background image

61

61

61

Ikona

Typ

Modele Przycisk/wskaźnik i działanie

Przycisk auto-start i czuwania 

(nacisnąć raz)

Przycisk cofania ręcznego (nacisnąć 

i przytrzymać)

Przycisk ręcznego włączania biegu 

do przodu (nacisnąć i przytrzymać)

Wskaźnik gotowości

Wskaźnik przegrzania (odczekać, aż 

niszczarka się schłodzi)

Wskaźnik przeładowania / wskaźnik 

zaklinowania (usunąć część arkuszy 

/ usunąć zaklinowanie)

Wskaźnik pełnego kosza (otworzyć 

drzwi i opróżnić kosz; 45X - zdjąć 

głowicę niszczarki i opróżnić 

pojemnik)

Wskaźnik: otwarte drzwi lub zdjęta 

głowica niszczarki (dokładnie 

zamknąć drzwi lub umieścić głowicę 

na koszu) 

Wskaźnik: drzwi podajnika 

zablokowane (aby odblokować, 

wprowadź 4-cyfrowy kod) 

Blokowanie drzwi podajnika – 

przycisk szyfrowy 1

Blokowanie drzwi podajnika – 

przycisk szyfrowy 2

Blokowanie drzwi podajnika – 

przycisk szyfrowy 3

Blokowanie drzwi podajnika – 

przycisk szyfrowy 4

Obsługa niszczarki

1.  Rozpakuj produkt.
2.  Podłącz niszczarkę do źródła prądu.
3.   Upewnij się, że przycisk zasilania z tyłu urządzenia znajduje 

się w pozycji „włączony” (ON) – zaświeci się wtedy niebieski 
symbol gotowości  .

4.   Aby włożyć papier do niszczarki, wystarczy unieść uchwyt 

drzwi podajnika w celu ich otwarcia i włożyć dokumenty. W 
razie potrzeby można otworzyć drzwi szerzej, pod kątem 90 
stopni, aby uzyskać łatwiejszy dostęp. Wkładaj papier do 
automatycznego podajnika partiami nieprzekraczającymi 
maksymalnej ilości arkuszy. Nie napełniaj podajnika powyżej 
maksymalnego poziomu („MAX”), gdyż może to spowodować 
uszkodzenie niszczarki.

Blokowanie drzwi podajnika papieru

Dla większego bezpieczeństwa, podczas niszczenia poufnych 
materiałów można zablokować drzwi podajnika papieru.
Blokowanie niszczarki:
1.  Umieść dokumenty w podajniku. Zamknij drzwi podajnika.
2.  Naciśnij dowolne 4 cyfry. ZAPAMIĘTAJ WPISANY KOD!
Niszczarka odblokowuje się automatycznie, gdy:
•  Ponownie wpisze się 4-cyfrowy kod.
•  Proces niszczenia zostanie zakończony.
•   Niszczarka nie pracuje przez 30 minut (ale dokumenty nadal 

pozostają w podajniku).

Przyciski ster

owania

Wskaźniki stanu

Przyciski szyfr

owe do 

blokowania drzwi podajnika

Wszystkie modele

300 arkuszy i więcej

5.    Niszczarka automatycznie rozpocznie cykl niszczenia, KIEDY 

drzwi podajnika zostaną zamknięte.

   Jeżeli po pierwszej próbie w podajniku automatycznym nadal 

znajduje się papier, należy ponownie otworzyć i zamknąć drzwi 
podajnika.

 

 Uwaga:

 W razie potrzeby można obecnie zablokować 

drzwi podajnika, wprowadzając 4-cyfrowy kod (patrz punkt 
„Blokowanie drzwi podajnika papieru”).

6.   W przypadku niszczenia tylko kilku kartek, można korzystać z 

otworu do podawania ręcznego, pod warunkiem, że podajnik 
automatyczny jest pusty.

7.   Umieść papier przeznaczony do zniszczenia w otworze do 

podawania ręcznego. Niszczarka wykryje papier i uruchomi się 
automatycznie.

8.   Jeśli pozostawi się niszczarkę w trybie auto i nie korzysta się z 

niej przez okres dłuższy niż 2 minuty, urządzenie automatycznie 
przestawia się na tryb uśpienia w celu oszczędzania energii.

9.   Po włożeniu papieru do otworu wejścia lub otwarciu drzwi 

podajnika niszczarka automatycznie „budzi się” z trybu 
uśpienia. Nie trzeba naciskać przycisku auto-start  .

Pełny kosz

Gdy kosz się zapełni, niszczarka nie będzie działała i zaświeci się 
symbol pełnego kosza   Należy kosz opróżnić.
•  Powoli wysuń kosz i opróżnij.
•   Wsuń pusty kosz z powrotem na miejsce i naciśnij przycisk 

auto-start, aby kontynuować niszczenie.

W modelu 45X głowica niszczarki jest wypychana do góry, gdy 
kosz jest pełny. Uniemożliwia to pracę niszczarki. Zdejmij głowicę, 
opróżnij kosz i umieść głowicę z powrotem na miejscu upewniając 
się, że jest ustawiona właściwą stroną.
Maszyny do arkuszy 600 lub 750 mogą być używane z 
plastikowymi workami (2020175B)

Summary of Contents for Optimum AutoFeed+ 100X

Page 1: ...te zde tu začnite kezdés itt începe aici ξεκινήστε εδώ buradan başlayın هنا أبدأ Optimum AutoFeed 150X Optimum AutoFeed 300M Optimum AutoFeed 50X Optimum AutoFeed 225M Optimum AutoFeed 750X Optimum AutoFeed 100M Optimum AutoFeed 130M Optimum AutoFeed 45X Optimum AutoFeed 225X Optimum AutoFeed 600M Optimum AutoFeed 100X Optimum AutoFeed 150M Optimum AutoFeed 600X Optimum AutoFeed 90X Optimum AutoFe...

Page 2: ......

Page 3: ...Operation Switching machine on Manual shredding Auto shredding Removing jam Credit card shredding ...

Page 4: ...the device Shredder must be disconnected from power source if not used for an extended period of time Do not use spray cleaners or spray lubricants as these may present a risk of flash fire Never bypass the safety interlock strictly forbidden and dangerous especially when unit is connected to a power source Do not lean on the shredder door this may damage the door and will not be covered by your w...

Page 5: ...er will automatically restart shredding paper once it has cooled down after periods of continuous use All you need to do is ensure paper is loaded into the chamber and the bin is empty when the machine is cooling down Locking the paper loading door For additional security the paper loading door can be locked during the shredding of confidential material To lock shredder 1 Place documents in tray C...

Page 6: ...carefully clean the sensor using a cotton swab Serviceable machines for 300 sheet and above We recommend these machines are serviced every 6 to 12 months by a Rexel service engineer see www rexeleurope com support for enquiries about maintenance contracts Optimum AutoFeed shredding capability CAN shred the following CAN shred through the manual feed slot Stapled paper 25mm within the corner 26 6 a...

Page 7: ...of commodities in the European Union This will be achieved by retrieving valuable secondary raw materials and reducing the disposal of waste You can contribute to the success of these goals by returning your WEEE to a collection facility Your product is marked with the WEEE symbol wheelie bin with an X through it This symbol is to inform you that the WEEE is not to be disposed of as unsorted munic...

Page 8: ...ühfette verwenden da diese zu einer spontanen Entzündung führen können Die Sicherheitssperre darf auf keinen Fall umgangen werden Es besteht Verletzungsgefahr insbesondere wenn das Gerät an eine Stromquelle angeschlossen ist Nicht auf Geräteabdeckungen stützen Dadurch können diese Schaden nehmen der nicht von der Garantie abgedeckt wird Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen birgt das Risiko der Be...

Page 9: ...neut eingegeben wird die Aktenvernichtung beendet ist es 30 Minuten lang nicht in Betrieb war Dokumente verbleiben im Fach Bedientasten Statusanzeigen Tasten zur Eingabe des Automatikzufuhr Verriegelungscodes Alle Ab 300 Blatt 5 Das Gerät startet nach dem Schließen der Zufuhrabdeckung automatisch Befindet sich nach dem ersten Versuch noch immer Papier in der Automatikzufuhr die Zufuhrabdeckung ern...

Page 10: ... Modell 300M NUR über manuelle Zufuhr Kleine mittlere Büroklammern max Drahtstärke 0 9 mm Papier 80 100 g m NUR über manuelle Zufuhr Dickes Papier Karton 200g m Mehrere gefaltete Blätter z B auf halbes Blatt gefaltete A3 Blätter Hochglanzpapier oder beidseitig bedruckte Blätter Mit dem Optimum AutoFeed kann Folgendes nicht vernichtet werden Zeitschriften oder mit mehreren Büro Heftklammern zusamme...

Page 11: ...cht als unsortierter Siedlungsabfall entsorgt werden darf Garantie Der Betrieb des Geräts ist bei normaler Verwendung für 2 Jahre ab Kaufdatum gewährleistet Innerhalb des Garantiezeitraums wird das Gerät bei einem Defekt von ACCO Brands Europe nach eigenem Ermessen kostenlos instand gesetzt oder ersetzt Die Garantie deckt keine Mängel aufgrund missbräuchlicher oder unsachgemäßer Verwendung ab Ein ...

Page 12: ...mmagés En cas de dommage apparent d odeur forte ou de surchauffe excessive des sous ensembles débranchez immédiatement tous les sous ensembles et arrêtez d utiliser l appareil En cas d inutilisation prolongée le destructeur doit être débranché de la prise secteur N utilisez pas de nettoyants en aérosol ni de lubrifiants en aérosol pour éviter tout risque d incendie à inflammation instantanée Ne co...

Page 13: ...uction est terminée si le destructeur est inactif pendant 30 min mais que les documents sont toujours dans le compartiment Boutons de commande Indicateurs d état Boutons de code de verrouillage du couvercle du compartiment Tous les modèles 300 feuilles et au delà PAS le niveau de feuilles MAX au risque d endommager le destructeur 5 Le destructeur se mettra automatiquement à fonctionner UNE FOIS qu...

Page 14: ...ur fil max 0 9 mm Papier 80 100 g m2 UNIQUEMENT via la fente d alimentation manuelle Papier épais ou carton 200 g m2 Plusieurs feuilles pliées p ex des feuilles A3 pliées en deux Papier brillant ou feuille imprimée recto verso L Optimum AutoFeed NE PEUT PAS détruire Revues ou autres documents reliés à l aide de plusieurs agrafes ou trombones Étiquettes adhésives Grands trombones Vérifiez qu ils ne...

Page 15: ... indique que le DEEE ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux non triés Garantie Le fonctionnement de cet appareil est garanti pendant deux ans à partir de la date d achat sous réserve d un usage normal Pendant la période de garantie ACCO Brands Europe décidera à son gré de réparer ou de remplacer gratuitement l appareil défectueux Les défauts dus à un usage abusif ou un usage à des fi...

Page 16: ...china o apportarvi modifiche tecniche Prima dell uso assicurarsi che l unità e il cavo e se del caso l adattatore non presentino danni In caso di danni visibili un forte odore o un eccessivo surriscaldamento dei componenti scollegare immediatamente tutti i componenti e interrompere l uso del distruggidocumenti Il distruggidocumenti va scollegato dalla fonte di alimentazione quando non se ne preved...

Page 17: ... cifre a scelta RICORDARE IL CODICE USATO Lo sportello di caricamento del distruggidocumenti si sblocca automaticamente quando viene nuovamente inserito il codice a 4 cifre l operazione di distruzione è stata completata il distruggidocumenti è inattivo per 30 minuti ma nel comparto di alimentazione automatica rimangono dei documenti Tasti di comando Indicatori di stato Tasti per bloccare lo sporte...

Page 18: ...ncati di seguito Optimum AutoFeed È in grado di distruggere attraverso l imboccatura di alimentazione manuale i tipi di documenti elencati di seguito Documenti pinzati Punto posizionato a non più di 25 mm dall angolo Punti 26 6 e 24 6 o più piccoli Fogli di piccole dimensioni caricati in posizione centrale Documenti con graffetta Graffetta posizionata a non più di 25 mm dall angolo modello 300M SO...

Page 19: ...mbolo indica che i RAEE non vanno smaltiti come rifiuti urbani misti Garanzia Il funzionamento di questa macchina è garantito per due anni dalla data di acquisto subordinatamente a uso normale Durante il periodo di garanzia ACCO Brands Europe provvederà a propria discrezione a riparare o sostituire gratuitamente la macchina difettosa Difetti risultanti dall uso improprio o dall uso per scopi diver...

Page 20: ...esivo de los componentes desconecte inmediatamente todos los componentes y deje de utilizar el dispositivo Si no se va a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado debe desconectar la destructora de la corriente eléctrica No utilice limpiadores o lubricantes en spray puesto que pueden suponer un riesgo de combustión espontánea No anule nunca el enclavamiento de seguridad estrictamente prohib...

Page 21: ...O La destructora se desbloquea automáticamente Si se vuelve a introducir el código de 4 dígitos Al finalizar la destrucción Si la destructora lleva 30 minutos sin actividad pero sigue habiendo documentos en la bandeja Botones de control Indicadores de estado Botones de combinación para el bloqueo de la tapa de carga Todos los modelos 300 hojas o más 5 La destructora empezará a destruir documentos ...

Page 22: ...Capacidad de destrucción La destructora Optimum AutoFeed PUEDE destruir lo siguiente La destructora Optimum AutoFeed PUEDE destruir por la ranura de alimentación manual Papel grapado La grapa debe encontrarse a una distancia máxima de 25 mm de la esquina del papel Grapas de tamaño 26 6 y 24 6 o inferior Papel de tamaño pequeño cargado en el centro Papel con clips El clip debe encontrarse a una dis...

Page 23: ...rbano no seleccionado Garantía El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante un período de dos años a partir de la fecha de adquisición siempre que su utilización sea normal Durante el plazo de garantía ACCO Brands Europe a su propia discreción reparará o sustituirá el aparato defectuoso gratuitamente La garantía no cubre los defectos causados por uso indebido o por su utilización par...

Page 24: ...excessivo dos componentes desligue imediatamente todos os componentes e interrompa a utilização da máquina A destruidora de papel deve ser desligada da fonte de alimentação se não for utilizada por um período de tempo prolongado Não utilizar pulverizadores de limpeza ou lubrificação porque estes podem dar origem a risco de formação de chama súbita Nunca evite o interbloqueio de segurança isto é es...

Page 25: ...tar a introduzir o código de 4 dígitos A operação de destruição de papel terminar A destruidora estiver inativa durante 30 minutos mas os documentos permanecerem no tabuleiro Botões de controlo Indicadores de estado Botões do código de bloqueio da porta de alimentação Todos os modelos 300 e mais folhas de papel máxima Não encha acima do nível MAX porque isto pode danificar a destruidora 5 A destru...

Page 26: ...ga as instruções de manutenção Capacidade de Corte A máquina Optimum AutoFeed CONSEGUE cortar o seguinte A máquina Optimum AutoFeed CONSEGUE cortar o seguinte através da ranhura de alimentação manual Papel agrafado o agrafo deve estar uma distância máxima de 25 mm do canto do papel Agrafos 26 6 e 24 6 ou mais pequenos s Papel de tamanho pequeno introduzido centralmente Papel com clipe o clipe deve...

Page 27: ... não deve ser eliminado como resíduo urbano não triado Garantia A operacionalidade desta máquina está garantida por um período de dois anos a contar da sua data de compra em condições de utilização normal No período de garantia a ACCO Brands Europe efetuará a reparação ou substituição gratuita da máquina defeituosa segundo o seu critério exclusivo Os defeitos resultantes de má utilização ou utiliz...

Page 28: ...de is een sterke geur wordt afgegeven of oververhitting van onderdelen plaatsvindt moeten alle stekkers onmiddellijk uit het stopcontact worden gehaald en moet het gebruik van het apparaat worden gestaakt Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat lange tijd niet gebruikt Gebruik geen reinigingssprays of smeermiddelen in sprayvorm omdat deze gevaar voor steekvlammen kunnen opleveren Om...

Page 29: ...wordt ingevoerd al het papier is versnipperd het apparaat 30 minuten inactief is terwijl er nog steeds documenten in het invoervak liggen Bedieningsknoppen Statusindicatoren Combinatieknoppen voor vergrendeling van laaddeur Alle modellen Modellen met capaciteit van 300 vellen en hoger 5 De papiervernietiger begint pas automatisch te functioneren nadat de laaddeur is gesloten Als er na de eerste po...

Page 30: ...erkt het automatische invoermechanisme niet Volg de onderhoudsaanwijzingen als de rollen verontreinigd raken Versnipperingscapaciteit De Optimum AutoFeed kan het volgende WEL versnipperen De Optimum AutoFeed kan het volgende WEL versnipperen via de opening voor handmatige invoer Geniet papier nietjes binnen 25 mm vanaf de hoek 26 6 en 24 6 of kleinere nietjes Kleine vellen papier in het midden gel...

Page 31: ...n het AEEA symbool een doorgekruiste verrijdbare afvalbak Dit symbool geeft aan dat AEEA niet samen met ongesorteerd stedelijk afval mag worden verwijderd Garantie Het gebruik van deze machine is gegarandeerd voor twee jaar vanaf de datum van aankoop uitgaand van normaal gebruik Binnen de garantieperiode zal ACCO Brands Europe naar eigen oordeel de defecte machine kosteloos repareren of vervangen ...

Page 32: ...difikationer Efterse enheden og kablet og hvis det er relevant adapteren for eventuelle skader før brug Hvis der konstateres synlige skader en stærk lugt eller overdreven overophedning af komponenterne skal du straks frakoble alle komponenterne og afbryde brugen af enheden Makulatoren skal kobles fra strømkilden hvis den ikke bruges i en længere periode Undlad at bruge sprøjterengøringsmidler elle...

Page 33: ...k papirindføringslåget 2 Tryk på 4 vilkårlige cifre HUSK DIN KODE Makulatoren låses op automatisk når Den firecifrede kode indtastes igen Makuleringen er fuldført Makulatoren har været inaktiv i 30 minutter men der stadig er dokumenter i bakken Betjeningsknapper Statusindikatorer Knapper til indføringslågets låsekombinationer Alle modeller 300 ark og derover 5 Makulatoren starter med at makulere a...

Page 34: ...svalserne hvilket forhindrer den automatiske indføringsmekanisme i at fungere Følg vedligeholdelsesanvisningerne hvis valserne kontamineres Makuleringskapacitet Optimum AutoFeed KAN makulere følgende Optimum AutoFeed KAN makulere gennem den manuelle indføringsåbning Hæftet papir hæfteklammer på maks 25 mm fra hjørnet 26 6 og 24 6 eller mindre hæfteklammer Papir i små størrelser indføres centralt P...

Page 35: ...mbol er beregnet til at informere dig om at WEEE ikke må bortskaffes som usorteret husholdningsaffald Garanti Denne maskines drift er garanteret i to år fra købsdatoen på betingelse af at den anvendes under normale betingelser ACCO Brands Europe vil efter eget skøn enten reparere eller ombytte den defekte maskine gratis inden for garantiperioden Garantien dækker ikke fejl der skyldes misbrug eller...

Page 36: ...adapteren for skader før bruk Hvis det finnes synlige skader en sterk lukt eller overdreven overoppheting av komponenter må du koble fra alle komponentene umiddelbart og slutte å bruke enheten Makuleringsmaskinen må kobles fra strømkilden hvis den ikke skal brukes i en lengre periode Ikke spray med rensemidler eller smøremidler da dette kan gi risiko for spontan antennelse Sikkerhetssperren må ald...

Page 37: ...mens maskinen avkjøles er å kontrollere at det ligger papir i rommet for automatisk mating og at papirkurven er tom Låse papirinnleggingsdøren For ekstra sikkerhet kan papirinnleggingsdøren låses i løpet av makuleringen av konfidensielt materiale For å låse makuleringsmaskinen 1 Legg dokumentene i rommet for automatisk mating Lukk papirinnleggingsdøren 2 Trykk på fire sifre HUSK KODEN Makuleringsm...

Page 38: ...vis valsene har blitt forurenset Vedlikehold Valsene på den automatiske matemekanismen kan bli skitne over tid Tørk rent med en tørr klut for å opprettholde maksimal produktytelse Den infrarøde sensoren for automatisk start i matingsåpningen kan noen ganger bli dekket av papirstøv Dette forårsaker at makuleringsmaskinen kjører på tross av at det ikke mates papir i maskinen Slå av makuleringsmaskin...

Page 39: ...Den europeiske union Dette oppnås ved å gjenvinne verdifulle sekundærråstoffer og redusere disponering av avfall Du kan bidra til å nå disse målene ved å returnere WEEE til en gjenvinningsstasjon Produktet er merket med WEEE symbolet søppelbøtte med kryss over Dette symbolet informerer deg om at WEEE ikke skal kastes i usortert kommunalt avfall Garanti Denne maskinen har to års garanti fra kjøpsda...

Page 40: ...i förekommande fall adaptern för eventuella skador före användning Om du upptäcker synliga skador känner en frän lukt eller upptäcker att komponenterna är kraftigt överhettade ska du koppla från alla komponenter omedelbart och sluta använda enheten Dokumentförstöraren måste kopplas bort från strömkällan om den inte används under en längre tid Använd inte rengöringsmedel eller smörjmedel från spray...

Page 41: ...söket ligger kvar papper i det automatiska matningsfacket öppnar och stänger du bara pappersladdningsluckan en gång till Observera Om du vill kan du nu låsa laddningsluckan genom att skriva in en fyrsiffrig kod se avsnittet Låsning av papperladdningsluckan 6 Om bara några få ark ska strimlas kan du använda den manuella matningsspringan förutsatt att det automatiska matningsfacket är tomt 7 Mata in...

Page 42: ...r Följ underhållsanvisningarna om valsarna har blivit kontaminerade Strimlingskapacitet Optimum AutoFeed KAN strimla följande Optimum AutoFeed KAN strimla genom den manuella matningsspringan Häftat papper som har häftats högst 25 mm från hörnet Häftklamrar 26 6 och 24 6 eller mindre Papper i litet format laddat centralt Papper med gem gem högst 25 mm från hörnet 300M modellen ENDAST genom den manu...

Page 43: ... med ett kryss över Den symbolen betyder att detta WEEE inte får bortskaffas som osorterat kommunalt avfall Garanti Vid normal användning garanteras maskinens funktion i två år från inköpsdatum ACCO Brands Europe reparerar eller ersätter efter eget gottfinnande defekta maskiner utan kostnad inom garantiperioden Fel som har uppstått genom felaktig eller olämplig användning täcks inte av garantin Kv...

Page 44: ...irtajohto ja verkkolaite mikäli käytössä vaurioiden varalta ennen käyttöä Jos niissä näkyy vaurioita jos niistä tulee hajua tai jos komponentit kuumenevat liikaa irrota kaikki komponentit välittömästi verkkovirrasta ja lopeta laitteen käyttö Silppuri on irrotettava virtalähteestä jos sitä ei käytetä pitkään aikaan Älä käytä puhdistus tai voitelusuihkeita koska ne voivat aiheuttaa leimahdusvaaran Ä...

Page 45: ...puamisen ajaksi Silppurin lukitseminen 1 Aseta asiakirjat syöttölokeroon Sulje paperin syöttölokeron kansi 2 Anna mikä tahansa nelinumeroinen koodi PAINA KOODI MIELEEN Silppurin lukitus poistuu automaattisesti kun nelinumeroinen koodi annetaan uudelleen silppuaminen päättyy silppuri on käyttämättömänä 30 minuuttia mutta lokerossa on vielä asiakirjoja Hallintapainikkeet Tilan merkkivalot Syöttöloke...

Page 46: ...orkeintaan 25 mm n etäisyydellä kulmasta 26 6 ja 24 6 kokoisia tai pienempiä niittejä Pienikokoista paperia joka on asetettu keskelle Paperia jossa on paperiliitin kun paperiliitin on korkeintaan 25 mm n etäisyydellä kulmasta 300M malli VAIN käsinsyöttöaukon kautta Pieniä tai keskikokoisia paperiliittimiä langan paksuus enintään 0 9 mm 80 100 g m paperia VAIN käsinsyöttöaukon kautta Optimum AutoFe...

Page 47: ...un merkitsemiseen käytetty tunnus jätesäiliö jonka päällä on X merkintä Tämä tunnus kertoo että sähkö ja elektroniikkalaiteromua ei saa loppukäsitellä yhdessä lajittelemattoman yhdyskuntajätteen kanssa Takuu Laitteella on normaalikäytössä kahden vuoden takuu ostopäivästä lukien sen toiminnan osalta Tänä takuuaikana ACCO Brands Europe harkintansa mukaan joko korjaa tai vaihtaa viallisen laitteen ve...

Page 48: ...lja ja lõpetage seadme kasutamine Kui paberipurustit pikema ajaperioodi jooksul ei kasutata tuleb see toiteallikast lahti ühendada Ärge kasutage pihustatavaid puhastusaineid ega pihustatavaid määrdeaineid kuna need võivad põhjustada äkksüttimise ohtu Ärge kunagi eirake turvalukku rangelt keelatud ja ohtlik eriti kui seade on toiteallikaga ühendatud Ärge toetuge paberipurusti uksele kuna see võib u...

Page 49: ...ajutage ükskõik millisele 4 numbrile JÄTKE OMA KOOD MEELDE Paberipurusti avaneb automaatselt kui 4 kohaline kood sisestatakse uuesti purustamine on lõpetatud paberipurusti ei tööta 30 minuti jooksul aga dokumendid jäävad sahtlisse Juhtimisnupud Olekunäidikud Sisestusukse lukustuskoodi nupud Kõik mudelid 300 lehte ja rohkem 5 Paberipurusti alustab purustamistsüklit automaatselt PÄRAST sisestusukse ...

Page 50: ...utomaatsööturi toimimist Kui rullikud peaks määrduma järgige korrashoiujuhiseid Purustamisvõime Paberipurusti Optimum AutoFeed PURUSTAB Paberipurusti Optimum AutoFeed PURUSTAB käsitsi söötmise ava kaudu Klammerdatud paber klamber max 25 mm kaugusel nurgast 26 6 ja 24 6 või väiksemad klambrid Väike paber mis pannakse sahtli keskele Kirjaklambriga paber kirjaklamber max 25 mm kaugusel nurgast mudel ...

Page 51: ...atastega prügikonteiner millele on peale tõmmatud X See sümbol teavitab et elektri ja elektroonikaseadmete jäätmeid ei tohi visata sortimata olmejäätmete hulka Garantii Sellele seadmele kehtib tavapärase kasutuse korral tootja antav garantii kahe aasta jooksul alates ostukuupäevast Garantiiperioodil võib ACCO Brands Europe defektse seadme omal äranägemisel tasuta ära parandada või asendada Seadme ...

Page 52: ...ērīgi sakarst daļas nekavējoties atvienojiet visas daļas no barošanas avota un pārtrauciet iekārtas lietošanu Smalcinātājs ir jāatvieno no barošanas avota ja tas ilgstoši netiks izmantots Neizmantojiet izsmidzināmus tīrīšanas līdzekļus vai izsmidzināmas smērvielas jo tās var pēkšņi uzliesmot Nekādā gadījumā nemēģiniet apiet drošības bloķēšanu tas ir stingri aizliegts un bīstami it īpaši ja iekārta...

Page 53: ...oķētu smalcinātāju 1 nolieciet dokumentus uz paplātes aizveriet papīra ielādēšanas durvis 2 nospiediet jebkurus 4 ciparus NEAIZMIRSTIET SAVU KODU Smalcinātājs automātiski izslēdzas ja vēlreiz tiek ievadīts 4 ciparu kods smalcināšana ir pabeigta smalcinātājs nav aktīvs 30 minūtes bet dokumenti paliek paplātē Vadības pogas Statusa indikatori Ielādēšanas durvju bloķēšanas kombinācijas pogas Visi mode...

Page 54: ...pkopes norādījumus ja veltņi tiek piesārņoti Smalcināšanas iespējas Ar smalcinātāju Optimum AutoFeed VAR sasmalcināt Ar smalcinātāju Optimum AutoFeed VAR sasmalcināt caur manuālās padeves atveri papīru ar skavām kas atrodas ne tālāk kā 25 mm no stūra 26 6 un 24 6 vai mazāka izmēra skavas maza izmēra papīru kas ievietots pa vidu papīru ar saspraudi ja saspraude atrodas maks 25 mm no stūra 300M mode...

Page 55: ...anas apstākļos šīs iekārtas darbība ir garantēta divus gadus no iegādes datuma Garantijas periodā ACCO Brands Europe pēc saviem ieskatiem bez maksas veiks bojātās iekārtas remontu vai nomaiņu Garantijā nav ietverti defekti kas radušies neatbilstošas lietošanas vai lietošanas neparedzētiem mērķiem dēļ Jums būs jāuzrāda pirkuma apliecinājums kurā norādīts iegādes datums Ja remontdarbus vai pārveidoj...

Page 56: ... yra adapterį kad jie nebūtų sugadinti Jei yra pastebimų sugadinimų jaučiamas stiprus kvapas arba jei prietaiso dalys per daug įkaitusios nedelsdami išjunkite visas dalis ir nenaudokite prietaiso Nenaudojant ilgą laiką smulkintuvą reikia atjungti nuo maitinimo šaltinio Nepurkškite valiklių ar tepalų nes gali kilti gaisro pavojus Niekada neatjunkite apsauginės blokuotės griežtai draudžiama ir pavoj...

Page 57: ...us pakrovimo dureles 2 Surinkite 4 skaitmenų kodą ĮSIMINKITE SAVO KODĄ Smulkintuvas atsidarys automatiškai kai bus įvestas 4 skaitmenų kodas bus baigtas smulkinimas smulkintuvas nebus naudojamas 30 min bet dokumentai liks paėmimo skyriuje Valdymo mygtukai Būsenos indikatoriai Mygtukų kombinacija popieriaus pakrovimo durelėms užrakinti Visi modeliai 300 lapųir daugiau 5 Smulkintuvas pradės smulkini...

Page 58: ...chanizmo darbą Jei velenėliai yra užteršti vadovaukitės techninės priežiūros instrukcijomis Smulkintuvo pajėgumas Optimum AutoFeed GALI smulkinti Optimum AutoFeed GALI smulkinti per rankinio paėmimo angą Sąsagėlėmis susegtą popierių jei sąsagėlė yra ne toliau kaip 25 mm nuo popieriaus kampo 26 6 ir 24 6 arba mažesnes sąsagėles Mažo dydžio popieriaus lapus padėtus viduryje Popieriaus lapus su sąvar...

Page 59: ...egali būti šalinamos kaip nerūšiuotos komunalinės atliekos Garantija Šios mašinos veikimas yra garantuojamas dvejus metus nuo įsigijimo datos esant normaliam naudojimui Garantijos laikotarpiu ACCO Brands Europe savo nuožiūra nemokamai pataisys arba pakeis sugadintą mašiną Pažeidimai atsiradę dėl piktnaudžiavimo ar naudojimo netinkamais tikslais nepatenka į garantijos aprėptį Bus reikalaujama nurod...

Page 60: ...ysokie ciśnienie Zmiany i modyfikacje techniczne urządzenia są niedozwolone Przed użyciem sprawdź urządzenie i kabel oraz zasilacz jeśli dołączony czy nie ma uszkodzeń Jeśli występuje jakieś widoczne uszkodzenie silny zapach lub nadmierne przegrzewanie podzespołów należy natychmiast odłączyć wszystkie przyłącza i przerwać korzystanie z urządzenia Jeżeli niszczarka nie jest używana przez dłuższy ok...

Page 61: ...śnij dowolne 4 cyfry ZAPAMIĘTAJ WPISANY KOD Niszczarka odblokowuje się automatycznie gdy Ponownie wpisze się 4 cyfrowy kod Proces niszczenia zostanie zakończony Niszczarka nie pracuje przez 30 minut ale dokumenty nadal pozostają w podajniku Przyciski sterowania Wskaźniki stanu Przyciski szyfrowe do blokowania drzwi podajnika Wszystkie modele 300 arkuszy i więcej 5 Niszczarka automatycznie rozpoczn...

Page 62: ...czyszczenia wałków należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w punkcie dotyczącym konserwacji Możliwości niszczarki Optimum AutoFeed JEST W STANIE niszczyć następujące materiały Optimum AutoFeed JEST W STANIE niszczyć przez otwór do podawania ręcznego Papier spięty zszywką zszywka maks 25 mm od rogu Zszywki 26 6 24 6 i mniejsze Papier małych rozmiarów ułożony pośrodku Papier spięty spinacz...

Page 63: ...ego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie należy usuwać jako nieposortowanych odpadów komunalnych Gwarancja Urządzenie jest objęte gwarancją eksploatacyjną ważną przez okres 2 lat od daty zakupu przy założeniu normalnego użytkowania W okresie gwarancyjnym firma ACCO Brands Europe zobowiązuje się według swojego uznania bezpłatnie naprawić lub wymienić wadliwe urządzenie Gwarancja nie obejmuje...

Page 64: ...ентів негайно від єднайте всі компоненти від електричної мережі й припиніть використання пристрою Якщо подрібнювач паперу не використовується протягом тривалого часу його необхідно відключити від джерела живлення Не використовуйте аерозольні очищувачі або аерозольні мастила оскільки це може спричинити ризик раптової пожежі У жодному разі не обходьте запобіжне автоблокування Це суворо заборонено й ...

Page 65: ...ачний код подрібнення завершено подрібнювач паперу не працює впродовж 30 хвилин але документи залишаються в лотку Кнопки керування Індикатори стану Кнопки кодової комбінації для блокування дверцят відсіку завантаження Усі моделі Моделі на 300 аркушів і більше подавання можна завантажувати таку кількість аркушів паперу що не перевищуватиме максимальну Завантажений матеріал має бути не вище позначки...

Page 66: ...технічного обслуговування Продуктивність подрібнення Optimum AutoFeed МОЖЕ подрібнювати Optimum AutoFeed МОЖЕ подрібнювати через отвір для подавання в ручному режимі Зшитий папір якщо скоба розташовується не далі ніж за 25 мм від кута Скоби 26 6 та 24 6 або дрібніші Папір невеликого розміру розташовується по центру Аркуші паперу зі скріпками якщо скріпка розташована на відстані не більше 25 мм від...

Page 67: ...іб містить символ Відходи електричного та електронного обладнання WEEE пересувний контейнер для сміття який перекреслено Цей символ означає що відходи електричного та електронного обладнання WEEE не мають утилізуватися разом із несортованим побутовим сміттям Гарантія Виробник гарантує нормальну роботу цього апарата впродовж двох років від дати покупки за умови нормальної експлуатації Упродовж гара...

Page 68: ...ха или чрезмерного перегревания компонентов немедленно отсоедините все компоненты от электрической сети и прекратите использование устройства Уничтожитель должен быть отключен от сети если он длительное время не используется Не используйте аэрозольные чистящие средства или аэрозольные смазки так как это может привести к пожару Никогда не обходите защитную блокировку строго запрещено и опасно особе...

Page 69: ...у загрузочного отсека бумаги 2 Введите любые 4 цифры ЗАПОМНИТЕ СВОЙ КОД Уничтожитель бумаг разблокируется автоматически если повторно введен заданный 4 значный код уничтожение документов завершено уничтожитель бумаг не работает в течение 30 минут но документы остаются в лотке Кнопки управления Индикаторы состояния Кнопки кодовой комбинации для блокировки дверцы загрузочного отсека Все модели Модел...

Page 70: ...ическому обслуживанию Эффективность уничтожения Optimum AutoFeed ПОЗВОЛЯЕТ уничтожать Optimum AutoFeed ПОЗВОЛЯЕТ уничтожать через отверстие для подачи в ручном режиме Скрепленные скобами листы бумаги скоба должна находиться не дальше чем в 25 мм от угла Скобы 26 6 и 24 6 или меньшего размера Бумагу небольшого размера располагаемую по центру Листы бумаги со скрепками при условии что скрепка находит...

Page 71: ... данного устройства обеспечивается двухлетней гарантией от даты приобретения при условии нормальной эксплуатации В рамках гарантийного периода компания ACCO Brands Europe на свое усмотрение произведет либо ремонт либо замену неисправного устройства бесплатно Данная гарантия не распространятся на неисправности вызванные несоблюдением правил эксплуатации или использованием изделия в непредусмотренны...

Page 72: ...да бір көрінетін зақым қатты иіс немесе компоненттердің қатты қызып кетуі болған жағдайда барлық компоненттерді бірден ажыратыңыз және құрылғыны пайдалануды тоқтатыңыз Турағыш ұзақ уақыт бойы пайдаланылмайтын болса ол қуат көзінен ажыратылуы тиіс Спрей тазартқыштарды немесе спрей майлағыштарды пайдаланбаңыз себебі бұлар өртену қатерін тудыруы мүмкін Қауіпсіздік сақтандырғыш құлпын ешқашан елемеуге...

Page 73: ...з келген 4 санды басыңыз КОДЫҢЫЗДЫ ЕСТЕ САҚТАҢЫЗ Турағыш құлпы келесі уақыттарда автоматты түрде ашылады 4 сандық код қайта енгізілгенде Турау аяқталғанда Турағыш 30 минут бойы жұмыс істемегенде бірақ құжаттар науада тұрғанда Басқару түймелері Күй индикаторлары Салу есігін құлыптау тіркесім түймелері Барлық үлгілер 300 парақ және одан көп 5 Турағыш салу есігі жабылғаннан КЕЙІН турау циклін автомат...

Page 74: ...дергі келтіріп беру роликтерін зақымдайды Роликтер бүлінсе техникалық қызмет көрсету нұсқауларын орындаңыз Турау қабілеті Optimum AutoFeed турағышы келесілерді турай АЛАДЫ Optimum AutoFeed турай алады қолмен беру ұясы арқылы Қапсырылған қағаз қапсырма бұрышы ең көбі 25 мм 26 6 және 24 6 немесе кішірек қапсырмалар Ортаға тураланып салынған кіші өлшемді қағаз Қағаз қысқышы бар қағаз бұрышынан ең көб...

Page 75: ...лмауы керектігін хабарлауға арналған Кепілдік Осы құрылғының жұмысына қалыпты пайдаланылған жағдайда сатып алған күннен бастап екі жылға кепілдік беріледі Кепілдік мерзімі кезінде ACCO Brands Europe компаниясы өз қарауымен ақаулы құрылғыны тегін жөндейді немесе ауыстырады Дұрыс пайдаланбаудан немесе тиісті емес мақсаттар үшін пайдаланудан туындаған ақаулар кепілдікте қамтылмайды Сатып алу күнінің ...

Page 76: ...í součástí okamžitě odpojte všechny součásti a přestaňte přístroj používat Pokud skartovač delší dobu nepoužíváte musíte jej odpojit od zdroje napájení Nepoužívejte čisticí ani mazací prostředky ve spreji jelikož by mohlo dojít k náhlému vzplanutí Nikdy se nesnažte obejít bezpečnostní blokovací mechanismus je to přísně zakázáno a je to nebezpečné zvláště pokud je přístroj připojen ke zdroji napáje...

Page 77: ...e dokumenty do zásobníku Zavřete dvířka pro vkládání papíru 2 Stiskněte 4 libovolné znaky ZAPAMATUJTE SI SVŮJ KÓD Skartovač se automaticky odblokuje když znovu zadáte svůj čtyřmístný kód skončí skartování skartovač je nečinný alespoň po dobu 30 minut avšak dokumenty zůstávají v přihrádce pro automatické podávání Ovládací tlačítka Indikátory stavu Tlačítka uzamykací číselné kombinace dvířek pro vkl...

Page 78: ... podle pokynů k údržbě Skartovací možnosti Přístroj Optimum AutoFeed DOKÁŽE skartovat následující materiál Skartovač Optimum AutoFeed UMÍ skartovat skrze štěrbinu pro ruční podávání Papíry spojené kancelářskou sešívačkou svorka max 25 mm od rohu Svorky 26 6 a 24 6 nebo menší Středem vkládané papíry malých rozměrů Papír s kancelářskou sponkou kancelářská sponka max 25 mm od rohu model 300M vkládání...

Page 79: ... jako netříděný komunální odpad Záruka Na provoz tohoto přístroje platí při běžném používání záruka dva roky ode dne nákupu Během záruční doby firma ACCO Brands Europe podle svého uvážení vadný přístroj bezplatně opraví nebo vymění Na závady způsobené nesprávným nebo nevhodným používáním se nevztahuje záruka Je nutné předložit doklad o nákupu s datem Opravy a změny přístroje provedené osobou jež k...

Page 80: ...ak sa používa či nie sú poškodené Ak zistíte akékoľvek vizuálne poškodenie silný zápach alebo nadmerné prehrievanie súčastí ihneď odpojte všetky súčasti a zariadenie prestaňte používať Ak sa skartovačka dlhšie nepoužíva odpojte ju od zdroja napájania Nepoužívajte čističe v spreji ani mazivá v spreji keďže môžu predstavovať riziko náhleho požiaru Nikdy nevyraďujte bezpečnostné blokovanie prísne zak...

Page 81: ...D Skartovačka sa automaticky odomkne po opätovnom zadaní 4 miestneho číselného kódu po ukončení skartovania keď je skartovačka neaktívna po dobu 30 minút ale dokumenty ostanú v zásobníku Ovládacie tlačidlá Stavové indikátory Tlačidlá na zamknutie vkladacích dvierok Všetky modely 300 hárkov a viac 5 Po zatvorení vkladacích dvierok skartovačka AUTOMATICKY spustí cyklus skartovania Ak sa po prvom pok...

Page 82: ...izmu automatického podávania Ak sú valce znečistené postupujte podľa pokynov na údržbu Možnosti skartovania Zariadenie Optimum AutoFeed UMOŽŇUJE skartovať Zariadenie Optimum AutoFeed UMOŽŇUJE skartovať cez otvor na manuálne podávanie Zopnutý papier svorka max 25 mm od rohu 26 6 a 24 6 alebo menšie zošívacie svorky Malý papier ak sa vloží do stredu Papier so sponkami umiestnenými max 25 mm od rohu ...

Page 83: ...komunálny odpad Záruka Prevádzka tohto zariadenia je krytá zárukou po dobu dvoch rokov od dátumu kúpy za podmienky bežného používania V rámci záručnej doby spoločnosť ACCO Brands Europe na základe vlastného uváženia bezplatne buď opraví alebo vymení pokazené zariadenie Na poruchy z dôvodu nesprávneho použitia alebo použitia na nevhodné účely sa záruka nevzťahuje Bude vyžadovaný doklad o dátume kúp...

Page 84: ...tt felmelegedését tapasztalja bontson minden elektromos csatlakozást és ne használja tovább a készüléket Ha hosszabb ideig nem használja az iratmegsemmisítőt akkor a tápkábelt húzza ki a konnektorból Ne használjon szórófejes tisztítószert vagy szórófejes kenőanyagot mert ezek belobbanó tüzet okozhatnak Soha ne kerülje meg a biztonsági reteszelést szigorúan tilos és veszélyes különösen akkor ha az ...

Page 85: ...szerkezete automatikusan kiold ha Újra megadja a 4 számjegyű kódot Az aprítás befejeződött Az iratmegsemmisítő 30 percig inaktív de dokumentumok maradtak a tálcán Vezérlőgombok Állapotjelző lámpák Adagolófedél kombinációs zárának gombjai Összes modell 300 lap feletti modellek szintet meghaladó mennyiségű lapot ne helyezzen be mert azzal károsíthatja az iratmegsemmisítőt 5 Az aprítási ciklus az ada...

Page 86: ... kövesse a karbantartásra vonatkozó utasításokat Aprítási kapacitás Az Optimum AutoFeed az alábbiak aprítására alkalmas Az Optimum AutoFeed a kézi adagoló bemeneti nyílásán keresztül az alábbiak aprítására alkalmas Tűzött papír a tűzőkapocs max 25 mm re a papír sarkától 26 6 és 24 6 vagy kisebb tűzőkapcsok Kisméretű papír középen betöltve Papír gemkapoccsal a gemkapocs max 25 mm re a papír sarkátó...

Page 87: ...tő tartály Az ábra arra hívja fel a figyelmet hogy a hulladék elektromos és elektronikus berendezéseket nem szabad válogatatlan települési hulladékként kidobni Garancia A termék működéséért rendeltetésszerű használat esetén a vásárlás dátumától számítva két év jótállást vállalunk A jótállási időszak alatt az ACCO Brands Europe saját belátása szerint díjmentesen megjavítja vagy kicseréli a meghibás...

Page 88: ...esivă a componentelor deconectați imediat toate componentele și opriți utilizarea aparatului Deconectați distrugătorul de documente de la sursa de alimentare atunci când nu este folosit o perioadă mai lungă de timp Nu utilizați agenți de curățare sau lubrifiere aplicați prin pulverizare întrucât aceștia se pot aprinde instantaneu prezentând pericol de incendiu Nu ignorați mecanismul de blocare de ...

Page 89: ...la alegere NU VĂ UITAȚI CODUL Distrugătorul se deblochează automat După reintroducerea codului din 4 digiți După terminarea operațiunii de distrugere După ce distrugătorul a fost inactiv timp de 30 de minute însă cu documentele în compartimentul de autoalimentare Butoane de control Indicatori de stare Butoanele pentru introducerea codului de blocare a ușii de alimentare Toate modelele Cel puțin 30...

Page 90: ...alimentare În cazul contaminării rolelor urmați instrucțiunile de întreținere Capacitate de distrugere Optimum AutoFeed POATE distruge următoarele Optimum AutoFeed POATE distruge prin fanta de alimentare manuală Coli capsate capsele trebuie să fie la o distanță de max 25 mm de colț Capse 26 6 și 24 6 sau mai mici Coli de hârtie mici alimentate central Coli prinse cu agrafe de hârtie agrafele trebu...

Page 91: ...nformează că DEEE nu poate fi eliminat ca deșeu municipal nesortat Garanție Funcționarea acestui aparat este garantată timp de doi ani de la data cumpărării în condiții normale de utilizare În perioada de garanție la propria sa discreție ACCO Brands Europe va repara sau va înlocui aparatul defect în mod gratuit Defectele cauzate de utilizarea incorectă sau în scopuri necorespunzătoare nu sunt acop...

Page 92: ...τη χρήση Αν υπάρχει οποιαδήποτε ορατή ζημιά έντονη οσμή ή υπερβολική θερμοκρασία στα εξαρτήματα αποσυνδέστε αμέσως όλα τα εξαρτήματα από την πρίζα και σταματήστε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή Ο καταστροφέας πρέπει να αποσυνδέεται από την παροχή ρεύματος αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για παρατεταμένο χρονικό διάστημα Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά σπρέι ή λιπαντικά σπρέι καθώς ενέχουν κίνδυνο αν...

Page 93: ...γεται ξανά ο 4ψήφιος κωδικός Ολοκληρώνεται η διαδικασία καταστροφής Ο καταστροφέας είναι αδρανής για 30 λεπτά αλλά παραμένουν έγγραφα στον δίσκο Κουμπιά ελέγχου Ενδεικτικές λυχνίες κατάστασης Κουμπιά συνδυασμού ασφάλισης θύρας φόρτωσης Όλα τα μοντέλα 300 φύλλα και πάνω αυτόματης τροφοδοσίας Μη γεμίσετε το διαμέρισμα πάνω από την ένδειξη MAX καθώς μπορεί να προκληθεί ζημιά στον καταστροφέα 5 Ο κατα...

Page 94: ...ισμού αυτόματης τροφοδοσίας Ακολουθήστε τις οδηγίες συντήρησης αν ρυπανθούν οι κύλινδροι Δυνατότητα καταστροφής Η συσκευή Optimum AutoFeed ΜΠΟΡΕΙ να καταστρέψει τα παρακάτω Η συσκευή Optimum AutoFeed ΜΠΟΡΕΙ να καταστρέψει μέσω της υποδοχής τροφοδοσίας με το χέρι Συραμμένο χαρτί συρραπτικό έως και 25 mm από τη γωνία Συρραπτικά μεγέθους 26 6 και 24 6 ή μικρότερα Χαρτί μικρού μεγέθους τοποθετημένο κε...

Page 95: ...στο αστικό απόβλητο Εγγύηση Η λειτουργία της συσκευής είναι εγγυημένη για δύο χρόνια από την ημερομηνία αγοράς της υπό τον όρο ότι υποβάλλεται σε συνηθισμένη χρήση Εντός της περιόδου της εγγύησης η ACCO Brands Europe κατά τη διακριτική της ευχέρεια είτε θα επισκευάσει είτε θα αντικαταστήσει δωρεάν την ελαττωματική συσκευή Η εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώματα που οφείλονται σε κακομεταχείριση ή σε χρή...

Page 96: ...nı kontrol edin Görünür bir hasar keskin bir koku veya bileşenlerde aşırı ısınma varsa hemen tüm bileşenlerin fişini çekin ve cihazı kullanmayı bırakın Makine uzun bir süre boyunca kullanılmayacaksa fişi güç kaynağından çıkarın Sprey temizleyiciler veya sprey yağlayıcılar kullanmayın bunlar ani yangın riski oluşturabilir Güvenlik kilidini asla kurcalamayın özellikle de makine bir güç kaynağına bağ...

Page 97: ...psiye yerleştirin Kâğıt yükleme kapağını kapatın 2 İstediğiniz 4 rakama basın BU ŞİFREYİ UNUTMAYIN İmha makinesinin kilidi belirtilen durumlarda otomatik olarak açılır 4 haneli şifre tekrar girildiğinde İmha işlemi tamamlandığında İmha makinesi 30 dakika boyunca kullanılmadığında ancak evraklar tepside kaldığında Kontrol düğmeleri Durum göstergeleri Kâğıt yükleme kapağını kilitlemek için beraber k...

Page 98: ...sını önleyecektir Silindirlerin kirlenmesi durumunda bakım talimatlarını izleyin İmha Kapasitesi Optimum AutoFeed aşağıdakileri imha EDEBİLİR Optimum AutoFeed aşağıdakileri imha EDEBİLİR YALNIZCA elle besleme giriş yuvasından Zımbalanmış kâğıt tel kâğıdın köşesinden en fazla 25 mm içeride olmak üzere 26 6 ve 24 6 veya daha küçük zımba telleri Ortalanarak yüklenmiş küçük boy kâğıtlar Ataşlı kâğıt a...

Page 99: ...i gerektiğini belirtir Garanti Bu makinenin işleyişi normal şekilde kullanılması kaydıyla satın alındığı tarihten itibaren iki yıl süreyle garantilidir Garanti süresi içinde ACCO Brands Europe kendi takdirine göre arızalı makineyi ücretsiz olarak ya tamir edecek ya da değiştirecektir Kullanma hatalarından veya makinenin amacı dışında kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamında değildi...

Page 100: ...ت تستخدم ال مفاجئ حريق الندالع تكون عندما وبخاصة ً ا بات ً ا منع وممنوع خطر ً ا أبد األمان تعشيقات تتخطى ال طاقة بمصدر متصلة اآللة الضمان يغطيه ولن بالباب الرضر يلحق قد هذا فإن التمزيق آلة باب عىل تستند ال يبطل وسوف اإلصابات األرضار إلحاق إىل يؤدي قد التعليمات هذه إتباع عدم إن الضمان املنتج يف املوجود التايل الرمز يشري القتل أو لألذى تعرضك احتمال إىل تفتح ال الجهاز فتحت إذا ال الكهربائي الصعق خطر ...

Page 101: ... راجع اليدوية التغذية خانة استخدام يمكنك لتمزيقها فقط قليلة أوراق لديك كان إذا 6 ً ا خالي اآللية التغذية صندوق كان طاملا الورق التمزيق آلة سرتصد اليدوية التغذية خانة داخل تمزيقه املراد الورق ادخل 7 ً ا أوتوماتيكي وستبدأ استخدامها دون دقيقتني من ألكثر أوتوماتيكي نمط يف التمزيق آلة ُركت ت إذا 8 الطاقة استهالك القتصاد ً ا أوتوماتيكي السكون نمط يف التمزيق آلة ستعود فم داخل الورق إدخال عند ً ا أوتوماتي...

Page 102: ...انة عقود عن لالستفسار www rexeleurope com support راجع التمزيق قدرة اليدوية التغذية خانة يف اآلتي تمزيق Optimum AutoFeed آلة تستطيع البطاقات أو السميك الورق أوراق ً ال مث مطوية أوراق عدة نصفني مطوية A3 مقاس غطى ُ مل ا الورق أو املصقول الورق الجانبني كال عىل بطباعة وأقراص املدمجة األقراص الرقمية الفيديو بخاخات ال أوراق فقط زيت يوجد ال الزيت اآلتي تمزيق Optimum AutoFeed آلة تستطيع ال األخرى املستندا...

Page 103: ...ية البيئة سوف األوربي االتحاد داخل األساسية للسلع أفضل إمدادات وضمان املستدامة من التخلص وتقليل القيمة الثانوية الخام املواد استعادة خالل من هذا تحقيق يتم املعدات نفايات إعادة طريق عن األهداف هذه نجاح يف املساهمة ويمكنك النفايات املخصص التجميع مقر إىل بك الخاصة واإللكرتونية الكهربائية تجميع سلة واإللكرتونية الكهربائية املعدات نفايات رمز بك الخاص املنتج يحمل التخلص عدم يجب بأنه إخبارك هو الرمز هذا ...

Page 104: ... Brands damage or defects caused to the product due to unusual abnormal non recommended or negligent use of the product any wearable component in any product including but not limited to blades slitters cutting sticks cutting light bulbs drill bits base boards feed wheels separators fuses cutters and carriers manual punches and cutting disks light bulbs and staple inserts or liability based on any...

Page 105: ......

Page 106: ...Ref Optimum AutoFeed Issue 1 07 20 ACCO Brands Europe Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www accobrands com ...

Reviews: