background image

Das Fahrzeug stets im Auge behalten, 

um die Kontrolle über das Fahrzeug 

nicht zu verlieren. Ein unachtsamer und 

sorgloser Einsatz kann erhebliche  

Schäden verursachen. Das Fahrzeug 

nicht in der Nähe von Personen, Tieren, 

Gewässern und Stromleitungen fahren.
Always keep an eye on the vehicle to 

ensure that you do not lose control. 

Careless or irresponsible use may 

cause serious damage. Do not operate 

the vehicle near people, animals,  

water or power cables.
Garder en permanence le contact 

visuel avec le véhicule afin de ne 

pas perdre le contrôle. Une utilisation 

imprudente et sans précaution peut 

provoquer des dommages considé-

rables.Ne pas faire circuler le véhicule 

à proximité de personnes, d’animaux, 

de cours d’eau ou de lignes électriques.

Hiermit erklärt die  

Revell GmbH, dass 

sich dieses Produkt in 

Überein stimmung  mit 

den grundlegenden 

Anforderungen und den übrigen 

einschlägigen Bestimmungen  

der Richtlinie 1999/5/EC befindet.  

Die Konformitätserklärung ist unter  

www.revell-control.de zu finden.

Revell GmbH hereby declares that  

this product conforms with the basic 

requirements and the additional 

applicable provisions of Directive 

1999/5/EC. The Declaration  

of Conformity can be found at  

www.revell-control.de.

Revell GmbH déclare par la présente 

que ce produit est conforme aux 

exigences et autres dispositions de la 

directive 1999/5/CE. La déclaration  

de conformité est consultable sur le 

site www.revell-control.de.

Réglementation sur les déchets d‘équipement 

électrique et électronique : À la fin de leur 

utilisation, retirer toutes les piles et les 

éliminer séparément. Remettre les vieux 

appareils électriques aux centres de collecte 

des déchets d‘équipement électrique et 

électronique de votre commune. Le reste 

peut être jeté dans les ordures ménagères. 

Merci pour votre collaboration !

Electrical and electronic waste ordinance: 

After the end of use, remove all batteries 

and separately dispose of all electrically 

operated devices at the communal collection 

centres for electrical and electronic waste. 

Dispose of the remaining parts with house-

hold waste. Thank you for your cooperation!

Elektroschrott-

gesetz: Nach 

Gebrauchs ende 

bitte alle Batte-

rien entnehmen 

und separat 

entsorgen Alte elektrisch betriebene Geräte bei 

den Sammel stellen der Gemeinden für Elektro -

schrott abgeben. Die übrigen Teile gehören in 

den Hausmüll. Danke für die Mithilfe!

24608 - 24609

Sicherheitshinweise / Safety guidelines / Consignes de sécurité

D

  

-  Ungleiche Batterietypen oder neue und 

gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen 

verwendet werden. 

-  Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder 

die eines gleichwertigen Typs verwendet 

werden. 

-  Leere Batterien müssen aus der Fernsteuerung 

herausgenommen werden. 

-  Die Batterien niemals anzünden oder einem 

Feuer aussetzen, sie laufen aus. Es besteht 

Explosionsgefahr!

-  Die Anschlussklemmen dürfen nicht 

kurzgeschlossen werden. 

-  Batterien müssen mit der richtigen Polarität  

(+ und -) eingelegt werden. 

-  Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht geladen 

werden. 

-  Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht 

von Erwachsenen geladen werden. 

-  Aufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen 

aus der Fernsteuerung herausgenommen 

werden. 

-  Batterien aus der Fernsteuerung nehmen, 

wenn sie nicht im Einsatz ist. 

-  Diese Bedienungsanleitung bitte aufbewahren

GB

 

 

-  Different types of battery or new and used 

batteries must not be used together. 

-  You may only use recommended batteries or 

those which are of a similar type. 

-  Empty batteries must be removed from  

the remote control. 

-  Never light batteries or expose to fire –  

they leak. There is danger of explosion!

- Do not short-circuit the connectors. 

-  Batteries must be inserted in the correct 

polarity (+ und -). 

-  Batteries which cannot be recharged must not 

be charged. 

-  Chargeable batteries may only be charged 

under adult supervision. 

-  Chargeable batteries must be taken out  

of the remote control before recharging. 

-  Remove batteries from the remote control 

when not in use. 

- Please keep these operating instructions. 

 

 

 

FR

 

 

-  Des types de piles non similaires ou des piles 

nouvelles ou usagées ne doivent pas être 

utilisées ensembles. 

-  Uniquement les piles recommandées ou de 

type similaire doivent être utilisées. 

-  Les piles vides doivent être retirées de la 

télécommande. 

-  Ne jamais enflammer des piles ou les mettre 

au feu, elles coulent. Il y a risque d’explosion !

-  Les bornes de raccordement ne doivent pas 

être court-circuitées. 

-  Les piles doivent être insérées avec la bonne 

polarité (+ et -).

-  Les piles non rechargeables ne doivent pas être 

chargées. 

-  Les piles rechargeables doivent être chargées 

uniquement sous la surveillance des adultes. 

-  Les piles rechargeables doivent être retirées 

avant le chargement de la télécommande. 

-  Les piles de la télécommande doivent être 

retirées si elles ne sont pas utilisées. 

- Conserver cette notice d’utilisation.

Reviews: