background image

Español

Español

30

31

23985

• Solo se permite usar este helicóptero 

según las instrucciones detalladas en 

este manual. 

• No vuele el helicóptero cerca de 

personas, animales, zonas acuáticas 

ni conducciones eléctricas.

• El cargador para la batería Li-Ion se 

ha diseñado especialmente para 

cargar la batería de este helicóptero. 

Utilice el cargador solo para cargar la 

batería de este helicóptero, no lo 

utilice para otras baterías. 

• El helicóptero no debe entrar en 

contacto con agua, ya que en caso 

contrario podría resultar dañada la 

electrónica. 

• Tenga la aeronave siempre a la vista 

para que no colisione con otros 

pilotos, personas ni animales 

ocasionando lesiones.

• Por norma se debe prestar atención a 

que no exista el riesgo de provocar 

lesiones personales incluso en caso 

de fallos de funcionamiento o 

defectos.

• Este helicóptero no es adecuado para 

personas con limitaciones físicas o 

mentales. Recomendamos que las 

personas sin experiencia previa con 

helicópteros de radio control cuenten 

con la ayuda de un piloto experimen-

tado la primera vez que pongan en 

marcha el helicóptero.

Mantenimiento y cuidados

• Utilice solo un paño limpio y suave 

para limpiar el helicóptero.

• Atención: este producto no es un 

juguete sino una aeronave compleja, 

que si se usa de forma indebida puede 

provocar lesiones personales y daños 

materiales. El piloto es responsable de 

que su uso no entrañe peligro alguno.

• Lea este manual por completo y 

familiarícese con el contenido antes de 

poner en funcionamiento el producto. 

• Este helicóptero es adecuado para 

vuelo interior y vuelo exterior sin 

viento.

• Este helicóptero está recomendado para 

mayores de 15 años. Durante su uso 

será necesaria la supervisión por parte 

de un adulto.

• Mantenga a una distancia prudencial 

las manos, la cara y la vestimenta 

holgada del rotor.

• Apague la emisora y el helicóptero 

cuando no los esté usando.

• Saque las baterías de la emisora 

cuando no la esté usando.

• No pierda en ningún momento de vista 

el helicóptero para no perder el control 

sobre el mismo.

• Recomendamos usar pilas alcalinas 

nuevas para la emisora. Las pilas no 

recargables que se utilizan en esta 

emisora y otros aparatos eléctricos 

pueden sustituirse por baterías recargables 

respetuosas con el medio ambiente.

• Cambie las baterías en cuanto la 

emisora deje de funcionar de forma 

fiable.

• Guarde este manual para referencias 

futuras.

• No exponga el helicóptero ni las 

baterías directamente a la luz solar  

ni fuentes de calor.

Instrucciones de seguridad de las 

baterías de la emisora

• Las baterías no recargables (pilas)  

no se deben recargar.

• Las baterías recargables deben 

sacarse de la emisora antes de  

cargarlas.

• Las baterías recargables solo deben 

recargarse bajo la supervisión de un 

adulto.

• No se deben utilizar baterías de  

distinto tipo, ni tampoco mezclar 

baterías nuevas y usadas.

• Solo está permitido utilizar las baterías 

recomendadas o unas equivalentes.

• Las baterías deben colocarse  

respetando la polaridad (+ y -).

• Las baterías descargadas deben 

sacarse de la emisora.

• Bajo ninguna circunstancia se deben 

cortocircuitar los contactos. Saque las 

baterías de la emisora cuando no vaya 

a utilizarse durante un periodo de 

tiempo prolongado.

El helicóptero está equipado con 

una batería LiPo recargable.  

Es necesario tener en cuenta  

las siguientes instrucciones de 

seguridad.

• Bajo ninguna circunstancia se deben 

arrojar las baterías LiPo al fuego ni 

guardarlas en lugares con temperaturas 

elevadas.

• Para cargar las baterías solo se debe 

utilizar el cargador suministrado.  

La utilización de un cargador distinto 

puede provocar daños permanentes en 

la batería y componentes próximos, 

aparte de lesiones personales.

• Bajo ninguna circunstancia se debe 

utilizar un cargador de baterías de 

NiCd/NiMH.

• El proceso de carga se debe realizar 

siempre sobre una superficie ignífuga 

y un entorno seguro contra incendios.

• La batería no debe dejarse desatendida 

durante los procesos de carga y 

descarga.

• Bajo ninguna circunstancia se deben 

desmontar o modificar los contactos 

de la batería. Las celdas de la batería 

no se deben dañar ni perforar. Existe 

el riesgo de explosión. 

• La batería LiPo debe mantenerse 

alejada del alcance de los niños.

• Las baterías deben estar descargadas, 

o su capacidad agotada, antes de 

poder desecharlas. Cubra los contactos 

descubiertos con cinta aislante para 

evitar cortocircuitos. 

Instrucciones de seguridad

• El producto no debe modificarse bajo 

ninguna circunstancia, ya que en caso 

contrario podría resultar dañado o 

entrañar algún peligro.

• Para evitar riesgos, la aeronave no se 

debe utilizar estando sentado en el 

suelo o en una silla. La aeronave se 

debe utilizar desde una posición que 

permita apartarse rápidamente.

•  La aeronave y la emisora se deben 

apagar siempre cuando no se usen.  

En caso contrario se podría producir un 

comando de arranque involuntario.

Especificaciones de la batería del 

helicóptero

Batería: LiPo, 3,7 V CC / 0,56 Wh,  

integrada

Capacidad: 150 mAh

Cargador

Alimentación: 5 V CC puerto USB

Potencia nominal: 4,2 V / 500 mA

Especificaciones de la batería de la 

emisora

Alimentación: 

4,5 V CC

Baterías: 3 baterías "AAA" de 1,5 V

CaraCTerísTICas DesTaCaDas

Helicóptero

• Fuselaje aerodinámico resistente de 

marcado diseño

• Estabilidad de vuelo excepcional 

• Batería LiPo (acumulador de polímero 

de litio) recargable integrada

• Iluminación LED multicolor en el 

fuselaje

Summary of Contents for Control DEMON

Page 1: ...t die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Überein stimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konfor mitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e smaltire separatamente i vecchi apparecchi elettrici presso i punti di...

Page 2: ... contents Inhalt 1C 2F 2B Caricabatterie USB USB charger Chargeur USB USB lader Cargador USB Elicottero Helicóptero Helikopter Hélicoptère Helicopter Helikopter Pale di ricambio Palas de rotor de recambio Reserverotorbladen Pales de rechange Replacement rotor blades Ersatz Rotorblätter Telecomando Emisora Zender Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones...

Page 3: ...4 4A 4 4B 4C 5 5A 5C 5B 6 6A 6B 5 8 8A 8B 8C 8D 7E 7F 7 7A 7B 7C 7D ...

Page 4: ...n werden Aufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Batterien müssen mit der richtigen...

Page 5: ...inwerfer 1F ON OFF Schalter 1G Ladebuchse 1 HELIKOPTER 2A ON OFF Schalter 2B Regler für Vor und Rück wärtsflug sowie Drehen 2C Trimmung für Drehen 2D Power LED 2E Regler für Schub 2F Schalter für Turbomodus 2 FERNSTEUERUNG 4 AUFLADEN DES HELIKOPTERS Achtung Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca 15 30 Minuten abkühlen andernfalls können sie beschädigt werden Der Ladevorga...

Page 6: ...e Lebewesen auch der Pilot weiter als 1 2 Meter vom Fluggerät entfernt befinden wenn der Flug beginnt Achtung Für Modellflugzeuge und helikopter die draußen geflogen werden besteht seit 2005 Versicherungspflicht Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat Haftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind Lassen Sie sich diese...

Page 7: ...hargeable batteries may not be charged Rechargeable batteries must be removed from the remote control prior to recharging Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult The combination of different types of batteries as well as new and used batteries must be avoided Only recommended batteries or those of an equivalent type may be used Batteries must be inserted accord...

Page 8: ...lamp 1F ON OFF switch 1G Charge socket 1 HELICOPTER 2A ON OFF switch 2B Controller for forward and backward flight as well as rotation 2C Trim control for rotation 2D Power LED 2E Controller for thrust 2F Switch for turbo mode 2 REMOTE CONTROL 4 CHARGING THE HELICOPTER Attention The battery and motor must cool down for 10 to 15 minutes before charging and after every flight Otherwise they can be d...

Page 9: ...ing take off make absolutely sure that all persons and animals including the pilot are at least 1 2 metres removed from the aircraft before flight begins Warning Flying model aircraft and helicopters outdoors has required mandatory liability insurance since 2005 Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in your insurance coverage Request wri...

Page 10: ...oncernant les piles de la télécommande Ne pas recharger les piles jetables Les piles rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant leur chargement Les piles rechargeables doivent être rechargées en présence d un adulte Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées Respecter la...

Page 11: ...de vol avant arrière et gauche droite 2C Compensation pour les virages 2D Témoin d alimentation 2E Commande des gaz 2F Interrupteur mode Turbo 2 TÉLÉCOMMANDE 4 CHARGEMENT DE L HÉLICOPTÈRE Attention avant le chargement et après chaque utilisation laisser refroidir la batterie et les moteurs pendant 15 à 30 minutes env afin d éviter de les endommager Le processus de chargement doit faire l objet d u...

Page 12: ...it faire obstacle ventilateurs lampes etc Au démarrage s assurer impérativement que tout être vivant y compris le pilote se trouve à plus d 1 mètre ou 2 mètres de distance de l appareil sur le point de décoller Attention Les vols d aéronefs ou d hélicoptères de modélisme en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire depuis 2005 Veuillez contacter votre assureur pour qu il inclue vos anciens...

Page 13: ...u aan direct zonlicht en of inwerking van intense warmte Veiligheidsaanwijzingen met betrekking tot de batterijen voor de zender Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen moeten voor het laden uit de zender worden verwijderd Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van verschil lende typen of nieuw...

Page 14: ...bladen 1C Hekrotor 1D Landingsgestel 1E Schijnwerper 1F ON OFF schakelaar 1G Laadaansluiting 1 HELIKOPTER 2A ON OFF schakelaar 2B Regelaar voor voor achteruit vliegen en draaien 2C Trimregeling voor draaien 2D Power led 2E Liftkrachtregelaar 2F Schakelaar voor turbomodus 2 ZENDER 4 DE HELIKOPTER OPLADEN Let op vóór het opladen en na elke vlucht moeten de accu en de motoren steeds 15 tot 30 minuten...

Page 15: ... lampen enz Verzeker u er vóór het starten in ieder geval van dat alle levende wezens inclusief de piloot zich op meer dan 1 à 2 meter van de vliegmachine bevinden wanneer deze opstijgt Het is sinds 2005 verplicht verzekerd te zijn voor modelvliegtuigen en helikopters waarmee buiten gevlogen wordt Neem contact op met uw aansprakelijkheids verzekeraar en verzeker u ervan dat uw nieuwe en vorige mod...

Page 16: ...ecargar Las baterías recargables deben sacarse de la emisora antes de cargarlas Las baterías recargables solo deben recargarse bajo la supervisión de un adulto No se deben utilizar baterías de distinto tipo ni tampoco mezclar baterías nuevas y usadas Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes Las baterías deben colocarse respetando la polaridad y Las baterías descar...

Page 17: ... Foco 1F Interruptor ON OFF 1G Hembrilla de carga 1 HELICÓPTERO 2A Interruptor ON OFF 2B Palanca de vuelo hacia delante detrás y giro 2C Trimado de giro 2D LED de estado 2E Palanca de gas 2F Interruptor de modo Turbo 2 EMISORA 4 CARGA DEL HELICÓPTERO Atención antes de cargar la batería y después de cada uso es necesario que la batería y los motores se enfríen durante 15 30 minutos ya que en caso c...

Page 18: ...lto El espacio debe estar libre de obstáculos ventiladores lámparas etc Antes de iniciar el vuelo es necesario asegurarse de que no haya ningún ser vivo piloto incluido a menos de 1 2 metros de la aeronave Atención Para la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la práctica de aeromodelismo Guarde la documenta...

Page 19: ...za delle batterie per il radiocomando Non ricaricare batterie monouso Le batterie ricaricabili devono essere estratte dal radiocomando per la ricarica Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto Non utilizzare insieme tipi di batterie diversi e batterie usate Utilizzare solo le batterie consigliate o un tipo simile Inserire le batterie rispettando la ...

Page 20: ...e per volo in avanti e indietro nonché virata 2C Compensazione per virata 2D LED Power 2E Regolatore per accelerazione 2F Interruttore per modalità turbo 2 RADIOCOMANDO 4 CARICARE L ELICOTTERO Attenzione Prima del caricamento e dopo ogni volo lasciar raffreddare la batteria e i motori ca 10 a 15 minuti altrimenti si possono danneggiare Controllare costante mente l operazione di caricamento Per l o...

Page 21: ...m e altezza di 3 m Non devono essere presenti ostacoli nella stanza ventilatori lampade ecc All avvio assicurarsi immediatamente che non vi siano esseri viventi pilota compreso entro 1 2 metri dall apparecchio all inizio del volo Per modelli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria l assicurazione Informatevi presso il vostro assicuratore e accertatevi che l assicurazione...

Page 22: ...42 43 Notes Notes ...

Reviews: