REVELL GMC PICKUP WITH SNOW PLOW Assembly Instructions Manual Download Page 1

 KIT 7222                                                                                                     

85722200200

GMC PICKUP WITH SNOW PLOW

Every winter a common sight is the snow plow mounted 

to the front of a pickup truck. It also helps to have 

4-wheel drive like this GMC truck. With power supplied 

by  a  350  cubic  inch  V-8  engine,  it  doesn’t  take  long 

to clean those driveways. The high mounted driving 

lights help guide the way when darkness begins 

to fall and there are still driveways to be cleaned.

This is the “wideside” version of the 1977 GMC pickup 

truck. This year it featured many new changes including 

a new look front end, expanded exterior colors and 

new fabrics inside. There was even a new interior hood 

release latch. The rear of the truck was made with double 

wall construction in both the pickup bed and the tailgate.

Une vision commune à chaque hiver est le chasse-neige 

monté  à  l’avant  d’un  camion  pick-up.  Cela  peut  aussi 

aider  d’avoir  un  entraînement  aux  quatre  roues  comme 

ce camion GMC. Propulsé par un moteur V-8 de 350 

chevaux pour assurer que le nettoyage des entrées se 

fera en un rien de temps. Les phares longue portée 

surélevés aident à voir plus clair quand la noirceur 

tombe  et  que  l’on  doit  encore  déblayer  les  entrées. 

C’est  la  version  “  élargie  ”  du  camion  pick-up  GMC  1977. 

Elle offrait plusieurs nouveaux changements, incluant un 

devant renouvelé, des couleurs extérieures améliorées 

et  des  nouveaux  tissus  à  l’intérieur.  Il  offrait  même  un 

nouveau loquet à l’intérieur pour dégager le capot. L’arrière 

du camion offrait une construction à double paroi tant 

dans  la  caisse  de  pick-up  que  dans  le  hayon  arrière.

Cada invierno es frecuente observar la quitanieves en la 

parte delantera de una camioneta. También es útil tener 

una tracción de cuatro ruedas como esta camioneta 

GMC. Con la potencia suministrada por un motor V-8 de 

350 pulgadas cúbicas, no le tomará mucho tiempo para 

limpiar los caminos de entrada. Las luces direccionales 

con un montaje alto ayudan a guiar el camino cuando la 

oscuridad comienza a caer y todavía hay caminos por limpiar.

Esta es la versión "amplia" de la camioneta GMC de 1977. 

Este año se presentaron muchos cambios, incluidos un nuevo 

diseño del extremo delantero, colores exteriores ampliados y 

nuevos tejidos en el interior. Incluso tenía un nuevo pestillo 

de liberación de la capota en el interior. La parte trasera de 

la camioneta fue fabricada con una construcción de pared 

doble en el compartimiento de carga y en el portón trasero.

READ THIS BEFORE YOU BEGIN

*  Study the assembly drawings.

*  Each plastic part is identified by a number.

*  In the assembly drawings, some parts will 

be marked by a star 

H

 to indicate chrome 

plated plastic.

*  For better paint and decal adhesion, 

wash the plastic parts in a mild detergent 

solution. Rinse and let air dry.

*  Check the fit of each piece before 

cementing in place.

*  Use only cement for polystyrene plastic.

*  Scrape plating and paint from areas to 

be cemented.

*  Allow paint to dry thoroughly before 

handling parts.

*  Any unused parts may be discarded.

LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER

*  Étudiez les plans d’assemblage. 
*  Chaque pièce de plastique est identifiée 

par un numéro. 

*  Dans les plans d’assemblage, certaines 

pièces seront marquées d’une étoile 

H

 

pour indiquer des pièces en plastique 

plaquées chrome. 

*  Pour une meilleure adhésion de la peinture 

et de la décalcomanie, lavez les pièces en 

plastique dans une solution de détergent 

doux. Rincez et laissez sécher à l’air. 

*  Vérifiez l’ajustement de chaque pièce avant 

de la coller en place. 

*  Utilisez uniquement de la colle pour 

plastique au polystyrène. 

*  Grattez toute peinture et le placage sur les 

régions à coller. 

*  Laissez sécher la peinture complètement 

avant de manipuler des pièces. 

*  Toute pièce non-utilisée peut être jetée.

LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR

*  Estudie los dibujos de ensamblaje.
*  Cada parte plástica está identificada con 

un número.

*  En los dibujos de ensamblaje, algunas 

partes aparecerán marcadas con una 

estrella 

H

 para indicar plástico enchapado 

en cromo.

*  Para mejor adhesión de pintura y 

calcomanías, lave las partes plásticas 

en una solución de detergente suave. 

Enjuague y deje secar al aire. 

*  Verifique el encastre de cada pieza antes 

de cementar en su lugar.

*  Use sólo cemento para plástico de 

poliestireno.

*  Raspe las placas y la pintura de las áreas 

a cementar.

*  Deje secar la pintura totalmente antes 

de manipular las partes.

*  Cualesquiera partes sin usar se 

pueden descartar.

CUSTOMER SERVICE

If you have any questions or comments, call 

our hotline at: (800) 833-3570 or visit our 

website : 

www.revell.com

Be sure to include the plan number 

(85722200200), part number description, and 

your return address and phone number or, 

please write to:

Revell Inc Consumer Service Department, 

1850 Howard Street Unit A, 

Elk Grove Village, Illinois 60007

SERVICE À LA CLIENTÈLE 

Pour toute question ou commentaire, 

contactez notre ligne d’assistance au:

(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:  

www.revell.com

Assurez-vous d’inclure le numéro de plan 

(85722200200), la description du numéro de 

pièce, votre adresse de retour et votre numéro 

de téléphone ou, écrivez à:

Revell Inc Consumer Service Department, 

1850 Howard Street Unit A, 

Elk Grove Village, Illinois 60007

SERVICIO AL CLIENTE

Si tiene alguna pregunta o comentario, llame 

a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o 

Visite nuestro sitio web: 

www.revell.com

Asegúrese de incluir el número de plano 

(85722200200), descripción del número de 

parte, y su dirección y número de teléfono 

para responder o, sírvase escribir a:

Revell Inc Consumer Service Department, 

1850 Howard Street Unit A, 

Elk Grove Village, Illinois 60007

Kit 7222 - Page 16

Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2012.  All rights reserved.

17

Summary of Contents for GMC PICKUP WITH SNOW PLOW

Page 1: ...on Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for polystyrene plastic Scrape plating and paint from areas to be cemented Allow paint to dry thoroughly...

Page 2: ...l mina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave h medo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesi n de la calcoman a y se secar complet...

Page 3: ...de refuerzo del ventilador 33 Brush Guard Grillage de protection Defensa delantera 34 Interior Int rieur Interior 35 Dashboard Tableau de bord Tablero 36 Steering Column Colonne de direction Columna d...

Page 4: ...era izquierda 105 Rt Taillight Feu arri re droit Luz trasera derecha 150 Blade Lame Paleta 151 Blade Arm Longeron Brazo de la paleta 152 Hydraulic Arm Bras hydraulique Brazo hidr ulico 153 Frame Brack...

Page 5: ...Kit 7222 Page 12 Kit 7222 Page 5 12 2 3 23 F 22 F 4 F 10 F 50 E 49 E 105 I 105 I 52 F 48 F 51 F 5 F 8 F 11 F 6 F 69 H G G K K...

Page 6: ...Kit 7222 Page 6 Kit 7222 Page 11 4 5 11 102 CLEAR 7 K 12 A 13 A 7 K 59 F 47 F 47 F 19 F TIRE 75 H 75 H 174 H 81 H 92 H 153 F...

Page 7: ...GE OPTIONNEL COUPER SOIGNEUSEMENT LES TROU OUVERTS POUR LA PARTIE 47 59 POUR UTILISATION L TAPE 11 ENSAMBLAJE OPCIONAL CORTE CUIDADOSAMENTE AGUJERO ABIERTO POR PARTE 47 59 PARA UTILIZAR EN EL PASO 11...

Page 8: ...Kit 7222 Page 8 Kit 7222 Page 9 8 9 101 CLEAR 31 F 32 F 3 L 27 F 67 H 68 H F J J...

Page 9: ...Kit 7222 Page 8 Kit 7222 Page 9 8 9 101 CLEAR 31 F 32 F 3 L 27 F 67 H 68 H F J J...

Page 10: ...GE OPTIONNEL COUPER SOIGNEUSEMENT LES TROU OUVERTS POUR LA PARTIE 47 59 POUR UTILISATION L TAPE 11 ENSAMBLAJE OPCIONAL CORTE CUIDADOSAMENTE AGUJERO ABIERTO POR PARTE 47 59 PARA UTILIZAR EN EL PASO 11...

Page 11: ...Kit 7222 Page 6 Kit 7222 Page 11 4 5 11 102 CLEAR 7 K 12 A 13 A 7 K 59 F 47 F 47 F 19 F TIRE 75 H 75 H 174 H 81 H 92 H 153 F...

Page 12: ...Kit 7222 Page 12 Kit 7222 Page 5 12 2 3 23 F 22 F 4 F 10 F 50 E 49 E 105 I 105 I 52 F 48 F 51 F 5 F 8 F 11 F 6 F 69 H G G K K...

Page 13: ...era izquierda 105 Rt Taillight Feu arri re droit Luz trasera derecha 150 Blade Lame Paleta 151 Blade Arm Longeron Brazo de la paleta 152 Hydraulic Arm Bras hydraulique Brazo hidr ulico 153 Frame Brack...

Page 14: ...de refuerzo del ventilador 33 Brush Guard Grillage de protection Defensa delantera 34 Interior Int rieur Interior 35 Dashboard Tableau de bord Tablero 36 Steering Column Colonne de direction Columna d...

Page 15: ...l mina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave h medo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesi n de la calcoman a y se secar complet...

Page 16: ...on Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for polystyrene plastic Scrape plating and paint from areas to be cemented Allow paint to dry thoroughly...

Reviews: