background image

Français

11

Tenir l’avion d’une main, la fi gurine du pilote étant disposée dans le sens du vol. Après avoir enclenché 
la télécommande de l’autre main, faire lentement basculer de bas en haut le régulateur de poussée 
jusqu’à ce que la vitesse de démarrage soit atteinte. Guider l’avion de la main, avec précaution, pour le 
faire glisser à l’horizontale. 

Attention :

 Les hélices doivent tourner aussi uniformément que possible et le régulateur de commande doit 

être positionné au centre. Maintenir la trajectoire avec le régulateur de commande (aide concernant le 
compensateur au point 2).

Démarrage à la main

Le régulateur de poussée (régulateur à gauche de la télécommande) doit être positionné vers 
le bas avant d’être enclenché. Mettre ensuite l’interrupteur de contrôle de la télécommande sur 
« ON » (fi g. 1), la LED « Marche » s’allume en rouge et la LED de contrôle du démarrage clignote. 
Pousser le régulateur de poussée vers le haut, puis à nouveau vers le bas, pour que la LED de 
contrôle soit allumée en continu.

Comment faire voler l’avion

1. PRÉPARATION INITIALE

2. ÉQUILIBRAGE :

Pour le faire atterrir ou voler plus bas, pousser avec précaution le régulateur de poussée vers 
le bas. Pour obtenir un comportement en vol calme, il suffi t d’effectuer de légères corrections 
sur le régulateur.

Pour démarrer ou gagner de l’altitude, pousser avec précaution le régulateur de poussée vers 
le haut, jusqu’aux 3/ 4.

Pour faire virer l’avion à gauche, déplacer doucement le régulateur de commande vers la gauche. 

Attention :

 la fi gurine du pilote de l’avion doit être disposée dans le sens du vol.

Pour faire virer l’avion à droite, déplacer doucement le régulateur de commande 
vers la droite. 

Attention :

 la fi gurine du pilote de l’avion doit être disposée dans le 

sens du vol.

3. COMMANDE DU VOL :

Le bon réglage de l’assiette est la condition impérative pour assurer le parfait comportement de l’appareil en vol. Il est simple à effectuer mais demande un peu de patience et du doigté. 
Respecter exactement les consignes suivantes : pousser avec précaution le régulateur de poussée vers le haut et faire glisser l’avion à faible altitude au-dessus du niveau du sol.

Si l’avion se met à pivoter rapidement ou lentement vers la droite ou vers la gauche, appuyer 
sur les boutons d’équilibrage gauche et droite jusqu’à ce que l’avion arrête de pivoter.

Si l’avion pivote Involontairement 

vers la gauche ou vers la droite …

fi g. 1

Mettre ensuite 
l’interrupteur ON/
OFF situé en bas de 
l’appareil sur « ON ».

Anleitung_Flyer1903_GESAMT03.indd   11

Anleitung_Flyer1903_GESAMT03.indd   11

12.06.2009   14:18:37 Uhr

12.06.2009   14:18:37 Uhr

Summary of Contents for FLYER 1903 PIONEER FLYER

Page 1: ... Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden Batterien bitte aus der Fernsteuerung nehmen wenn sie längere Zeit nicht gebraucht werden Akkuanforderung für das Flugzeug Stromversorgung Leistung DC 3 7 V 80 mAh Batterien 1 x 3 7 V aufladbarer LiPo Akku integriert Batterie Akkuanforderung für die Fernsteuerung Stromversorgung DC 12 V Batterien 8 x 1 5 V AA nicht mitgeliefert Das Flugzeug ist...

Page 2: ...er des Ladekabels vorsichtig in die Ladebuchse des Flugzeugs stecken Abb 1 Der Stecker muss sich leicht in die Ladebuchse stecken lassen KEINE GEWALT ANWENDEN Wird der Stecker nicht richtig in die Ladebuchse gesteckt kann das Flugzeug beschädigt werden und unter Umständen Verletzungsgefahr bestehen 3 Den Kontrollschalter an der Fernsteuerung nach unten auf Charge Laden stellen Abb 2 Ebenso den Sch...

Page 3: ...higes Flugverhalten des Flugzeugs sind nur minimale Korrekturen am Regler nötig Um zu starten oder an Flughöhe zu gewinnen den Schubregler vorsichtig bis zu 3 4 nach oben bewegen Um Linkskurven zu fliegen den Steuerungsregler vorsichtig nach links bewegen Achtung Die Pilot Figur im Flugzeug muss in Flugrichtung weisen Um Rechtskurven zu fliegen den Steuerungsregler vorsichtig nach rechts bewegen A...

Page 4: ...es Flugzeugs oder und der Kontrollschalter der Fernsteuerung steht auf OFF Der Akku ist zu schwach bzw leer Abhilfe Den Kontrollschalter auf ON stellen Den Akku aufladen siehe Kapitel Aufladen des Akkus Problem Die Propeller bewegen sich nicht Ursache Der Kontrollschalter steht auf OFF Die Batterien wurde falsch eingelegt Die Batterien haben nicht mehr genug Energie Abhilfe Den Kontrollschalter au...

Page 5: ...when it is not used for a long period of time Battery requirements for the aircraft Power Supply Rating DC 3 7 V 80 mAh Batteries 1 x 3 7 V rechargeable LiPo battery integrated Battery Requirements for the Controller Power Supply DC 12 V Batteries 8 x 1 5 V AA not included The aircraft has a rechargeable lithium polymer battery Always follow these safety instructions Never dispose of LiPo batterie...

Page 6: ...trol 2 Carefully insert the charging cable plug in the aircraft s charging socket pic 1 The plug must ease into the charging socket DO NOT USE FORCE Inserting the plug incorrectly in the socket can damage the aircraft and may cause risk of injury 3 Move the control switch on the remote control down to Charge pic 2 Also set the switch on the underside of the aircraft to CHG for charging pic 3 4 The...

Page 7: ...e the thrust controller down Only minimal adjustments to the controller are needed for smooth flight To take off or ascend carefully move the thrust controller 3 4 of the way up To curve to the left carefully move the steering controller to the left Attention The pilot figure must be facing in the direction of flight To curve to the right carefully move the steering controller to the right Attenti...

Page 8: ...bleshooting Causes The ON OFF switch on the aircraft or and the control switch on the remote control is set to OFF The battery is too weak or dead Solutions Turn the ON OFF switch to ON Recharge the battery see Charging the aircraft battery section Problem The propellers do not move Causes The ON OFF switch is OFF The batteries were not inserted correctly The batteries are too weak Solutions Set O...

Page 9: ...ivent pas être mises en court circuit Retirer les piles de la télécommande en cas de non utilisation prolongée Exigence relative à l accu de l avion Alimentation Puissance DC 3 7 V 80 mAh Batterie 1 accumulateur lithium polymère rechargeable 3 7 V intégré Informations sur les accumulateurs piles de la télécommande Alimentation DC 12 V Piles 8 x 1 5 V AA non livrées L avion est équipé d un accumula...

Page 10: ...lance fig 1 1 Mettre l avion et la télécommande hors tension 2 Enficher avec précaution le connecteur du câble de chargement dans la prise de charge de l avion fig 1 Le connecteur doit s enficher facilement NE PAS FORCER Le connecteur doit être enfiché correctement afin d éviter d endommager l avion et tout risque de blessures 3 Basculer l interrupteur de contrôle de la télécommande vers le bas po...

Page 11: ...ortement en vol calme il suffit d effectuer de légères corrections sur le régulateur Pour démarrer ou gagner de l altitude pousser avec précaution le régulateur de poussée vers le haut jusqu aux 3 4 Pour faire virer l avion à gauche déplacer doucement le régulateur de commande vers la gauche Attention la figurine du pilote de l avion doit être disposée dans le sens du vol Pour faire virer l avion ...

Page 12: ...n et ou l interrupteur de contrôle de la télécommande est positionné sur OFF La batterie est trop faible voire vide Solution Mettre l interrupteur ON OFF sur ON Recharger la batterie voir chapitre Chargement de l accu de l avion Problème Les hélices ne tournent pas Cause L interrupteur ON OFF est sur OFF Les piles n ont pas été introduites correctement Les piles n ont plus assez d énergie Solution...

Page 13: ...ng worden genomen De aansluitpunten mogen niet worden kortgesloten Neem batterijen uit de afstandsbediening wanneer deze langere tijd niet worden gebruikt Accuvereisten voor het vliegtuig Stroomvoorziening Vermogen DC 3 7 V gelijkspanning 80 mAh Batterijen 1 x 3 7 V oplaad bare LiPo accu ingebouwd Batterij accuvereisten voor de afstandsbediening Stroomvoorziening DC 12 V Batterijen 8 x 1 5 V AA ni...

Page 14: ...ekker van de oplaadkabel voorzichtig in de oplaadconnector van het vliegtuig afb 1 De stekker moet makkelijk in de oplaadconnector gestoken kunnen worden GEBRUIK GEEN KRACHT Als de stekker niet op de juiste wijze in de oplaad connector wordt gestoken kan het vliegtuig beschadigd raken en bestaat onder bepaalde omstandigheden kans op letsel 3 Zet de controleschakelaar op de afstandsbediening naar b...

Page 15: ...edrag van het vliegtuig zijn slechts minimale correcties met de hendel nodig Als u wilt starten of hoger wilt vliegen beweegt u de gashendel voorzichtig tot 3 4 naar boven Als u een bocht naar links wilt vliegen beweegt u de besturingsregelaar voorzichtig naar links Let op Het pilootpoppetje in het vliegtuig moet in de vliegrichting wijzen Als u een bocht naar rechts wilt vliegen beweegt u de best...

Page 16: ...ps Problemen oplossen Oorzaak De ON OFF schakelaar van het vliegtuig en of de con troleschakelaar van de afstandsbediening staat op OFF De accu is te zwak of leeg Oplossing Zet de ON OFF schakelaar op ON Laad de accu op zie gedeelte Opladen van de vliegtuigaccu Probleem De propellers draaien niet Oorzaak De ON OFF schakelaar staat op OFF De batterijen zijn onjuist geplaatst De batterijen hebben ni...

Page 17: ...s pilas del control remoto cuando no se utilicen durante un tiempo prolongado Requisitos de la batería para el avión Alimentación Potencia DC 3 7 V 80 mAh Pilas 1 batería LiPo recargable de 3 7 V incorporada Requisitos de las pilas batería para el control remoto Alimentación DC 12 V Pilas 8 x 1 5 V AA no suministradas El avión está equipado con una batería LiPo recargable Respete las siguientes in...

Page 18: ...ar con cuidado el conector del cable de carga en la toma de carga del avión fig 1 El conector debe enchufarse fácilmente en la toma NO HACER FUERZA Si el conector no se enchufa correctamente en la toma de carga el avión puede resultar dañado y en determinadas circunstancias podrían producirse heridas 3 Colocar el interruptor del control remoto en la posición Charge carga fig 2 Colocar también el i...

Page 19: ...de velocidad con cuidado hacia abajo Para conseguir un vuelo tranquilo del avión sólo es necesario hacer correcciones mínimas en el regulador Para despegar o ganar altura mueva el control de velocidad con cuidado hasta 3 4 hacia arriba Para virar a la izquierda mueva el regulador de control con cuidado hacia la izquierda Atención el piloto debe mirar en el avión en la dirección de vuelo Para virar...

Page 20: ...uptor del control remoto está en la posición OFF La batería está demasiado débil o está vacía Solución Colocar el interruptor ON OFF en la posición ON Recargar la batería véase el capítulo Recarga de la batería del avión Problema Las hélices no se mueven Causa El interrruptor ON OFF está en la posición OFF Las pilas se han insertado incorrectamente Las pilas ya no tienen suficiente energía Solució...

Reviews: