background image

#

PART NAME

NOM DE PARTIE

NOMBRE DE PARTE

1

Instrument Panel

Panneau d’instruments

Panel de instrumentos

2

Rt. Fuselage

Fuselage droit

Fuselaje derecho

3

Pilot

Pilote

Piloto

4

Antenna

Antenne 

Antena

5

Lt. Fuselage

Fuselage gauche

Fuselaje izquierdo

6

Rt. Stabilizer

Stabilisateur droit

Estabilizador derecho

7

Lt. Stabilizer

Stabilisateur gauche

Estabilizador izquierdo

8

Main Wheel

Roue principale

Rueda principal

9

Rt. Main Strut

Contrefiche principal droite 

Puntal principal derecho

10

Rt. Strut Cover

Couvercle droit de contrefiche 

Cubierta de puntal derecho

11

Lt. Main Strut

Contrefiche principal gauche

Puntal principal izquierdo

12

Lt. Strut Cover

Couvercle gauche de contrefiche

Cubierta de puntal izquierdo

13

Wing Bottom

Dessous de l’aile

Parte inferior del ala

14

Rt. Main Wheel Door

Porte de roue principale droite

Puerta derecha de la rueda principal

15

Lt. Main Wheel Door

Porte de roue principale gauche

Puerta izquierda de la rueda principal

16

Retainer

Retenue

Retenedor

17

Rt. Wing Top

Dessus de l’aile droite

Parte posterior del ala derecha

18

Lt. Wing Top

Dessus de l’aile gauche

Parte superior del ala izquierda

19

Cannon Barrel

Barillet de canon

Barril de cañón

20

Pitot Tube

Tube pitot

Tubo de pitot

21

Propeller Shaft

Arbre hélice

Eje de la hélice

22

Engine Cowl

Carénage de moteur 

Cubierta del motor

23

Propeller

Hélice

Hélice

24

Exhaust Pipes

Conduits d’échappement 

Tubos de escape

25

Lt. Fuel Tank Half

Moitié du réservoir de carburant de gauche

Mitad del tanque de combustible izquierdo

26

Rt. Fuel Tank Half

Moitié du réservoir de carburant de droite

Mitad del tanque de combustible derecho

--

Canopy

Verrière 

Dosel

Kit 5267 - Page 6

Kit 5267 - Page 3

24

H

H

H

4

5

25 

D

26 

D

C

Summary of Contents for JAPANESE A6M5 ZERO

Page 1: ...parts will be marked by a star to indicate chrome plated plastic For better paint and decal adhesion wash the plastic parts in a mild detergent solution Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for polystyrene plastic Scrape plating and paint from areas to be cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be disc...

Page 2: ...con la cara hacia arriba y deslice la lámina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear co...

Page 3: ...Parte inferior del ala 14 Rt Main Wheel Door Porte de roue principale droite Puerta derecha de la rueda principal 15 Lt Main Wheel Door Porte de roue principale gauche Puerta izquierda de la rueda principal 16 Retainer Retenue Retenedor 17 Rt Wing Top Dessus de l aile droite Parte posterior del ala derecha 18 Lt Wing Top Dessus de l aile gauche Parte superior del ala izquierda 19 Cannon Barrel Bar...

Page 4: ...Kit 5267 Page 4 Kit 5267 Page 5 2 1 CANOPY CLEAR 15 16 14 13 6 2 5 12 10 7 4 3 G 19 D 18 17 20 19 D 8 C 8 C 11 H 9 H 1 C E F B E F F H H F C I A E E C RIGHT LEFT RIGHT LEFT 3 23 H 21 22 C J J D ...

Page 5: ...Kit 5267 Page 4 Kit 5267 Page 5 2 1 CANOPY CLEAR 15 16 14 13 6 2 5 12 10 7 4 3 G 19 D 18 17 20 19 D 8 C 8 C 11 H 9 H 1 C E F B E F F H H F C I A E E C RIGHT LEFT RIGHT LEFT 3 23 H 21 22 C J J D ...

Page 6: ...Parte inferior del ala 14 Rt Main Wheel Door Porte de roue principale droite Puerta derecha de la rueda principal 15 Lt Main Wheel Door Porte de roue principale gauche Puerta izquierda de la rueda principal 16 Retainer Retenue Retenedor 17 Rt Wing Top Dessus de l aile droite Parte posterior del ala derecha 18 Lt Wing Top Dessus de l aile gauche Parte superior del ala izquierda 19 Cannon Barrel Bar...

Page 7: ...con la cara hacia arriba y deslice la lámina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear co...

Page 8: ...parts will be marked by a star to indicate chrome plated plastic For better paint and decal adhesion wash the plastic parts in a mild detergent solution Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for polystyrene plastic Scrape plating and paint from areas to be cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be disc...

Reviews: