background image

INTERVENTI PRELIMINARI

1. Funzionamento

Mettere l’interruttore a bilanciere nella

posizione “I” (A sul diagramma), cioè nella

posizione di funzionamento automatico, 

e si accenderà il LED con il simbolo “I” 

(E sul diagramma).  

Inserire la carta nell’apposita imboccatura

per attivare il sensore di avviamento

automatico.   

La distruggidocumenti si avvia e la carta

viene alimentata automaticamente nel

meccanismo di distruzione.  

I coltelli si fermeranno automaticamente una

volta terminata l’operazione di distruzione

della carta. 

Vuotare regolarmente il cestino. 

Quando la distruggidocumenti non è in

funzione, rimettere l’interruttore a bilanciere

su “0” (B sul diagramma)
N.B. – L’unità non funziona quando la porta

è aperta ed è illuminato il LED con il simbolo

“porta aperta” (G sul diagramma). 

2. Distruzione di CD solo sui

modelli distruggi CD   

Mettere l’interruttore a bilanciere nella

posizione “I” (A sul diagramma), cioè la

posizione di funzionamento automatico e si

illuminerà il LED con il simbolo “I” (E sul

diagramma). 

Sollevare verso di sé il coperchio mobile 

per la distruzione di CD/carte di credito 

(I sul diagramma) posizionato sul retro

dell’imboccatura per la carta in modo che le

imboccature per i CD/carte di credito

coprano ora l’imboccatura per la carta. 

Premere e mantenere premuto il tasto per il

“funzionamento in avanti” (D sul diagramma).  

Inserire 1 CD o una carta di credito alla volta

nell’imboccatura appropriata sul coperchio

mobile (I).

Il CD o la carta di credito verranno quindi

distrutti.

Rilasciare il tasto (D sul diagramma).

Dopo l’operazione di distruzione, riportare il

coperchio mobile (I sul diagramma) nella sua

posizione originale per esporre l’imboccatura

per la carta.

10

La sicurezza al primo posto

Le distruggidocumenti sono macchine sicure da
usare se si seguono alcune semplici istruzioni
riguardanti la sicurezza.

Collegare la distruggidocumenti ad una presa di
corrente facilmente accessibile, e controllare che
il cavo sia in posizione tale da non far inciampare
persone che si trovano nei paraggi. 

Non collocare la distruggidocumenti contro le
pareti limitandone in tal modo la ventilazione 
e il raffreddamento.

Mettere la distruggidocumenti su una 
superficie piana.

Non cercare mai di rimuovere il coperchio
superiore della macchina per accedere al
meccanismo interno.

Qualsiasi intervento da parte di personale non
qualificato/autorizzato, nel tentativo di riparare
questa unità, renderà nulla la garanzia.  

Vuotare regolarmente il cestino.

Nel modello dotato del dispositivo distruggi 
CD / carte di credito, controllare che il 
coperchio mobile (I sul diagramma) sia sempre
posizionato correttamente in modo che 
eventuali ritagli taglienti rimangano all’interno
della distruggidocumenti.

Non utilizzare soluzioni detergenti abrasive sulla
superficie della distruggidocumenti. Pulire solo
con un panno umido e detergenti leggeri. 

1539 P180CD-P185 Shredder Manual EU_1539 P180CD-P185 Shredder Manual EU Text  07/02/2012  15:26  Page 10

Summary of Contents for Rexel P180

Page 1: ...EDNING KÄYTTÄJÄN OPAS BRUGERHÅNDBOG INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PУКОВОДРТВО ПОЛ ЗОВАТЕЛЯ KEZELÉSI UTASÍTÁS PROVOZNÍ POKYNY KULLANIM KILAVUZU P180 P180CD P185 P210 P210CD P215 P270 P270CD P275 P330 P330CD P335 www accoeurope com P270 P180 P210 P330 1539 P180CD P185 Shredder Manual EU_1539 P180CD P185 Shredder Manual EU Text 07 02 2012 15 26 Page 1 ...

Page 2: ...ar så att du får ut mesta möjliga av maskinen Velkommen Takk for at du valgte denne Rexel makuleringsmaskinen Vi er sikre på at den vil være pålitelig men ta deg allikevel tid til å se på disse instruksjonene for å forsikre deg om at du får det beste ut av din maskin Tervetuloa Kiitämme teitä tämän Rexel asiakirjasilppurin valinnasta Olemme vakuuttuneita siitä että se tulee palvelemaan teitä hyvin...

Page 3: ...185 P210 P210CD P215 P270 P270CD P275 P330 P330CD P335 P180CD P210CD P270CD P330CD E B C A D G H E B F I C A D G H 1539 P180CD P185 Shredder Manual EU_1539 P180CD P185 Shredder Manual EU Text 07 02 2012 15 26 Page 3 ...

Page 4: ...T F AVFALLSKORGEN FULL ENDAST P210 P210CD P215 P270 P270CD P275 P330 P330CD P335 G LUCKAN ÄR ÖPPEN H FASTKÖRNING I FLIK FÖR CD KREDITKORTSRIVNING ENDAST P180CD P210CD P270CD P330CD NR A VIPPEBRYTER AUTOPOSISJON B VIPPEBRYTER AV POSISJON C VIPPEBRYTER REVERS POSISJON D KJØR FREMOVER OG FOR CD OG KREDITTKORTMAKULERING PÅ CD MODELLER E AUTOMATISK MAKULERING AKTIVERT F PAPIRKURV FULL KUN P210 P210CD P...

Page 5: ...ão e Garantia 36 S Bruksanvisning 16 Service garanti 36 NR Brukerveiledning 18 Service og garanti 36 FIN Käyttäjän opas 20 Huolto takuu 36 DK Brugerhåndbog 22 Service og garanti 36 PL Instrukcja obsl ugi 24 Gwarancja i serwis 36 RUS Руководство пол зователя 26 Обслуживание и гарантия 36 H Használati utasítás 28 Szerviz és garancia 36 CZ Návod k pouãití 30 ÚdrÏba a záruka 36 TR Kullanma Kűlavuzu 32...

Page 6: ...will be shredded Release button D on diagram After shredding return the flap I on diagram to its original position to expose paper shredding slot When not in use return the rocker switch to 0 B on diagram 2 Shredders are safe to use as long as you follow some simple safety guidelines Ensure shredder is plugged into an easily accessible power outlet and that the cord is not likely to trip a passer ...

Page 7: ...the quantity of sheets to the recommended amount If the sheets remain in the machine press the forward run switch D on diagram to shred the materials and then reverse on rocker switch R C on the diagram and repeat until all paper is cleared In the case of a series Jam please return the shredder to the authorised service dealer Warning do not under any circumstances use any metal objects to clear t...

Page 8: ...mm Anschließend bringen Sie die Klappe I im Diagramm wieder an ihre Originalstellung wodurch der Papiereinzugsschlitz wieder freigelegt wird Bei Nichtverwendung den Schalter wieder auf 0 schieben B im Diagramm 4 Sicherheitshinweise Aktenvernichter können sicher verwendet werden wenn Sie einige einfache Sicherheitsvorkehrungen beachten Stellen Sie sicher dass das Gerät an einer praktisch gelegenen ...

Page 9: ...n Händler Warnhinweis Verwenden Sie unter keinen Umständen einen Metallgegenstand um das Papier aus dem Einzug zu holen Garantie Dieses Gerät ist bis 24 Monate nach Kaufdatum garantiert Bei ernsthaften Problemen bringen Sie das Gerät bitte zu Ihrem Händler Dadurch werden Ihre gesetzlich vorgeschriebenen Rechte auf keine Weise eingeschränkt 5 D Große Arbeitszyklus CD Typ Schnitt Blattkapazitä des M...

Page 10: ... fois dans la fente appropriée du volet I Le destructeur détruit le CD ou la carte de crédit Relâchez le bouton D sur le diagramme Après la destruction remettez le volet I sur le diagramme à sa position d origine pour exposer de nouveau la fente d entrée pour papier En fin d utilisation remettez le commutateur à bascule en position 0 B sur le diagramme 6 La sécurité avant tout Les destructeurs ne ...

Page 11: ...ée et alimentez le de nouveau en réduisant le volume de papier pour ne pas dépasser le nombre de feuilles recommandé Si les feuilles restent toujours bloquées dans l appareil appuyez sur le bouton avancer D sur le diagramme pour détruire une partie des feuilles puis remettez le commutateur à bascule en position de marche arrière R C sur le diagramme Répétez cette procédure jusqu au déblocage compl...

Page 12: ... flap I op tekening na het vernietigen om zodat hij weer in de oorspronkelijke stand staat en de papierinvoersleuf zichtbaar is Duw de tuimelschakelaar terug in de 0 stand B op tekening wanneer u het apparaat niet gebruikt 8 Veiligheid voorop Papiervernietigers zijn veilig in gebruik zolang u enkele eenvoudige veiligheidsvoorschriften in acht neemt Steek de stekker van de papiervernietiger in een ...

Page 13: ...het papier achteruit uit de papiervernietiger en verminder het aantal vellen tot de aanbevolen hoeveelheid Als het papier in het apparaat blijft zitten duw dan op de vooruit knop D op tekening om het materiaal te vernietigen en duw de tuimelschakelaar vervolgens in de achteruit stand R C op tekening herhaal dit proces tot de verstopping verholpen is Breng het apparaat bij een ernstige verstopping ...

Page 14: ... alla volta nell imboccatura appropriata sul coperchio mobile I Il CD o la carta di credito verranno quindi distrutti Rilasciare il tasto D sul diagramma Dopo l operazione di distruzione riportare il coperchio mobile I sul diagramma nella sua posizione originale per esporre l imboccatura per la carta 10 La sicurezza al primo posto Le distruggidocumenti sono macchine sicure da usare se si seguono a...

Page 15: ...everse R C sul diagramma Estrarre la carta facendo funzionare la macchina in reverse ed inserire un numero di fogli non superiore a quello raccomandato Se i fogli rimangono nella macchina premere l interruttore per il funzionamento in avanti D sul diagramma per distruggere il materiale e poi mettere l interruttore a bilanciere nella posizione per il funzionamento in reverse R C sul diagramma e rip...

Page 16: ...Ds y tarjetas de crédito de uno en uno en la ranura apropiada I Se destruirá el CD o tarjeta de crédito Suelte el botón D en la ilustración Cuando haya terminado de destruir todo vuelva a colocar la tapa I en la ilustración en su posición original para dejar acceso a la ranura de la entrada para el papel Cuando no la esté utilizando vuelva a colocar el interruptor oscilante en la posición 0 B en l...

Page 17: ...oceso R C en la ilustración Saque el papel en retroceso y coloque menos papel limítese a la cantidad recomendada Si sigue sin salir pulse el botón de marcha hacia delante D en la ilustración para destruir el material y a continuación coloque el interruptor oscilante en la posición de retroceso R C en el diagrama Repita ambos pasos hasta que haya desaparecido todo el papel Si se diera un atasco ser...

Page 18: ...ara activar o sensor de arranque automático A máquina começa a funcionar e o papel é introduzido automaticamente no mecanismo de destruição de papel As lâminas param depois de o papel ter sido cortado Esvazie o recipiente das aparas de papel periodicamente Quando não estiver a ser utilizado coloque o interruptor oscilante novamente em 0 indicado por B no diagrama Nota esta unidade não funciona se ...

Page 19: ...diagrama Retraia o papel e reduza o número de folhas de acordo com a quantidade recomendada Se as folhas de papel continuarem presas na máquina prima o interruptor avanço indicado por D no diagrama para destruir o papel e seguidamente coloque o interruptor oscilante na posição R de inversão indicada por C no diagrama e repita até desencravar completamente o papel No caso de encravamento grave devo...

Page 20: ...motsvarande springa I Då rivs cd skivan kreditkortet Släpp upp knappen D på diagrammet När du är klar med rivning av cd kreditkort fäller du tillbaka fliken I på diagrammet så att pappersinmatningsspringan blir synlig igen När du är klar med maskinen ställer du tillbaka vippknappen till läget 0 B på diagrammet 16 Säkerheten Dokumentförstörare är ofarliga att använda så länge dessa enkla säkerhetsr...

Page 21: ...peret baklänges och mata bara in så många ark i taget som rekommenderas Om papperet sitter fast i maskinen trycker du på framåtknappen D på diagrammet så att papperet rivs och ställer sedan vippknappen i baklängesläget R C på diagrammet Upprepa det hela tills allt papper har rensats Om papper är allvarligt fastkört bör du ta maskinen till en auktoriserad serviceverkstad Varning Använd under inga o...

Page 22: ...kulert Slipp ut knappen D på diagrammet Etter makulering sett klaffen I på diagrammet tilbake til utgangsposisjon for å avdekke papirmatingsåpningen Når ikke maskinen er i bruk sett vippebryteren tilbake i O B på diagrammet 18 Sikkerheten først Makuleringsmaskinen er trygg å bruke så lenge du følger disse enkle retningslinjene Påse at makuleringsmaskinen er koblet til en lett tilgjengelig stikkont...

Page 23: ...der noen omstendigheter brukes metallgjenstander til å fjerne papir fra papirmatingsåpningen Garanti Dette produktet er garantert i 24 måneder fra kjøpsdatoen Returner enheten til leverandøren hvis du opplever eventuelle alvorlige problemer Dette påvirker ikke andre lovbestemte rettigheter 19 Tekniske data kan endres uten varsel NR Makuleringssyklus CD Type Klippestørr Arkkapasitet Papirkurv i min...

Page 24: ...ohta D kaaviossa Silppuamistoiminnon päätyttyä palauta läppä kohta I kaaviossa alkuasentoonsa jolloin paperinsyöttöaukko tulee jälleen esiin Kun silppuri ei ole käytössä paina keinukytkin takaisin asentoon 0 kohta B kaaviossa 20 Turvallisuus ennen kaikkea Asiakirjasilppurit ovat turvallisia edellyttäen että niiden käytössä noudatetaan muutamia yksinkertaisia turvaohjeita Varmista että silppurin li...

Page 25: ... huoltoliikkeeseen huollettavaksi Varoitus Älä missään tapauksessa käytä mitään metalliesineitä paperin syöttöaukossa olevan tukoksen selvittämiseen Takuu Tällä tuotteella on 24 kuukauden takuu ostopäivästä lähtien Pyydämme palauttamaan laitteen myyjälle jos siinä esiintyy mitään vakavia vikoja Tämä ei vaikuta teidän laillisiin oikeuksiinne 21 Tekniset tiedot saatetaan muuttaa ilman etukäteisilmoi...

Page 26: ...kortet makuleres Slip knappen D på diagrammet Efter makuleringen sættes klappen I på diagrammet tilbage i den oprindelige position så papirindføringsåbningen er synlig Når makulatoren ikke er i brug skubbes vippeafbryderen tilbage på 0 B på diagrammet 22 Sikkerheden kommer først Makulatoren er sikker at bruge så længe du overholder nogle simple sikkerhedsregler Makulatoren skal tilsluttes en let t...

Page 27: ...piret baglæns ud ad maskinen og læg færre ark i som anbefalet Hvis arkene bliver siddende i maskinen trykker du på kør fremad D på diagrammet for at makulere materialet sætter vippeafbryderen på baglæns R C på diagrammet og gentager indtil alt papiret er væk Ved alvorlige papirstop indleveres makulatoren til den autoriserede serviceforhandler Advarsel Du må under ingen omstændig heder prøve at ren...

Page 28: ... jednej karcie bankowej w odpowiedni otwór w klapce ochronnej ozn literà I P yta CD lub karta bankowa zostanie zniszczona Zwolnij przycisk ozn literà D na rysunku Po zakoƒczeniu ci cia umieÊç klapk ozn literà I na rysunku z powrotem w pozycji poczàtkowej tym samym ods aniajàc otwór wejÊciowy papieru 24 Bezpieczeństwo użytkowania Niszczarki sà bezpieczne w obs udze pod warunkiem e przestrzega si ki...

Page 29: ...lokady wciÊnij prze àcznik ko yskowy w po o enie wsteczne R ozn literà C na rysunku Wycofaj papier i zredukuj iloÊç kartek do zalecanej Je eli kartki pozostanà w niszczarce nale y wcisnàç przycisk do przodu ozn literà D na rysunku w celu poci cia znajdujàcych si wewnàtrz materia ów Nast pnie ustawiç prze àcznik ko yskowy w po o eniu wstecznym R ozn literà C na rysunku i powtarzaç czynnoÊç a do usu...

Page 30: ...ало отверстие для загрузки бумаги Нажмите кнопку движение вперед D на диаграмме и удерживайте ее в том положении Поместите один компакт диск или одну кредитную карточку в соответствующее отверстие в заслонке I Кредитная карточка или компакт диск будут уничтожен 26 Безопасность прежде всего Канцелярская бумагорезка безопасна в применении при соблюдении некотор х основн х мер безопасности Убедитес ч...

Page 31: ...ирует о том что бумага застряла Для удаления застрявшей бумаги установите переключател в положение реверса R C на диаграмме После в хода бумаги из бумагорезки умен шите количество листов до рекомендуемого значения В случае если лист не удаляются из бумагорезки нажмите на кнопку движение вперед D на диаграмме для того чтоб измел чит уничтожаемую бумагу а затем снова установите переключател в положе...

Page 32: ...ngedjék fel a gombot D az ábrán Az aprítás befejezése után hajtsák vissza a takarólapot I az ábrán az eredeti állásba hogy látható legyen a papírbemeneti nyílás Ha nem használják a gépet akkor állítsák vissza a billenŒkapcsolót a 0 állásba B az ábrán 28 Első a biztonság Az iratmegsemmisítŒk biztonságosan használhatók ha betartanak néhány egyszerı biztonsági szabályt Ügyeljenek arra hogy az iratmeg...

Page 33: ...k ki a papírt és csak a javasolt mennyiséget adagolják Ha a lapok a gépben maradnak akkor nyomják meg az elŒremenet gombot D az ábrán az anyag darabolásához majd a billenŒkapcsolót állítsák R visszamenet állásba C az ábrán és ezt addig ismételjék amíg az elakadást okozó összes papír el nem fogyott Súlyos elakadás esetén vigyék a gépet a márkaszervizbe Figyelmeztetés a papírbemenet tisztításához so...

Page 34: ...volnûte tlaãítko D na diagramu Po rozfiezání dejte víãko I na diagramu zpût do pÛvodní polohy tak aby se obnaÏila vstupní tûrbina na papír Je li skartovací pfiístroj mimo provoz pfiepnûte kolébkov spínaã zpût na 0 B na diagramu 30 Zachovejte bezpečnost Provoz skartovacích pfiístrojÛ je bezpeãn za pfiedpokladu Ïe zachováte urãité bezpeãnostní zásady Skartovací pfiístroj se musí zapojit do napájecí zásuvk...

Page 35: ...k opravû V straha v Ïádném pfiípadû se nesnaÏte odstranit papír ze zablokované tûrbiny kovov mi pfiedmûty Záruka Na tento v robek platí 24 mûsíãní záruka ode dne nákupu Máte li s pfiístrojem váÏné problémy vraÈte jej laskavû svému dodavateli Va e zákonná práva jsou tím nedotãena 31 CZ Rozmûry Skartovací cyklus ezání Typ prouÏkÛ Kapacita v listech Objem v minutách Model CD Podéln a zlomkÛ nádoby Podél...

Page 36: ...meyi ćizimde D bűrakűnűz CD veya kredi kartűnű imha ettikten sonra kapaŘű ćizimde I kaŘűt giriŖ deliŘi görünecek Ŗekilde normal konumuna geri götürünüz Makine kullanűlmadűŘű zamanlarda anahtarű 0 ćizimde B konumuna geri götürünüz Bazű basit güvenlik kurallarűna uyduŘunuz taktirde kaŘűt imha makinelerinin kullanűmű emniyetlidir KaŘűt imha makinesinin kolay ulaŖűlabilen bir prize takűlű olmasűnű ve ...

Page 37: ...ve kaŘűt miktarűnű azaltűp önerilen miktarű koyunuz Yapraklar makinede kalűrsa ileri al anahtarűna ćizimde D basűnűz ve malzemenin imha olmasűnű saŘlayűnűz sonra anahtarű ters konuma R ćizimde C getiriniz ve bu iŖlemleri tüm kaŘűtlar temizlenene kadar tekrarlayűnűz Ciddi bir sűkűŖma olduŘu taktirde lütfen kaŘűt imha makinesini yetkili servis Ŗirketine iade ediniz Dikkat kaŘűt giriŖini temizlemek i...

Page 38: ...34 1539 P180CD P185 Shredder Manual EU_1539 P180CD P185 Shredder Manual EU Text 07 02 2012 15 26 Page 34 ...

Page 39: ... blades of the shredder to be free from defects in material and workmanship for an extended warranty period from the date of purchase by the original consumer Please refer to the table below for the cutter warranty period applicable to your shredder model ACCO Australia Please note that the cutter blades will be progressively worn down by shredding fastened sheets staples and paperclips this is no...

Page 40: ...36 1539 P180CD P185 Shredder Manual EU_1539 P180CD P185 Shredder Manual EU Text 07 02 2012 15 26 Page 36 ...

Page 41: ...CeWe Color Fotolab 148 00 Praha 4 Chodov Tel 225 004 411 Fax 225 004 162 servis xertec cz http www xertec cz ACCO Polska Sp z o o Al Jerozolimskie 184 02 486 Warszawa Tel 48 22 570 18 29 fax 48 22 570 18 33 www acco pl H OPI Customer Service CZ SK LV EST LT AUS RUS UA Tel 359 2 80 99 166 Exportee accoeu local Представительство компании АККО Дойчланд ГМБХ и КО КГ Россия 105005 Москва Денисовский пе...

Page 42: ...Acco UK Gatehouse Road Aylesbury Buckinghamshire HP19 3DT England Ref P180 335 Issue No 2 01 12 1539 P180CD P185 Shredder Manual EU_1539 P180CD P185 Shredder Manual EU Text 07 02 2012 15 26 Page 38 ...

Reviews: