background image

Attenzione:

 Pericolo 

da riscaldamento e  

parti in movimento!  

È necessaria la 

supervisione di  

un adulto!

Atención:

 peligro por 

generación de calor y 

piezas en movimiento 

durante el funciona-

miento. Es necesaria la 

supervisión por parte de 

un adulto.

Let op:

 Gevaar door 

hitteontwikkeling en 

draaiende onderdelen 

wanneer de auto in 

gebruik is! De auto mag 

alleen onder toezicht 

van volwassenen 

worden gebruikt!

Attention :

 Lors de 

l’utilisation, danger dû à 

un fort développement 

de chaleur et à des 

éléments rotatifs ! La 

surveillance par des 

adultes est nécessaire !

Attention:

 Risk from  

heat development and 

rotating parts during 

operation! Adult 

supervision is required!

Achtung:

 Gefährdung 

durch Hitzeentwicklung 

und sich drehende 

Teile im Betrieb!  

Die Aufsicht von 

Erwachsenen ist nötig!

Con la presente Revell GmbH, 

dichiara che questo prodotto rispetta 

i requisiti di base e le ulteriori 

clausole applicabili della direttiva 

1999/5/CE. La dichiarazione di 

conformità è disponibile all’indirizzo 

www.revell-control.de.

Revell GmbH declara que este 

producto cumple los requisitos 

esenciales y cualesquiera otras 

disposiciones aplicables o exigibles 

de la Directiva 1999/5/CE. La 

declaración de conformidad puede 

consultarse en www.revell-control.de.

Hiermee verklaart Revell GmbH, dat 

dit product in overeenstemming is 

met de fundamentele eisen en de 

overige toepasselijke bepalingen 

van de richtlijn 1999/5/EC. U kunt 

de conformiteitsverklaring vinden  

op www.revell-control.de.

Revell GmbH déclare par la présente 

que ce produit est conforme aux 

exigences et autres dispositions  

de la directive 1999/5/CE.  

La déclaration de conformité  

est consultable sur le site  

www.revell-control.de.

Revell GmbH hereby declares that 

this product conforms with the basic 

requirements and the additional 

applicable provisions of Directive 

1999/5/EC. The Declaration of 

Conformity can be found at  

www.revell-control.de.

Hiermit erklärt die 

Revell GmbH, dass 

sich dieses Produkt 

in Übereinstimmung 

mit den grund-

legenden Anforderungen und den 

übrigen einschlägigen Bestim-

mungen der Richtlinie 1999/5/EC 

befindet. Die Konformitätserklärung 

ist unter www.revell-control.de zu 

finden.

Legge sui rifiuti elettronici:

 Una 

volta concluso l’utilizzo, rimuovere le 

batterie e smaltire separatamente i 

vecchi apparecchi elettrici presso i 

punti di raccolta comunali per i rifiuti 

elettrici ed elettronici. Le altre parti si 

smaltiscono come rifiuti domestici. 

Grazie per la collaborazione!

Legislación sobre residuos 

eléctricos:

 cuando el producto alcance 

el final de su vida útil saque todas las 

baterías y deséchelas en el contenedor 

de recogida selectiva apropiado. 

Deseche los aparatos eléctricos fuera 

de uso en el punto limpio destinado 

para ello en su municipio. Deseche las 

demás piezas en la basura normal. 

¡Gracias por su colaboración!

Wetgeving voor inzameling van 

afgedankte elektrische en 

elektronische apparatuur:

 Verwijder 

alle verbruikte batterijen afzonderlijk. 

Lever oude elektrische apparaten in bij 

uw gemeentelijke inzamelpunt voor 

afgedankte elektrische en elektronische 

apparatuur. De overige onderdelen 

horen bij het huisvuil. Dank voor uw 

medewerking!

Réglementation sur les déchets 

d‘équipement électrique et 

électronique :

 À la fin de leur 

utilisation, retirer toutes les piles et les 

éliminer séparément. Remettre les 

vieux appareils électriques aux centres 

de collecte des déchets d‘équipement 

électrique et électronique de votre 

commune. Le reste peut être jeté dans 

les ordures ménagères. Merci pour 

votre collaboration !

Electrical and electronic waste 

ordinance:

 After the end of use, 

remove all batteries and separately 

dispose of all electrically operated 

devices at the communal collection 

centres for electrical and electronic 

waste. Dispose of the remaining parts 

with household waste. Thank you for 

your cooperation!

Elektro schrott-

gesetz:

 Nach  

Gebrauchsende  

bitte alle Batterien 

entnehmen und  

separat entsorgen. 

Alte elektrisch betriebene Geräte bei 

den Sammelstellen der Gemeinden  

für Elektroschrott abgeben. Die übrigen 

Teile gehören in den Hausmüll. Danke  

für die Mithilfe!

54

Note

s

Summary of Contents for Control BACKFLIP 3D

Page 1: ...EVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China 23938 HEADLESS MODE FLIP 3 SPEED LEVEL Ersatzteile replacing spare parts Epièces détachées reserveonderdelen piezas de repuesto pezzi di ricambio V 01 05 43714 Rotor Set Rotor Satz 43716 USB Charger USB Ladegerät 43715 Battery Akku ...

Page 2: ...mble rotor de rechange Spare rotor set Ersatzrotorset Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung Batteria Batería Accu Batterie Battery Akku USB Ladegerät USB charger Chargeur USB USB lader Cargador USB Caricabatterie USB 3 2 2F 2E 2J 2C 2G 2H 2I 2G 2C 2A 2B 2D 2K 3 3A 3B 3C 1 1B 1A 1C 1D 1E Modello Modelo Model Modèle Model M...

Page 3: ...6 2H 6C 2I 6A 2A 6B 2G 7E 2G 7F 2C 7G 2C 7H 4 4A 4C 4B 8 8A 5 5A 5B 2C 2J 7 2G 7C 2G 7D 2C 7A 2C 7B 9 9A 9B 9C A B A B 1E 1E 2C 2G 4 5 ...

Page 4: ... eingelegt werden Leere Batterien müssen aus der Fern steuerung herausgenommen werden Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden Batterien aus der Fernsteuerung nehmen wenn sie längere Zeit nicht gebraucht wird Sicherheitshinweise zum Ladegerät Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden Dieses Ladegerät ist nicht geeignet für Personen einschliesslich Kindern mit kör...

Page 5: ...en USB Port stecken 4B Den weißen Akku Stecker in die Ladebuchse des Ladegeräts stecken dabei auf die richtige Polarität achten 4C Der Akku Stecker muss sich leicht in die Ladebuchse stecken lassen KEINE GEWALT ANWENDEN Wird der Akku nicht richtig in die Ladebuchse gesteckt kann der Akku beschädigt werden und unter Umständen Verletzungsgefahr bestehen Wenn der Ladevorgang beginnt leuchtet die Stat...

Page 6: ...ng kurz drei mal für die höchste Geschwindigkeitsstufe Mit einem weiteren Druck gelangt man zurück zur Anfangsstufe 2G Drei Sekunden senkrechter Druck auf Regler für Vor Zurück und Seitwärts aktiviert den Headless Mode Der Headless Mode unterstützt Beginner beim Ein stieg denn ganz gleich wohin sich der Quadrokopter dreht entspricht die Flugrichtung immer exakt der Richtung die man mit dem Regler ...

Page 7: ...en Problem Das Modell stoppt ohne ersichtlichen Grund während des Flugs und sinkt ab Ursache Der Akku ist zu schwach Abhilfe Den Akku aufladen Problem Das Modell lässt sich mit der Funk Fernsteuerung nicht steuern Ursache Der ON OFF Schalter steht auf OFF Die Batterien wurde falsch eingelegt Die Batterien haben nicht mehr genug Energie Abhilfe Den ON OFF Schalter auf ON stellen Überprüfen Sie ob d...

Page 8: ...including children with physical or mental limitations or those with insufficient knowledge and experience of charging units unless under supervision or following proper directions from a parent or legal guardian Children must be supervised the charging unit is not a toy The charging unit for the LiPo battery is specially designed for the charging of the model battery The charging unit may only be...

Page 9: ...apacity must be fully depleted Cover exposed terminals with adhesive tape in order to prevent short circuiting Maintenance and care Please only use a clean damp cloth to wipe off the model Protect the model and batteries from direct sunlight and or direct heat Never allow the remote control and charging unit to come into contact with water because the electronics will be damaged as a result Techni...

Page 10: ...ed Press the switch once more to return to the initial level 2G Pressing the control for forward backward and sideways flight for three seconds activates headless mode Headless mode supports beginners in the initial stages Regardless of where the quadrocopter turns the direction of flight always corresponds exactly to the direction specified with the control for forwards backwards and sideways mov...

Page 11: ... correctly The batteries do not have enough power Remedy Set the ON OFF switch to the ON position Check whether the batteries are inserted correctly Insert new batteries Problem The model only turns on its vertical axis or rolls over when started Cause Incorrect arrangement of the propellers Remedy Install the propellers and arms as outlined in the manual Problem The model will no longer fly loops...

Page 12: ...e et lors de l insertion des piles Les piles vides doivent être retirées de la télécommande Ne pas court circuiter les bornes de raccordement Retirer les piles de la télécommande si celle ci n est pas utilisée pendant une période prolongée Consignes de sécurité pour le chargeur Ne pas recharger les piles jetables Ce chargeur ne doit pas être utilisé par des personnes enfants y compris souffrant d ...

Page 13: ...e Il y a risque d explosion La batterie Li Po doit être maintenue hors de portée des enfants Lors de leur élimination les batteries doivent être vides ou leur capacité de charge doit être nulle Recouvrir les pôles non protégés de ruban adhésif afin d éviter les courts circuits Entretien et soin Nettoyer le modèle à l aide d un chiffon propre et humide Protéger le modèle et les piles de tout ensole...

Page 14: ...mande émet trois bips brefs signalant que le niveau de vitesse maximal est activé Une pression supplémentaire rétablit le niveau initial 2G Une pression verticale de trois secondes sur le régulateur de déplacement avant arrière et de translation latérale a pour effet d activer le mode headless Le mode headless assiste les débutants dans leurs premiers pas car quelle que soit l orientation du quadr...

Page 15: ...tion Mettre l interrupteur ON OFF en position ON Vérifiez que les piles sont correctement insérées Insérer de nouvelles piles Problème Le modèle ne fait plus que tourner autour de son axe vertical ou culbute lors du décollage Cause Disposition incorrecte des hélices Solution Installer les hélices tel que décrit dans la notice d utilisation Problème Le modèle n effectue plus de loopings Cause La ba...

Page 16: ...wijder de batterijen uit de zender wanneer deze langere tijd niet wordt gebruikt Veiligheidsaanwijzingen bij de lader Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Deze lader is niet geschikt voor kinderen en voor personen met lichamelijke of geestelijke beper kingen of met ontoereikende kennis over en ervaring met laders behalve onder toezicht van of na vakkundige instructie door een per...

Page 17: ...ereik van kinderen Accu s moeten ontladen zijn of de accucapaciteit moet uitgeput zijn voordat u ze weggooit Dek vrijliggende polen af met plakband om kortsluiting te voorkomen Onderhoud en verzorging Neem het model alleen af met een schone vochtige doek Voorkom blootstelling van model accu en batterijen aan direct zonlicht en of directe inwerking van warmte Zorg ervoor dat model zender en lader n...

Page 18: ...Mode is geactiveerd knipperen de led s in het model afwisselend Door nogmaals drie seconden lang op de knop 2G te druk ken wordt Headless Mode gedeactiveerd Let op Telkens wanneer de Headless Mode wordt geactiveerd legt het model vast wat voor is Dat betekent dat u zich vervolgens bij het sturen niet mag draaien om dat u dan in een andere stand komt ten opzichte van het model Als u van positie ben...

Page 19: ... zichtbare oorzaak tijdens de vlucht en verliest hoogte Oorzaak De accu is te zwak Oplossing De accu opladen Probleem Het model kan niet worden bestuurd met de zender Oorzaak De ON OFF schakelaar staat op OFF De batterijen zijn verkeerd geplaatst De batterijen hebben niet voldoende energie meer Oplossing Zet de ON OFF schakelaar op ON Controleer of de batterijen juist zijn geplaatst Plaats nieuwe ...

Page 20: ...ivas al cargador Las baterías no recargables pilas no se deben recargar Este cargador no es adecuado para personas niños incluidos con limitaciones físicas o mentales o cuyos conocimientos o experiencia en el manejo de cargadores sea insuficiente salvo que estén super visados o hayan recibido las instruc ciones pertinentes por parte de un adulto responsable Los niños no deben utilizar en ningún ca...

Page 21: ...vo hacia abajo Tras unos 3 segundos el modelo se activa y está listo para volar Apague primero el helicóptero y a continuación la emisora al terminar de volar La batería no debe dejarse desatendida durante el proceso de carga Bajo ninguna circunstancia se deben desmontar o modificar los contactos de la batería Las celdas de la batería no se deben dañar ni perforar Existe el riesgo de explosión La ...

Page 22: ...trolar el modelo 2C Interruptor Turbo Tras encender el modelo está activada la velocidad más baja Pulsando la palanca de gas y giro 2C una vez en vertical se activa la velocidad media y se producen dos pitidos cortos Pulsando el botón de nuevo la emisora pita tres veces para indicar que está activada la velocidad más alta Pulsando de nuevo se vuelve a la velocidad más baja inicial 2G Pulsando la p...

Page 23: ...l modelo se detiene sin motivo aparente durante el vuelo y pierde altura Causa la carga de la batería es insuficiente Solución cargue la batería Problema El modelo no se puede controlar con la emisora Causa el interruptor ON OFF se encuentra en la posición OFF las baterías se han colocado incorrectamente la carga de las baterías es insuficiente Solución coloque el interruptor ON OFF en la posición...

Page 24: ...e dal radiocomando quando non vengono utilizzate per molto tempo Avvertenze di sicurezza sul caricabatterie Non ricaricare batterie monouso Questo caricabatterie non è adatto a persone incluso bambini con ridotte capacità motorie o mentali oppure con scarsa conoscenza ed esperienza con i caricabatterie salvo non sorvegliati o guidati da un adulto esperto I bambini devono essere controllati il cari...

Page 25: ...atterie per lo smaltimento e o attendere che si siano esaurite Coprire i poli liberi con nastro adesivo per evitare cortocircuiti Cura e manutenzione Pulire il modellino solo con un panno umido pulito Proteggere il modellino il radiocomando e le batterie dall esposizione diretta alla luce solare e o dall effetto diretto del calore Non esporre il modellino il radio comando e il caricatore all umidi...

Page 26: ... ne è possibile ripristinare il livello iniziale 2G Premendo verticalmente per tre secondi il regolatore di volo per volo in avanti indietro e laterale si attiva la modalità Headless La modalità Headless supporta i principianti in quanto la direzione in cui gira il quadricottero corrisponde sempre esattamente alla direzione impostata con il regolatore di volo per volo in avanti indietro e laterale...

Page 27: ...ema Il modellino si ferma senza motivo durante il volo e cade Causa La batteria è scarica Soluzione Ricaricare la batteria Problema Non si riesce a controllare il modellino con il radiocomando Causa Causa Il tasto ON OFF è su OFF Le batterie sono posizionate in modo scorretto Le batterie non hanno energia sufficiente Soluzione Portare l interruttore ON OFF su ON Verificare la corretta posizione de...

Page 28: ...ieses Produkt in Übereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konformitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e smaltire separatamente i vecchi apparecchi elettrici presso i punti di raccolta comunali per i rifiu...

Reviews: