringsmaskinen vil gjøre garantien ugyldig Vennligst returner til leverandør Bruk ikke rengjøringsmidler på maskinens overflate Rengjør kun med en våt klut og såpevann De...

Page 21: ...s på at barn er under tilsyn når makuleringsmaskinen er koblet til strømmen 1 Skyv bryteren til PÅ I 2 Mat papir inn i papirmateren for å aktivere den automatiske startmekanismen 3 Bladene stopper automatisk når papiret er makulert 4 Tøm papirkurven regelmessig for å passe på ikke papir sperrer utgangen 5 Når maskinen ikke er i bruk slå av bryteren til O Rydde papirstopp 1 Hvis maskinen stopper på...

Page 22: ...minkä johdosta näihin silppureihin liittyy suurempi tapaturmariski kuin nauhaleikkaustoiminnolla varustettuun malliin V60 Käytä silppuria ainoastaan kun se on asennettu oikealla tavalla silppusäiliön päälle Tämän laitteen takuu mitätöityy jos muut kuin tehtävään koulutetut henkilöt yrittävät korjata laitetta millään tavalla Palauta silppuri myyjälle Silppurin pintoja ei saa käsitellä syövyttävillä...

Page 23: ...ötiloissa Varmista että lapsia ei jätetä yksin tiloihin joissa on verkkovirtaan kytketty paperisilppuri 1 Siirrä kytkin toiminta asentoon I 2 Syötä paperi syöttöaukkoon käynnistääksesi silppurin automaattisen käynnistysmekanismin 3 Leikkurit pysähtyvät automaattisesti kun paperi on silputtu 4 Tyhjennä silppusäiliö säännöllisesti varmistaaksesi että paperin poistoaukko ei tukkeudu 5 Kun silppuri ei...

Page 24: ...sfunktion som kan være farligere end model V60 med strimmelmakuleringsfunktion Makulatoren må kun anvendes hvis den er placeret korrekt på affaldsbeholderen Garantien bortfalder hvis ukvalificeret personale forsøger at reparere makulatoren Makulatoren skal indleveres til leverandøren Der må ikke anvendes rengøringsmidler på makulatorens overflade Rengør kun med en fugtig klud og sæbe Der gives 24 ...

Page 25: ...des i nærheden af små børn f eks på et hjemmekontor børnene må ikke være uden opsyn når maskinen er tilsluttet stikkontakten 1 Skub afbryderen til positionen til I 2 Læg papiret i papirindføringsåbningen for at aktivere den automatiske startmekanisme 3 Knivene stopper automatisk når papiret er makuleret 4 Tøm affaldsbeholderen regelmæssigt så udføringen ikke blokeres af papir 5 Når makulatoren ikk...

Page 26: ...резку что делает устройство потенциально более опасным чем модель V60 с продольной нарезкой Не пытайтесь включать уничтожитель не установив его правильно на приемной корзине Любая попытка осуществить ремонт уничтожителя бумаг неквалифицированным или неуполномоченным для подобных действий лицом прекращает действие гарантийного обслуживания Пожалуйста для ремонта возвращайте уничтожитель поставщику ...

Page 27: ...и эксплуатации уничтожителя в присутствии маленьких детей например в домашнем офисе Не оставляйте детей без присмотра когда уничтожитель включен в сеть 1 Переключите тумблер в положение включено I 2 Вставьте бумагу во входное отверстие для активации механизма автозапуска 3 По завершении резки режущий механизм отключается автоматически 4 Регулярно освобождайте приемную корзину во избежание забивани...

Page 28: ...sistemini kullanır Bu sistem potansiyel olarak V60 düz kesme sisteminden daha tehlikelidir Çöp kutusunun üzerinde gereğince oturmadığı zamanlarda makineyi iXletmeye çalıXmayınız Bu kağıt imha makinesini vasıfsız bir kiXinin onarmaya çalıUmas garantiyi geçersiz kılar Lütfen satıcınıza iade ediniz Makinenin yüzeyinde temizleme sıvıları kullanmayınız Sadece ıslak bir bez ve sabun kullanarak temizleyi...

Page 29: ...v ofisinde çalıXtırıldığında özellikle dikkatli olunuz makine prize takılıyken çocukları odada yalnız bırakmamaya dikkat ediniz 1 Anahtarı açık I konumuna getiriniz 2 Kağıt giriX deliğine kağıt sokarak otomatik baXlama mekanizmasını harekete geçiriniz 3 Kağıt imha olduktan sonra bıçaklar otomatik olarak duracaktır 4 Çöp kutusunu düzenli aralıklarla boUaltarak kağıt dolup sıkığmamasını sağlayınız 5...

Page 30: ... µοντ0λο V65 προσφ0ρει λειτουργ2α καταστροφ1ς σε χαρτοπ3λεµο η οπο2α ε2ναι δυνητικ πιο επικ2νδυνη απ3 τη λειτουργ2α καταστροφ1ς σε λωρ2δες του µοντ0λου V60 Μην επιχειρε2τε να θ0σετε τη µηχαν1 σε λειτουργ2α εκτ3ς αν αυτ1 βρ2σκεται στη σωστ1 θ0ση της π νω στον κ δο απορριµµ των Οποιαδ1ποτε προσπ θεια επισκευ1ς του καταστροφ0α απ3 µη εξουσιοδοτηµ0νο προσωπικ3 ακυρEνει την εγγ4ηση Παρακαλο4µε επιστρ0ψ...

Page 31: ...ο ε2 ναι και µικρ παιδι 3πως για παρ δειγµα σε περ2πτωση προσωπικ1ς χρ1σης Μην τα αφ1νετε χωρ2ς επ2βλεψη εν3σω ο καταστροφ0ας ε2ναι συνδεδεµ0νος 1 Γλιστρ1στε το διακ3πτη στη θ0ση λειτουργ2ας on I 2 Τροφοδοτ1στε χαρτ2 στην εσοχ1 για να ενεργοποιηθε2 ο αυτ3µατος µηχανισµ3ς θ0σης σε λειτουργ2α 3 Οι λεπ2δες κοπ1ς σταµατο4ν αυτοµ τως 3ταν καταστραφε2 3λο το χαρτ2 που 0χει τροφοδοτηθε2 4 Αδει ζετε τον κ...

Page 32: ...wymaga węikszych środków ostrożności niż model V60 w którym zastosowano tylko noże tnące papier na paski W obu przypadkach nie wolno obsługiwać niszczarki jeśli nie jest ona bezpiecznie ustawiona na koszu Wszelkie próby naprawiania niszczarki we własnym zakresie spowodują utratę gwarancji Uszkodzoną niszczarkę należy zwrócić do punktu sprzedaży Do czyszczenia obudowy niszczarki nie wolno stosować ...

Page 33: ...ki w obecności dzieci na przykład w biurze domowym nigdy nie zostawiaj dzieci bez opieki w pomieszczeniu w którym znajduje się włączona do zasilania niszczarka 1 Ustaw wyłącznik w pozycji włączonej I 2 Wsuń papier do otworu wejściowego co spowoduje uruchomienie czujnika automatycznego włączania niszczarki 3 Po zakoğczeniu cięcia papieru noże niszczarki zostaną automatycznie zatrzymane 4 Regularnie...

Page 34: ...bruno zraggen abc buerotechnik ch K Mailtech Baldersbaekvej 8B 2635 Ishoj Tel 045 43 73 37 37 Fax 0045 43 73 73 37 07 e mail hs mailtech dk N Sannum Stang Gladengveien 16 0661 Oslo Tel 4722685940 Fax 4722686730 e mail post sansta no I Acco Italia Spa Casella Postale 183 Settimo Torinese TO Via P Nenni 13 Tel 011 896 11 11 Fax 011 896 11 12 Acco Rexel Ltd Clonshaugh Business Technology Park Clonsha...

Page 35: ...tting blades of the shredder to be free from defects in material and workmanship for an extended warranty period from the date of purchase by the original consumer Please refer to the table below for the cutter warranty period applicable to your shredder model ACCO Australia Please note that the cutter blades will be progressively worn down by shredding fastened sheets staples and paperclips this ...

Page 36: ...ACCO UK Ltd Oxford Road Aylesbury HP21 8SZ Ref 3754 January 12 1540 V60 V65 Shredder Manual EU_1540 V60 V65 Shredder Manual EU 06 02 2012 16 44 Page 36 ...

Reviews: