background image

Kit 4056 - Page 4

Kit 4056 - Page 9

201 

CLEAR

200 

CLEAR

206 

TRANSPARENT RED

205 

TRANSPARENT RED

46 

45 

43 

154 

154 

TIRE

153 

A

152 

A

E

FRONT

REAR

REAR

8

7

151  

TIRE

150  

1

D

NOTE: PAINT WINDOW TRIM, DOOR HANDLES, EMBLEMS AND BODY TRIM SILVER.

REMARQUE: PEINDRE DE COULEUR ARGENT LA GARNITURE DE FENÊTRE, LES POIGNÉES DE PORTE ET LES 

GARNITURES DE CARROSSERIE.
NOTA: PINTE LOS MARCOS DE LAS VENTANAS, MANILLAS DE LAS PUERTAS, EMBLEMAS Y PLATINA.

#

PART NAME

NOM DE PARTIE

NOMBRE DE PARTE

47

Front Bumper

Pare-chocs avant

Parachoques delantero

48

Rear Bumper

Pare-chocs arrière

Parachoques trasero

49

License Plate

Plaque d'immatriculation

Placa de licencia

50

Shift Lever

Levier d’embrayage

Palanca de cambios

51

Oil Filter

Filtre à huile

Filtro de aceite

52

Grille

Grille 

Parrilla

53

Coil

Serpentin

Bobina

54

Fuel Pump

Pompe à essence 

Bomba de combustible

55

Alternator

Alternateur

Alternador

56

Carburetor Top

Dessus du carburateur 

Parte superior del carburador

57

Carburetor Bottom

Dessous du carburateur

Parte inferior del carburador

60

Lt. Engine Half

Moitié gauche du moteur

Mitad izquierda del motor

61

Rt. Engine Half

Moitié droite du moteur

Mitad derecha del motor

62

Lt. Cylinder Head

Culasse gauche

Tapa del cilindro izquierda

63

Intake Manifold

Collecteur d’admission

Colector de admisión

64

Lt. Exhaust Header Inner

Raccord gauche d’échappement interne 

Parte interna del cabezal izquierdo del escape

65

Rt. Exhaust Header Inner

Raccord droit d’échappement interne 

Parte interna del cabezal derecho del escape

66

Water Pump

Pompe à eau

Bomba de agua

67

Fan

Ventilateur

Ventilador

68

Fan Belt

Courroie de ventilateur

Correa del ventilador

69

Upper Radiator Hose

Boyau supérieur du radiateur 

Manguera del radiador superior

70

Lower Radiator Hose

Boyau inférieur du radiateur

Manguera del radiador inferior

73

Air Cleaner Bottom

Dessous du filtre à air 

Parte inferior del limpiador de aire

74

Steering Wheel

Volant

Volante de dirección

75

Hood Gasket

Joint d’étanchéité du capot 

Junta de la capota

76

Rt. Cylinder Head

Culasse droite

Tapa del cilindro derecha

77

Lt. Exhaust Header Outer

Raccord gauche d’échappement interne 

Parte interna del cabezal izquierdo del escape

78

Rt. Exhaust Header Outer

Raccord droit d’échappement interne 

Parte interna del cabezal derecho del escape

79

Lt. Rocker Cover

Cache-culbuteurs gauche

Tapa de balancines izquierda

80

Rt. Rocker Cover

Cache-culbuteurs droit

Tapa de balancines derecha

81

Air Cleaner

Filtre à air

Limpiador de aire

150

Front Outer Steel Wheel

Roue externe en acier avant

Rin delantero externo de acero

151

Rear Outer Steel Wheel

Roue externe en acier arrière

Rin trasero externo de acero

152

Front Inner Wheel

Roue interne avant

Rueda interna delantera

153

Rear Inner Wheel

Roue interne arrière

Rueda interna trasera

154

Dog Dish Hubcap

Chapeau de roue à moyeu 

Tapa de cubo estilo plato de perro

200

Windshield

Pare-brise

Parabrisas

201

Rear Window

Vitre arrière 

Ventana trasera

202

Headlight

Phare

Faro reflector

203

Driving Light

Phare de route 

Luz direccional

204

Washer Bottle

Bouteille de lavage

Botella de la arandela

205

Lt. Taillight

Feu arrière gauche

Luz trasera izquierda

206

Rt. Taillight

Feu arrière droit

Luz trasera derecha

--

Tire

Pneu

Neumático

FRONT

D

D

Summary of Contents for 69 CAMARO ZL-1

Page 1: ...reet Unit A Elk Grove Village Illinois 60007 Kit 4056 Page 12 The 69 Camaro ZL 1 was a product of the GM COPO program It offered Chevy dealers a way to order the Camaro with the big ZL 1 engine This w...

Page 2: ...un trapo suave h medo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesi n de la calcoman a y se secar completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcoman a hasta que es...

Page 3: ...arri re Amortiguador trasero 25 Lt Exhaust chappement de gauche Tubo de escape izquierdo 26 Rt Exhaust chappement de droite Tubo de escape derecho 27 Radiator Radiateur Radiador 28 Radiator Wall Paro...

Page 4: ...Water Pump Pompe eau Bomba de agua 67 Fan Ventilateur Ventilador 68 Fan Belt Courroie de ventilateur Correa del ventilador 69 Upper Radiator Hose Boyau sup rieur du radiateur Manguera del radiador sup...

Page 5: ...R 80 79 Kit 4056 Page 8 Kit 4056 Page 5 A A 70 E 69 E 37 E 40 E 26 G 25 G 21 E 24 E 24 E 34 C 35 H 53 E 51 K 66 B 39 E 22 E 36 E 28 E 15 C 27 E 61 B 60 B 76 B 63 B 62 B 54 81 73 E 56 F A A 5 1 8 6 6 5...

Page 6: ...Kit 4056 Page 6 Kit 4056 Page 7 67 E 68 E 65 G 78 G 64 G 77 G 55 20 E 16 E 38 C 19 E 17 E 41 C 18 E G G RIGHT LEFT 2 3 4...

Page 7: ...Kit 4056 Page 6 Kit 4056 Page 7 67 E 68 E 65 G 78 G 64 G 77 G 55 20 E 16 E 38 C 19 E 17 E 41 C 18 E G G RIGHT LEFT 2 3 4...

Page 8: ...R 80 79 Kit 4056 Page 8 Kit 4056 Page 5 A A 70 E 69 E 37 E 40 E 26 G 25 G 21 E 24 E 24 E 34 C 35 H 53 E 51 K 66 B 39 E 22 E 36 E 28 E 15 C 27 E 61 B 60 B 76 B 63 B 62 B 54 81 73 E 56 F A A 5 1 8 6 6 5...

Page 9: ...Water Pump Pompe eau Bomba de agua 67 Fan Ventilateur Ventilador 68 Fan Belt Courroie de ventilateur Correa del ventilador 69 Upper Radiator Hose Boyau sup rieur du radiateur Manguera del radiador sup...

Page 10: ...arri re Amortiguador trasero 25 Lt Exhaust chappement de gauche Tubo de escape izquierdo 26 Rt Exhaust chappement de droite Tubo de escape derecho 27 Radiator Radiateur Radiador 28 Radiator Wall Paro...

Page 11: ...un trapo suave h medo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesi n de la calcoman a y se secar completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcoman a hasta que es...

Page 12: ...reet Unit A Elk Grove Village Illinois 60007 Kit 4056 Page 12 The 69 Camaro ZL 1 was a product of the GM COPO program It offered Chevy dealers a way to order the Camaro with the big ZL 1 engine This w...

Reviews: