REVELL GMC PICKUP WITH SNOW PLOW Assembly Instructions Manual Download Page 14

#

PART NAME

NOM DE PARTIE

NOMBRE DE PARTE

1

Body

Carrosserie 

Cuerpo

2

Rear Cab Wall

Paroi de cabine arrière

Pared trasera de cabina

3

Hood

Capot 

Capó

4

Frame

Châssis

Marco

5

Front Axle Assembly

Assemblage d’essieu avant 

Ensamblaje del eje delantero

6

Rear Axle Assembly

Assemblage de l’essieu arrière 

Ensamblaje del eje trasero

7

Shock Absorber

Amortisseur 

Amortiguador

8

Front Stabilizer Bar

Barre stabilisatrice avant 

Barra del estabilizador delantero

10

Front Torsion Bar

Barre de torsion avant 

Barra de torsión frontal

11

Rear Torsion Bar

Barre de torsion arrière

Barra de torsión trasera

12

Inner Wheel

Roue intérieure

Rueda interna

13

Wheel Retainer

Retenue de la roue

Retenedor de rueda

14

Skid Plate

Plaque de protection du carter inférieur

Placa protectora de deslizamiento

15

Rt. Engine Half

Moitié droite du moteur

Mitad derecha del motor

16

Lt. Engine Half

Moitié gauche du moteur

Mitad izquierda del motor

17

Rt. Cylinder Head

Culasse droite

Tapa del cilindro derecha

18

Lt. Cylinder Head

Culasse gauche

Tapa del cilindro izquierda

19

Rocker Cover

Couvercle du culbuteur 

Tapa de balancines 

19

Rear Stabilizer Bar

Barre stabilisatrice arrière

Barra del estabilizador trasero

20

Lt. Exhaust Manifold

Collecteur d'échappement gauche

Tubo múltiple de escape izquierdo

21

Rt. Exhaust Manifold

Collecteur d'échappement droit

Tubo múltiple de escape derecho

22

Lt. Transfer Case Half

Moitié gauche de la boîte de transfert

Mitad izquierda de la caja de transferencia

23

Rt. Transfer Case Half

Moitié droite de la boîte de transfert

Mitad derecha de la caja de transferencia

24

Engine Cover

Couvercle de moteur 

Cubierta del motor

25

Fan Belt

Courroie de ventilateur

Correa del ventilador

26

Fan

Ventilateur

Ventilador

27

Radiator Hose

Boyau du radiateur

Manguera del radiador

28

Generator

Alternateur

Generador

31

Radiator Wall

Paroi de radiateur

Pared del radiador

32

Fan Shroud

Tuyère de ventilateur

Aro de refuerzo del ventilador

33

Brush Guard

Grillage de protection

Defensa delantera

34

Interior

Intérieur

Interior

35

Dashboard

Tableau de bord

Tablero

36

Steering Column

Colonne de direction

Columna de dirección

37

Gun Rack

Râtelier à fusil 

Estante para armas

47

Roll Bar Support

Support d’arceau de sécurité

Soporte de la barra antivuelco

48

Spare Tire Carrier

Porte pneu de rechange

Portaneumático de repuesto

49

Gas Can Front

Avant du bidon d’essence

Parte delantera del tanque de gas

50

Gas Can Back

Arrière du bidon d’essence

Parte trasera del tanque de gas

51

Spare Tire Outer

Extérieur du pneu de rechange 

Parte externa del neumático de repuesto

52

Spare Tire Inner

Intérieur du pneu de rechange

Parte interna del neumático de repuesto

55

Bed

Lit 

Cama

56

Lt. Bedside

Chevet gauche

Lateral izquierdo de la cama

57

Rt. Bedside

Chevet droit

Lateral derecho de la cama

58

Tailgate

Hayon

Puerta trasera de camioneta

59

Roll Bar

Arceau de sécurité 

Barra antivuelco

62

Front Shock

Amortisseur avant 

Choque delantero

67

Grille

Grille 

Parrilla

68

Front Bumper

Pare-chocs avant

Parachoques delantero

69

Rear Bumper

Pare-chocs arrière

Parachoques trasero

75

Bed Rail

Rails 

Baranda

76

Lt. Side Mirror

Miroir latéral gauche 

Retrovisor lateral izquierdo

77

Rt. Side Mirror

Miroir latéral droit 

Retrovisor lateral derecho

78

Side Mirror Support

Support de miroir latéral 

Soporte de retrovisor lateral

79

Steering Wheel

Volant

Volante de dirección

80

CB Radio

Radio CB

Radio CB

81

CB Radio Antenna

Antenne de radio CB

Antena de Radio CB

83

Rt. Mud Flap

Bavette garde-boue droit 

Guardabarros derecho

84

Step Plate

Plaque montoir 

Pedal

85

Winch

Treuil 

Torno

86

Shifter

Embrayage

Cambiador de velocidades

87

Fuel Injection Manifold

Collecteur d’injection de carburant 

Colector de inyección de combustible

88

Fuel Injection

Injection de carburant 

Inyección de combustible

89

Custom Rocker Cover

Cache-culbuteurs personnalisé

Tapa de balancines personalizada

90

Rear View Mirror

Rétroviseur 

Espejo retrovisor trasero

Kit 7222 - Page 14

Kit 7222 - Page 3

160 

CLEAR

160 

CLEAR

154 

D

157 

F

156 

F

159 

F

164 

F

G

J

G

G

155 

D

15

J

Summary of Contents for GMC PICKUP WITH SNOW PLOW

Page 1: ...on Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for polystyrene plastic Scrape plating and paint from areas to be cemented Allow paint to dry thoroughly...

Page 2: ...l mina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave h medo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesi n de la calcoman a y se secar complet...

Page 3: ...de refuerzo del ventilador 33 Brush Guard Grillage de protection Defensa delantera 34 Interior Int rieur Interior 35 Dashboard Tableau de bord Tablero 36 Steering Column Colonne de direction Columna d...

Page 4: ...era izquierda 105 Rt Taillight Feu arri re droit Luz trasera derecha 150 Blade Lame Paleta 151 Blade Arm Longeron Brazo de la paleta 152 Hydraulic Arm Bras hydraulique Brazo hidr ulico 153 Frame Brack...

Page 5: ...Kit 7222 Page 12 Kit 7222 Page 5 12 2 3 23 F 22 F 4 F 10 F 50 E 49 E 105 I 105 I 52 F 48 F 51 F 5 F 8 F 11 F 6 F 69 H G G K K...

Page 6: ...Kit 7222 Page 6 Kit 7222 Page 11 4 5 11 102 CLEAR 7 K 12 A 13 A 7 K 59 F 47 F 47 F 19 F TIRE 75 H 75 H 174 H 81 H 92 H 153 F...

Page 7: ...GE OPTIONNEL COUPER SOIGNEUSEMENT LES TROU OUVERTS POUR LA PARTIE 47 59 POUR UTILISATION L TAPE 11 ENSAMBLAJE OPCIONAL CORTE CUIDADOSAMENTE AGUJERO ABIERTO POR PARTE 47 59 PARA UTILIZAR EN EL PASO 11...

Page 8: ...Kit 7222 Page 8 Kit 7222 Page 9 8 9 101 CLEAR 31 F 32 F 3 L 27 F 67 H 68 H F J J...

Page 9: ...Kit 7222 Page 8 Kit 7222 Page 9 8 9 101 CLEAR 31 F 32 F 3 L 27 F 67 H 68 H F J J...

Page 10: ...GE OPTIONNEL COUPER SOIGNEUSEMENT LES TROU OUVERTS POUR LA PARTIE 47 59 POUR UTILISATION L TAPE 11 ENSAMBLAJE OPCIONAL CORTE CUIDADOSAMENTE AGUJERO ABIERTO POR PARTE 47 59 PARA UTILIZAR EN EL PASO 11...

Page 11: ...Kit 7222 Page 6 Kit 7222 Page 11 4 5 11 102 CLEAR 7 K 12 A 13 A 7 K 59 F 47 F 47 F 19 F TIRE 75 H 75 H 174 H 81 H 92 H 153 F...

Page 12: ...Kit 7222 Page 12 Kit 7222 Page 5 12 2 3 23 F 22 F 4 F 10 F 50 E 49 E 105 I 105 I 52 F 48 F 51 F 5 F 8 F 11 F 6 F 69 H G G K K...

Page 13: ...era izquierda 105 Rt Taillight Feu arri re droit Luz trasera derecha 150 Blade Lame Paleta 151 Blade Arm Longeron Brazo de la paleta 152 Hydraulic Arm Bras hydraulique Brazo hidr ulico 153 Frame Brack...

Page 14: ...de refuerzo del ventilador 33 Brush Guard Grillage de protection Defensa delantera 34 Interior Int rieur Interior 35 Dashboard Tableau de bord Tablero 36 Steering Column Colonne de direction Columna d...

Page 15: ...l mina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave h medo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesi n de la calcoman a y se secar complet...

Page 16: ...on Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for polystyrene plastic Scrape plating and paint from areas to be cemented Allow paint to dry thoroughly...

Reviews: