REVELL X-treme 24813 User Manual Download Page 8

14

15

Sicherheitshinweise / Safety instructions / Consignes de sécurité

Veiligheidsaanwijzingen / Instrucciones de seguridad / Istruzioni di sicurezza

D

Deutsch

Sicherheitshinweise:

• Vor der ersten Inbetriebnahme 

Anleitung vollständig lesen 

und verstehen.

• Bedienungsanleitung und 

Packung bitte aufbewahren, 

da sie wichtige Hinweise 

enthalten.

• Der Benutzer darf dieses Modell 

nur gemäß den Gebrauchshin-

weisen in dieser Bedienungs-

anleitung betreiben.

• Dieses Modell ist ab 8 Jahren 

geeignet. Die Aufsicht der 

Eltern ist beim Fahren erfor-

derlich.

• 

Achtung!

 Für Kinder unter  

36 Monaten nicht geeignet. 

Kleine Teile. Erstickungsgefahr!

• Dieses Modell ist für den 

Gebrauch in Innenräumen  

und bei Trockenheit im Freien 

geeignet.

• Wenn Sie das Modell bei 

feuchter Witterung im Freien 

verwenden wollen, beachten 

Sie unbedingt diesen Hinweise: 

Die elektronischen Teile dieses 

Modells sind staub- und 

spritzwassergeschützt – voll-

ständiges Eintauchen des 

Modells oder längeres Fahren 

im Wasser ist allerdings zu 

vermeiden! Nach Gebrauch 

Akku aus dem Modell nehmen 

und alles vollständig trocknen 

lassen! Metallteile ggf. mit 

Wasserverdränger (z.B. WD40 

o.ä.) behandeln, um Korrosion 

vorzubeugen. Fernsteuerung 

und Ladegerät keiner Feuchtig-

keit aussetzen! 

• Hände, Gesicht und lose 

Kleidung bei Betrieb vom 

Modell fernhalten.

• Fernsteuerung und Modell 

ausschalten, wenn sie nicht  

im Einsatz sind.

• Batterien aus der Fern-

steuerung und aus dem 

Modell nehmen, wenn sie 

nicht im Einsatz sind.

• Das Modell stets im Auge 

behalten, um die Kontrolle über 

das Modell nicht zu verlieren.  

Ein unachtsamer und sorg- 

loser Einsatz kann erhebliche 

Schäden verursachen.

• Das Modell  nicht in der  

Nähe von Personen, Tieren, 

Straßen, Gewässern oder 

Strom leitungen  betreiben. 

• Dieses Modell ist nicht 

geeignet für Menschen mit 

körperlichen oder geistigen 

Einschränkungen. Personen 

ohne Kenntnisse im Umgang 

mit ferngesteuerten Modellen 

empfehlen wir die Inbetrieb-

nahme unter Anleitung einer 

erfahrenen Person.

• Betreiben Sie nie ein Modell 

unter Drogen- oder Alkohol-

einfluss.

• Dieses Modell darf nicht im  

öffentlichen Straßenverkehr  

verwendet werden!

• Generell ist darauf zu achten, 

dass das Modell auch unter 

Berücksichtigung von Funkti-

onsstörungen und Defekten 

niemanden verletzen kann.

• Das Modell darf nur mit 

originalen Revell Control-

Ersatzteilen repariert oder 

verändert werden. Andernfalls 

könnte das Modell beschädigt 

werden oder eine Gefahr 

darstellen. 

• Um Risiken zu vermeiden, das 

Modell immer in einer Position 

steuern, aus der heraus 

gegebenenfalls schnell  

ausgewichen werden kann.

• Das Modell darf nicht in  

der Nähe von Salzwasser 

betrieben werden.

• Fahren Sie nicht im Winter im 

Freien – das Streusalz greift Ihr 

Modell stark an.

• Fahren Sie das Modell nicht 

auf Grasflächen oder Wiesen. 

Pflanzenteile können sich am 

Modell verfangen und sich  

um die Achsen wickeln, was 

den Antrieb überlastet.

• Das Modell ist mit einem 

Überlastschutz ausgestattet 

und schaltet sich ab, wenn  

es zu warm wird. Schalten  

Sie in diesem Fall Modell und 

Fernsteuerung aus, warten  

Sie, bis das Modell ausreichend 

abgekühlt ist, und schalten  

Sie Fernsteuerung und  

Modell wie in der Anleitung 

beschrieben wieder ein.

• Vermeiden Sie dauernde 

Lastwechsel, wie z.B. Vollgas 

vorwärts – Vollgas rückwärts 

– Vollgas vorwärts usw.

• Prüfen Sie Ihr Modell vor und 

nach jeder Fahrt auf korrekten 

Zusammenbau, insbesondere 

auf richtigen Sitz von Quer-

lenkern (46602), Steuerstangen 

(46608) und Federbeinen 

(46620), ziehen sie ggf. 

lockere Schrauben fest.

• Bei einem Crash können  

sich Querlenker (46602), 

Steuerstangen (46608), 

Federbeine (46620) und 

andere Teile an Vorder- und 

Hinterachse lösen – vor der 

Weiterfahrt kontrollieren  

und ggf. wieder einrasten 

bzw. befestigen.

• Vermeiden Sie das andauernde 

Fahren unter Vollgas/Volllast.

• Fahren Sie nicht auf Sand-

stränden und sonstigen 

Unter gründen, die nur aus 

Sand bestehen.

• 

Achtung!

 Dieses Modell kann 

hohe Geschwindigkeiten  

(bis zu 25 km/h) erreichen. 

Üben Sie zuerst auf einer 

freien Fläche von mindestens  

3x5 m, bis Sie mit dem  

Modell vertraut sind.  

Betätigen Sie den Gashebel 

nur sehr vorsichtig!

Sicherheitshinweise zur  

Fernsteuerung:

• Wir empfehlen für die Fern-

steuerung neue Alkali-Mangan-

Batterien.  Einweg batterien   

für diese Fernsteuerung und 

andere im Haushalt betriebene 

elektrische Geräte können 

durch aufladbare Batterien 

(Akkumulatoren) umwelt-

freundlich ersetzt werden.

• Sobald die Fernsteuerung  

nicht mehr zuverlässig 

funktioniert, sollten neue 

Batterien eingelegt bzw. die 

Batterien aufgeladen werden.

• Wenn die LED der Fern-

steuerung langsam blinkt,  

ist die Batterie in der Fern-

steuerung leer und muss 

getauscht werden.

• Fernsteuerung und Modell 

schalten sich ab, um Energie 

zu sparen, wenn sie 10 min. 

lang nicht benutzt werden.

Batterie-Sicherheitshinweise:

• Aufladbare Batterien müssen  

vor dem Aufladen aus der Fern - 

steuerung oder aus dem Modell 

herausgenommen werden.

• Nicht wiederaufladbare 

Batterien dürfen nicht geladen 

werden.

• Aufladbare Batterien dürfen nur 

unter Aufsicht von Erwachsenen 

geladen werden.

• Ungleiche Batterietypen oder 

neue und gebrauchte Batterien 

dürfen nicht zusammen 

verwendet werden.

• Es dürfen nur die empfohlenen 

Batterien oder die eines 

gleich  wertigen  Typs  verwendet 

werden.

• Batterien müssen mit der 

richtigen Polarität (+ und -) 

eingelegt werden.

• Leere Batterien müssen aus 

der Fernsteuerung und aus 

dem Modell herausgenom-

men werden.

• Die Anschlussklemmen dürfen 

nicht kurzgeschlossen werden. 

• Batterien bitte aus der 

Fernsteuerung nehmen,  

wenn sie längere Zeit nicht 

gebraucht werden.

• Batterien aus der Fernsteuerung 

und dem Modell nehmen, 

wenn sie längere Zeit nicht 

gebraucht werden.

• Die Fahrzeit verringert sich 

durch Einsatz der Zusatz-

funktionen.

• Beim Einsatz des Batterie-

halters drosselt das Modell 

automatisch die Geschwindig-

keit, um die Batterien nicht  

zu überlasten.

• Verwenden Sie ausschließlich 

hochstromfähige NiMH-AA-

Akkus ab 2500 mAh oder  

den Revell Control X-treme 

Li-Akku (#46705).

Sicherheitshinweise zum 

Ladegerät:

• Nicht wiederaufladbare 

Batterien dürfen nicht geladen 

werden.

• Dieses Ladegerät ist nicht 

geeignet für Personen 

(einschließlich Kindern) mit 

körperlichen oder geistigen 

Einschränkungen, oder mit 

unzureichender Kenntnis und 

Erfahrung mit Ladegeräten, 

außer unter Aufsicht oder nach 

sachkundiger Anleitung durch 

einen Erziehungsberechtigten.

• Kinder müssen beaufsichtigt 

werden – das Ladegerät ist 

kein Spielzeug!

• Das Ladegerät für den Li-Akku 

ist speziell zum Aufladen des 

Modell-Akkus geschaffen. Das 

Ladegerät nur zum Aufladen 

des Modell-Akkus, nicht für 

andere Batterien nutzen.

• Transformatoren, Netzteile 

oder Ladegeräte, die mit dem 

Modell zusammen verwendet 

werden, müssen regelmäßig 

auf Beschädigungen von 

Kabeln, Steckern, Gehäusen 

und anderen Teilen überprüft 

werden, und eventuelle 

Beschädigungen müssen 

zuerst repariert werden,  

bevor die Geräte weiter 

verwendet werden dürfen. 

• Beim Anschliessen des 

Lade geräts an den Akku auf 

die korrekte Polarität des 

Steckers achten. Der Stecker 

muss sich leicht an den Akku 

stecken lassen – KEINE GEWALT 

ANWENDEN. Wird der Stecker 

nicht richtig an den Akku 

gesteckt, kann der Akku 

beschädigt werden und unter 

Umständen Verletzungsgefahr 

bestehen.

Ist das Modell mit einem  

Li-Akku ausgestattet  

(24813, 24814, 24816, 

24817), bitte die folgenden 

Sicherheitshin weise  beachten:

 

• Li-Akkus niemals ins Feuer 

werfen oder an heißen Orten 

aufbewahren.

• Zum Aufladen nur das mitge-

lieferte Ladegerät verwenden. 

Die Verwendung eines anderen 

Ladegerätes kann zu einer 

dauerhaften Beschädigung  

des Akkus sowie benachbarter 

Teile führen und körperliche 

Schäden verursachen!

• Niemals ein Ladegerät für NiCd-/

NiMH-Akkus verwenden!

• Während des Aufladevorgangs  

ist immer auf eine feuerfeste 

Unterlage und eine brand-

sichere Umgebung zu achten.

• Während  des  Aufladevor  gangs 

den Akku nicht unbeaufsichtigt 

lassen.

• Die Kontakte des Akkus  

niemals auseinanderbauen 

oder verändern. Die Zellen  

des Akkus nicht beschädigen 

oder aufstechen. Es besteht 

Explosionsgefahr!

• Der Li-Akku darf nicht in die 

Reichweite von Kindern gelangen.

• 

Achtung!

 Vor dem Laden und 

nach jeder Fahrt müssen Akku 

und Motor 20 min. abkühlen. 

Andernfalls können Akku und 

Motor beschädigt werden. 

• Fahren Sie auch mit leistungs-

fähigeren Akkus niemals  

länger als 30 min., und lassen 

Sie Akku und Motor danach  

wie angegeben abkühlen.

• Laden Sie den Akku nach  

jeder Fahrt wieder auf, um  

eine schädliche Tiefentladung 

des Akkus zu vermeiden.  

Laden Sie den Akku alle 3 

Monate auf, auch wenn Sie  

das Modell nicht verwenden.

Wartung und Pflege:

• Das Modell bitte nur mit  

einem sauberen, feuchten  

Tuch abwischen.

• Modell, Akku und Batterien vor 

direkter Sonneneinstrahlung 

und/oder direkter Wärme-

einwirkung schützen.

• Fernsteuerung und Ladegerät 

niemals mit Wasser in  

Verbindung bringen, da  

dadurch die Elektronik  

beschädigt werden kann. 

• Technische und farbliche 

Änderungen vorbehalten!

• Säubern Sie Ihr Modell nach 

dem Fahren – es wird es  

Ihnen danken.

• Durch Eingriffe in das Modell 

erlischt die Gewährleistung. 

Wenden Sie sich für  

Reparaturen und Ersatzteil-

bestellungen an unsere  

Service abteilung:

 

Hotline: +49 (0)5223 965-196

 

*

 

(Mo. – Do. 8 -16 Uhr, Fr. 8 – 13 Uhr)

 

E-Mail:  [email protected]

 

*

 Es fallen Festnetzgebühren je nach 

dem Tarif Ihres Telefonanbieters an!

Technische Daten

Akku / Batterien für das Modell: 

• Stromversorgung: ===

• Nennleistung: 1x DC 6,4 V / 

650 mAh / 4,16 Wh  

aufladbarer LiFePo-Akku 

(mitgeliefert)

Alternativ: 

• Nennleistung: DC 7,2 V /  

6x 1,2 V "AA"  

aufladbarer NiMH-Akku (ab 

2.500 mAh, nicht enthalten)

• Nennleistung:  DC 9 V / 6 x  

1,5 V „AA“ LR6 (nicht enthalten)

Hinweis:

 keine Zink-Kohle-

Batterien (Heavy Duty oder R6) 

verwenden!

Batterien für die Fernsteuerung:

• Stromversorgung: ===

• Batterien: DC 9 V / 1x 9 V 

„6LR61“ oder „6F22“  

(nicht mitgeliefert)

Ladegerät: 

• Stromversorgung:  

110-240 V AC; 50-60 Hz;

• Nennleistung: 6,4 V DC;  

1200 mAh

English

Safety instructions:

• Before commissioning for the 

first time, make sure that you 

have read and understood the 

entire manual.

• Please keep the manual and  

packaging as they contain 

important instructions.

• The user should only operate 

this model in accordance with 

the instructions for use in this 

operating manual.

• This model is suitable for pilots 

who are at least 8 years of  

age. Parental supervision is 

required when driving it.

• 

Warning!

 Not suitable for 

children under 36 months. 

Small parts. Choking hazard!

• This model is suitable for use 

indoors and in dry outdoor 

areas.

• Pay attention to the following  

if you wish to use the vehicle 

outdoors in damp conditions: 

The model's electronic parts 

are dust-proof and splash-proof 

– however avoid the complete 

immer-sion of the model or 

driving in water for long 

periods of time! After use, 

remove the battery from the 

model and allow everything  

to dry completely! If necessary, 

treat metal parts with a 

water-displacing agent (e.g. 

WD40 or similar) to prevent 

corrosion. Do not expose the 

remote control and charger  

to any moisture! 

• Keep your hands, face and 

loose clothing away from the 

model during operation.

• Switch off the remote control 

and model when they are not 

in use.

• Remove the batteries from the 

remote control and the model 

when they are not in use.

• Always maintain visual contact 

with the model in order to 

avoid losing control of it. 

Inattentive and careless use 

can lead to considerable 

damage.

• Do not operate the model near 

people, animals, roads, bodies 

of water or power lines. 

• This model  is not suitable for 

people with physical or mental 

limitations. We recommend that 

people who are unfamiliar with 

remote control models operate 

the model under the guidance 

of someone with experience.

• A model should never be 

operated under the influence  

of drugs or alcohol.

• This vehicle may not be used  

on public roads!

• In general, it must be ensured 

that the model cannot injure 

anyone in consideration of 

potential malfunctions and 

defects. 

• The model may only be 

repaired or modified with 

genuine Revell control spare 

parts. Otherwise, the vehicle 

can be damaged or pose a 

danger. 

• In order to prevent risks, 

always operate the model  

from a position which provides 

an easy line of retreat, if  

necessary.

• The model must not be 

operated in salt water.

• Do not drive in winter outdoors 

– salt and grit will have a serious 

corrosive effect on your model.

• Do not drive the model on 

grassy areas or meadows. Parts 

of plants can become caught 

on the model and wrap 

themselves around the axles 

and overload the drive.

• The model is equipped with an 

overload protection and 

switches off when it becomes 

too hot. In this case, switch off 

the model and remote control, 

wait until the model has 

sufficiently cooled down and 

turn on the remote control and 

the model as described in the 

instructions again.

• Avoid continuous change of 

load, for instance full throttle 

forwards – full throttle reverse 

– full throttle forwards etc.

• Check your model before and 

after every drive for correct 

assembly, checking in particular 

that the suspension arms 

(46602), control bars (46608) 

and suspension struts (46620) 

are tightly in place 

and tighten any loose 

screws if necessary.

• The suspension arms 

(46602), control bars 

(46608), suspension struts 

(46620) and other parts on 

the front and rear axle can 

become loose in the event 

of a crash – check them 

before driving off and snap 

in or fix in place again if 

necessary.

• Avoid prolonged driving  

at full throttle/full load.

• Do not drive on sandy 

beaches and other surfaces 

made only of sand.

• 

Attention!

 This model can 

reach high speeds (up to 25 

km/h). Practice first on a 

clear area measuring at least 

3x5 m until you are familiar 

with the model. Only 

operate the throttle very 

cautiously!

Remote control safety 

instructions:

• We recommend new alkali 

manganese batteries for  

the remote control. Single-

use batteries for this remote 

control and other electrical 

devices operated in the 

home can be replaced with 

environmentally-friendly 

rechargeable batteries.

• Insert new batteries and/or 

recharge the batteries when 

the remote control no longer 

func-tions reliably.

• The battery in the remote 

control is depleted and 

needs to be replaced if the 

remote control LED flashes 

slowly.

• Remote control and model 

turn off to save energy 

when they have not been in 

use for 10 minutes.

Safety instructions for 

batteries:

• Rechargeable batteries  

must be removed from the 

remote control or the  

model prior to recharging.

• Non-rechargeable batteries 

may not be charged.

• Rechargeable batteries  

may only be charged under 

the super vision of an adult.

• The combination of different 

types of batteries as well as 

new and used batteries 

must be avoided.

• Only recommended batteries 

or those of an equivalent 

type may be used.

• Batteries must be inserted 

according to the correct 

polarity (+ and -).

• Remove depleted batteries 

Summary of Contents for X-treme 24813

Page 1: ...VELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF Revell GmbH GERMANY Made in China USER MANUAL 23856 GO WiFi 23846 QUADROCOPTER QUADRO COP 23916 HELICOPTER TOXI 23864 HELICOPTER EASY HOVER LONG RUNNING SPLASH PROO...

Page 2: ...iquement si Alleen bij Solo con Solo con 24813 24814 24816 24817 Nur bei Only with Uniquement si Alleen bij Solo con Solo con 24807 24819 Nur bei Only with Uniquement si Alleen bij Solo con Solo con 2...

Page 3: ...heeft druk dan zo vaak op de trimtoets in de tegenovergestelde richting tot het model rechtuit rijdt Si el modelo tira hacia un lado sin que la direcci n est girada se debe pulsar el bot n de tri mado...

Page 4: ...sion d clipsable de l essieu avant est facile remettre en place apr s un choc Na een crash kan de voorwielophanging gemakkelijk weer worden vastgeklikt Tras una colisi n se puede volver a encajar de f...

Page 5: ...d tach es Afzonderlijke onderdelen Componentes 46681 46681 46616 46616 46681 46681 46603 46618 46617 46604 46600 46666 46603 46602 46614 46610 46613 46611 46612 46616 46616 46616 46608 46608 46606 46...

Page 6: ...ge Reserveonderdelensets Kits de recambios Kit parti di ricambio Die Ersatzteil Sets beinhalten alle abgebildeten Teile The spare part kits contain all the parts shown Les sets de pi ces de rechange c...

Page 7: ...30 minutes avant de r utiliser le mod le Probl me Mod le ne braque pas correctement Solution R enclipser les bielles de commande 46608 et ou les bras de suspension 46602 Probl me Mod le ne roule pas...

Page 8: ...die folgenden Sicherheitshin weise beachten Li Akkus niemals ins Feuer werfen oder an hei en Orten aufbewahren Zum Aufladen nur das mitge lieferte Ladeger t verwenden Die Verwendung eines anderen Lad...

Page 9: ...ter un risque de blessure Observer les consignes de s curit suivantes si le mod le est quip d une batterie au lithium 24813 24814 24816 24817 Ne jamais jeter les batteries au lithium dans le feu ne pa...

Page 10: ...e levensduur ten goede Als er veranderingen aan het model worden doorgevoerd vervalt de garantie Neem voor reparaties en het bestellen van reserveonder delen contact op met uw speciaalzaak Technische...

Page 11: ...istruzioni Evitare variazioni di carico permanenti come ad es accelerazione in avanti acceler azione indietro accelerazione in avanti ecc Controllare il corretto assemb laggio del modellino prima e d...

Page 12: ...rgadas antes de desechar el producto Cubra los contactos descubiertos con cinta aislante para evitar cortocircuitos Deseche las bater as y pilas usadas y los aparatos el ctricos fuera de uso en el pun...

Reviews: