background image

#

PART NAME

NOM DE PIÈCE

NOMBRE DE LA PIEZA

36

Rear Cockpit Floor

Plancher du cockpit arrière

Suelo trasero de la cabina

37

Seat Catapult

Catapulte de siège 

Eyector del asiento

38

Rear Canopy Brace

Contrefiche de verrière arrière

Refuerzo trasero de la cubierta

39

Canopy Strut

Contrefiche de verrière

Tirante de la cubierta

40

Canopy Frame

Châssis de la verrière 

Marco del dosel

41

Front Cockpit Strut

Contrefiche de cockpit avant

Tirante delantero de la cabina

42

Seat

Siège 

Asiento

43

Control Stick

Manche de commande

Palanca de control

44

Instrument Panel

Panneau d’instruments

Panel de instrumentos

45

Pilot

Pilote

Piloto

46

Pilot Arm

Bras du clapet pilote 

Brazo del piloto

47

Crewman

Membre d’équipage 

Tripulante

48

Rt. Door

Porte droite

Puerta derecha

49

Antenna

Antenne 

Antena

50

Ladder

Échelle

Escalera

51

Lt. Door

Porte gauche 

Puerta izquierda

52

Lt. Drop Tank Half

Moitié gauche du réservoir largable

Mitad del tanque cisterna izquierdo

53

Rt. Drop Tank Half

Moitié droite du réservoir largable

Mitad del tanque cisterna derecho

54

Sparrow Missile

Missile Sparrow 

Misil Sparrow

55

Sparrow Missile

Missile Sparrow 

Misil Sparrow

56

Missile Launch Rail 

Rail de lancement de missile 

Soporte de lanzamiento de misiles 

57

Missile Launch Rail 

Rail de lancement de missile 

Soporte de lanzamiento de misiles 

58

Sidewinder Missile

Missile Sidewinder 

Misil Sidewinder 

59

Pylon

Pylône 

Pilón

60

Pylon

Pylône 

Pilón

61

Speed Brake Actuator

Actuateur d’aérofrein 

Actuador del freno de velocidad

61

Lt. Rear Landing Gear Well

Compartiment du train d'atterrissage arrière gauche

Orificio izquierdo del tren de aterrizaje trasero

62

Rt. Rear Landing Gear Well

Compartiment du train d'atterrissage arrière droit

Orificio derecho del tren de aterrizaje trasero

63

Gatling Gun

Canon Gatling 

Ametralladora Gatling

64

Exhaust Fins

Ailettes d'échappement

Aletas de escape

65

Exhaust Nozzle

Buse d’échappement 

Boquilla de escape

70

Canopy

Verrière 

Dosel

71

Windscreen

Pare-brise 

Parabrisas

72

HUD Display

Affichage HUD

Presentación de HUD

73

Landing Light 

Lampe d’atterrissage 

Luz de aterrizaje 

74

Landing Light 

Lampe d’atterrissage 

Luz de aterrizaje 

75

Name Plate

Plaque signalétique 

Placa del nombre

9

5870

4

5870

13

F-15 OR ANG 173rd Fighter Wing, Klamath Falls, Oregon

Summary of Contents for F-15C EAGLE

Page 1: ...stic part is identified by a number In the assembly drawings some parts will be marked by a star to indicate chrome plated plastic For better paint and decal adhesion wash the plastic parts in a mild detergent solution Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for polystyrene plastic Scrape plating and paint from areas to be cemented Allow paint to...

Page 2: ...n and will dry clear Wipe away any excess adhesive 8 Do not touch decal until fully dry 9 Allow the decals 48 hours to dry before applying clear coat 10 Decals are compatible with setting solutions or solvents INSTRUCTIONS D APPLICATION DES DÉCALCOMANIES 1 Coupez la décalcomanie souhaitée sur la feuille 2 Trempez la décalcomanie dans l eau quelques secondes 3 Placez la décalcomanie mouillée sur un...

Page 3: ... Panel derecho exterior de entrada 15L Lt Intake Ramp Rampe d admission gauche Rampa de admisión izquierda 15R Rt Intake Ramp Rampe d admission droite Rampa de admisión derecha 17 Exhaust Échappement Tubo de escape 18 Speed Brake Aérofrein Freno de velocidad 20 Arresting Hook Crochet d arrêt Gancho de contención 21 Radome Radôme Radomo 22 Radar Base Base du radar Base del radar 23 Radar Dish Réfle...

Page 4: ...rna derecho 54 Sparrow Missile Missile Sparrow Misil Sparrow 55 Sparrow Missile Missile Sparrow Misil Sparrow 56 Missile Launch Rail Rail de lancement de missile Soporte de lanzamiento de misiles 57 Missile Launch Rail Rail de lancement de missile Soporte de lanzamiento de misiles 58 Sidewinder Missile Missile Sidewinder Misil Sidewinder 59 Pylon Pylône Pilón 60 Pylon Pylône Pilón 61 Speed Brake A...

Page 5: ... 24 24 5 6 73 74 34 A 36 C 49 18 61 J 4 50 H 21 23 C 22 C CLOSED FERMÉ CERRADO A A A F OPEN OUVERTO ABIERTO CLOSED FERMÉ CERRADO OPEN OUVERTO ABIERTO 3 RIGHT DROITE DERECHA K C C SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR LEFT GAUCHE IZQUIERDA RIGHT DROITE DERECHA ...

Page 6: ...11 63 A 2 62 J 62 J 61 J 2 2 45 E 46 E 6 6 5 47 E 71 71 72 70 40 C 39 C 2 1 A B A J B A A A A A B B A SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR OPEN OUVERTO ABIERTO OPEN OUVERTO ABIERTO CLOSED FERMÉ CERRADO ...

Page 7: ...1 31 6 3 LEFT GAUCHE IZQUIERDA LEFT GAUCHE IZQUIERDA SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR LEFT GAUCHE IZQUIERDA RIGHT DROITE DERECHA RIGHT DROITE DERECHA FRONT DEVANT FRENTE FRONT DEVANT FRENTE 15L A A A INSIDE INTÉRIEUR INTERIOR SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR ...

Page 8: ... C 53 C 48 48 4 5 RIGHT DROITE DERECHA RIGHT DROITE DERECHA RIGHT FRONT AVANT DROIT PARTE DELANTERA DERECHA RIGHT REAR ARRIÈRE DROIT PARTE TRASERA DERECHA BOTTOM INFÉRIEURE INFERIOR CLOSED FERMÉ CERRADO DOWN BAS ABAJO DOWN BAS ABAJO H SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR ...

Page 9: ... C 53 C 48 48 4 5 RIGHT DROITE DERECHA RIGHT DROITE DERECHA RIGHT FRONT AVANT DROIT PARTE DELANTERA DERECHA RIGHT REAR ARRIÈRE DROIT PARTE TRASERA DERECHA BOTTOM INFÉRIEURE INFERIOR CLOSED FERMÉ CERRADO DOWN BAS ABAJO DOWN BAS ABAJO H SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR ...

Page 10: ...1 31 6 3 LEFT GAUCHE IZQUIERDA LEFT GAUCHE IZQUIERDA SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR LEFT GAUCHE IZQUIERDA RIGHT DROITE DERECHA RIGHT DROITE DERECHA FRONT DEVANT FRENTE FRONT DEVANT FRENTE 15L A A A INSIDE INTÉRIEUR INTERIOR SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR ...

Page 11: ...11 63 A 2 62 J 62 J 61 J 2 2 45 E 46 E 6 6 5 47 E 71 71 72 70 40 C 39 C 2 1 A B A J B A A A A A B B A SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR OPEN OUVERTO ABIERTO OPEN OUVERTO ABIERTO CLOSED FERMÉ CERRADO ...

Page 12: ... 24 24 5 6 73 74 34 A 36 C 49 18 61 J 4 50 H 21 23 C 22 C CLOSED FERMÉ CERRADO A A A F OPEN OUVERTO ABIERTO CLOSED FERMÉ CERRADO OPEN OUVERTO ABIERTO 3 RIGHT DROITE DERECHA K C C SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR LEFT GAUCHE IZQUIERDA RIGHT DROITE DERECHA ...

Page 13: ...rna derecho 54 Sparrow Missile Missile Sparrow Misil Sparrow 55 Sparrow Missile Missile Sparrow Misil Sparrow 56 Missile Launch Rail Rail de lancement de missile Soporte de lanzamiento de misiles 57 Missile Launch Rail Rail de lancement de missile Soporte de lanzamiento de misiles 58 Sidewinder Missile Missile Sidewinder Misil Sidewinder 59 Pylon Pylône Pilón 60 Pylon Pylône Pilón 61 Speed Brake A...

Page 14: ... Panel derecho exterior de entrada 15L Lt Intake Ramp Rampe d admission gauche Rampa de admisión izquierda 15R Rt Intake Ramp Rampe d admission droite Rampa de admisión derecha 17 Exhaust Échappement Tubo de escape 18 Speed Brake Aérofrein Freno de velocidad 20 Arresting Hook Crochet d arrêt Gancho de contención 21 Radome Radôme Radomo 22 Radar Base Base du radar Base del radar 23 Radar Dish Réfle...

Page 15: ...n and will dry clear Wipe away any excess adhesive 8 Do not touch decal until fully dry 9 Allow the decals 48 hours to dry before applying clear coat 10 Decals are compatible with setting solutions or solvents INSTRUCTIONS D APPLICATION DES DÉCALCOMANIES 1 Coupez la décalcomanie souhaitée sur la feuille 2 Trempez la décalcomanie dans l eau quelques secondes 3 Placez la décalcomanie mouillée sur un...

Page 16: ...stic part is identified by a number In the assembly drawings some parts will be marked by a star to indicate chrome plated plastic For better paint and decal adhesion wash the plastic parts in a mild detergent solution Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for polystyrene plastic Scrape plating and paint from areas to be cemented Allow paint to...

Reviews: