background image

Verwendete Symbole / Used Symbols

05072

PAGE 3

Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.

Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.

Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.

Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.

Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.

Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.

Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych

Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.

Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.

Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.

Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.

Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.

Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.

Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.

Παρακαλñ προσÛξτε τα παρακÀτω σàµβολα, τα οποÝα χρησιµοποιοàνται στι̋ παρακÀτω βαθµÝδε̋ συναρµολÞγηση̋.

Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.

Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.

Kleben

Glue

Coller

Lijmen

Engomar

Colar

Incollare

Limmas 

Liimaa

Limes

Lim

äÎÂËÚ¸

Przykleiç

κÞλληµα

Yap›flt›rma

Lepení

ragasztani

Lepiti

Nicht kleben

Don’t glue

Ne pas coller

Niet lijmen

No engomar

Não colar

Non incollare

Limmas ej

Älä liimaa

Skal IKKE limes

Ikke lim

ç ÍÎÂËÚ¸

Nie przyklejaç

µη κολλÀτε

Yap›flt›rmay›n

Nelepit

nem szabad ragasztani

Ne lepiti

Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen

Soak and apply decals

Mouiller et appliquer les décalcomanies

Transfer in water even laten weken en aanbrengen

Remojar y aplicar las calcomanías

Pôr de molho em água e aplicar o decalque

Immergere in acqua ed applicare decalcomanie

Blöt och fäst dekalerna

Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen

Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen

Dypp bildet i vann og sett det på

èÂ‚ӉÌÛ˛ Í‡ÚËÌÍ۠̇ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚË

Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç

βουτÜξτε τη χαλκοµανÝα στο νερÞ και τοποθετεÝστε την

Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun

Obtisk namoãit ve vodû a umístit

a matricát vízben beáztatni és felhelyezni

Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati

Anzahl der Arbeitsgänge

Number of working steps

Nombre d’étapes de travail

Het aantal bouwstappen

Número de operaciones de trabajo

Número de etapas de trabalho

Numero di passaggi

Antal arbetsmoment

Työvaiheiden lukumäärä

Antall arbeidstrinn

Antall arbeidstrinn

äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ

Liczba operacji

αριθµÞ̋ των εργασιñν

‹fl safhalar›n›n say›s›

Poãet pracovních operací

a munkafolyamatok száma

·tevilka koraka montaÏe

Wahlweise

Optional

Facultatif

Naar keuze

No engomar

Alternado

Facoltativo

Valfritt

Vaihtoehtoisesti

Valgfritt

Valgfritt

燠‚˚·Ó

Do wyboru

εναλλακτικÀ

Seçmeli

Volitelnû

tetszés szerint

naãin izbire

Mit einem Messer abtrennen

Detach with knife

Détacher au couteau

Met een mesje afsnijden

Separarlo con un cuchillo

Separar utilizando uma faca

Staccare col coltello

Skär loss med kniv

Irrota veitsellä

Adskilles med en kniv

Skjær av med en kniv

éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ

Odciàç no˝em

διαχωρÝστε µε Ûνα µαχαÝρι

Bir b›çak ile kesin

Oddûlit pomocí noÏe

kés segítségével leválasztani

Oddeliti z noÏem

Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi 
Tape
Tape

äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡ 

TaÊma klejàca

κολλητικÜ ταινÝα

Yap›flt›rma band›

Lepicí páska 

ragasztószalag

Traka z lepilom

*

Nicht enthalten

Not included

Non fourni 

Behoort niet tot de levering

No incluido

Non compresi

Não incluído

Ikke medsendt

Ingår ej

Ikke inkluderet

Eivät sisälly

∆εν ονµπεριλαµβÀνεται

ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl

Nem tartalmazza

Nie zawiera

Ni vsebovano

Içerisinde bulunmamaktadır

Není obsaÏeno

*

Unregelmäßig mit einem Pinsel verteilen

Apply unevenly with a brush

Enduire irrégulièrement au pinceau

Met penseel onregelmatig verdelen

Distribuir desuniformemente con un pincel

Espalhar de forma irregular com um pincel

Ripartire in modo irregolare con un pennello

Fördela ojämnt med en pensel

Jaoittele epäsäännöllisesti siveltimellä 

Fordeles uregelmæssigt med en pinsel

Fordeles ujevnt med en pensel

ê‡ÒÔ‰ÂÎflÚ¸ ÌÂ‡‚ÌÓÏÂÌÓ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍËÒÚÓ˜ÍË 

Rozprowadziç nierównomiernie p´dzlem

µε Ûνα πινÛλο µοιρÀστε ασυµµετρικÀ

Düzensiz olarak bir f›rça ile da¤›t›n

Nepravidelnû rozdûlit prostfiednictvím ‰tûtce 

egy ecsettel szabálytalanul eloszlatni

Nenakomerno nanesti z ãetkico

Loch bohren

Make a hole

Faire un trou

Maak een gat

Practicar un taladro

Perfurar

Fare un foro

Borra hål

Poraa reikä 

Der bores et hul

Bor hull

èÓÒ‚ÂÎËÚ¸ ÓÚ‚ÂÒÚË 

wywierciç otwór

ανοÝξτε τρàπα

Delik aç›n

Vyvrtat díru 

lyukat fúrni

Narediti lukinjo

Zusammenbau-Reihenfolge

Sequence of assembly

Ordre d'assemblage

Volgorde van montage

Orden de montaje

Ordine di montaggio

Ordem de montagem

Monteringsrekkefølge

Kokoamisjärjestys

Monteringsföljd

Rækkefølgen af monteringen

èÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚ¸ ÏÓÌڇʇ

Összeszerelési sorrend

AκολουθÝα συναρµολÞγηση̋

Kurmak-Sıra

KolejnoÊç monta˝u 

Vrstni red sestavljanja

MontáÏ - postup

1.

Öffnungen mit Spachtelmasse verschließen und Oberfläche mit Schleifpapier angleichen

Close openings with putty and sand down surface

Reboucher les orifices avec du mastic et uniformiser les surfaces avec du papier à poncer.

Dicht de openingen af met plamuur en maak het oppervlak glad met schuurpapier.

Rellenar las aberturas con masilla de emplastecer y alisar con papel de lija

Fechar as aberturas com massa de aparelhar e igualar a superfície com uma lixa

Chiudere le aperture con stucco e uguagliare la superficie con carta abrasiva

Stäng öppningarna med spackelmassa och jämna till ytan med slippapper 

Sulje aukot siloteaineella ja tasoita pinta hiekkapaperilla.

Åbningen lukkes med spartelmasse og overfladen gøres plan med sandpapir

Tett åpningene med sparkel og puss overflaten med slipepapir.

ôÂÎË Á‡‰Â·ڸ ¯Ô‡Í΂ÍÓÈ Ë ‚˚Ó‚ÌflÚ¸ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÓÈ  ·Ûχ„ÓÈ

Zatkaç otwory masà szpachlowà i wyg∏adziç powierzchni´ papierem Êciernym

ΚλεÝστε τ

´

ανοÝγµατα µε στÞκο και λειÀνετε την εξωτερικÜ επιφÀνεια µε γυαλÞχαρτο

Delikleri macun ile kapat›n ve üst yüzeyi z›mpara ka¤›d› ile düzeltin

Otvory pfiekr˘t tmelem a povrch vyrovnat smirkov˘m papírem

Nyílásokat alapozómasszával lezárni és a felületet dörzspapírral elegyengetni

Zatvoriti otvore smesom za popunjavanje a povr‰inu poravnati brusnim papirom

Schwarzen Faden benutzen

Use black thread 

Employer le fil noir

Gebruik zwarte draad

Utilizar hilo color negro

Utilizar fio preto

Usare filo nero

Använd svarta trådar

Käytä mustaa lankaa 

Benyt en sort

Bruk svart 

àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˜ÂÌ˚ ÌËÚÍË 

U˝yç czarnej nici

χρησιµοποιεÝστε την καφÛ µαàρου

Kahverengi siyah iplik kullan›n

PouÏít ãerné vlákno 

barna fekete fonalat kell használni

Uporabljati ãrni nit

*

Reviews: