REVELL 69 CAMARO Z/28 RS Manual Download Page 11

DECAL APPLICATION INSTRUCTIONS

 1.

  Cut desired decal from sheet.

 2.

  Dip decal in water for a few seconds.

 3.

  Place wet decal on paper towel.

 4.

  Wait until decal is movable on paper backing.

 5.

  Place decal in position on model, face up and 

slide backing away.

 6.

  Press out air bubbles with a soft damp cloth.

 7.

  Milkiness that may appear is for better decal 

adhesion and will dry clear. Wipe away any 

excess adhesive.

 8.

  Do not touch decal until fully dry.

 9.

  Allow the decals 48 hours to dry before 

applying clear coat.

 10.

  Decals are compatible with setting solutions 

or solvents.

INSTRUCTIONS POUR L’APPLICATION DE DÉCALCOMANIE 

 1.

  Découpez la décalcomanie désirée sur  

la feuille. 

 2.

  Trempez la décalcomanie durant quelques 

secondes dans l’eau. 

 3.

  Placez la décalcomanie sur une serviette de 

papier. 

 4.

  Attendez jusqu’à ce que la décalcomanie 

puisse être retirée de l’endos en papier. 

 5.

  Placez la décalcomanie en position sur votre 

modèle, face vers le haut, et retirez l’endos. 

 6.

  Pressez pour évacuer les bulles d’air avec un 

chiffon doux humide. 

 7.

  La formation d’un voile blanchâtre qui pourrait 

apparaître sert à la meilleure adhésion de la 

décalcomanie et deviendra claire une fois 

séchée. Nettoyez tout excès d’adhésif. 

 8.

  Ne touchez pas la décalcomanie tant qu’elle 

ne sera pas entièrement séchée. 

 9.

  Laissez sécher la décalcomanie durant 

48 heures avant d’appliquer un enduit 

protecteur.

 10.

  Les décalcomanies sont compatibles avec 

les solutions de séchage et les solvants.

INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN DE CALCOMANÍAS

 1.

  Corte la calcomanía deseada de la lámina.

 2.

  Sumerja la calcomanía en agua por unos 

segundos.

 3.

  Coloque la calcomanía húmeda sobre una 

toalla de papel.

 4.

  Espere hasta que la calcomanía se mueva en 

la lámina posterior de papel.

 5.

  Coloque la calcomanía en posición sobre el 

modelo, con la cara hacia arriba y deslice la 

lámina posterior hasta quitarlo.

 6.

  Presione para quitar las burbujas de aire con 

un trapo suave húmedo.

 7.

  La lechosidad que puede aparecer es para  

una mejor adhesión de la calcomanía y se 

secará completamente. Limpie cualquier 

exceso de adhesivo.

 8.

  No toque la calcomanía hasta que esté 

totalmente seca.

 9.

  Deje secar las calcomanías 48 horas antes 

de aplicar "clear coat".

 10.

  Las calcomanías son compatibles con las 

soluciones de fijación o los solventes.

PAINT GUIDE

This paint guide is provided to complete this 

kit as shown on the box.

GUIDE DE PEINTURE 

Ce guide de peinture est fourni pour compléter 

cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage.

GUÍA DE PINTURA

Esta guía de pintura se suministra para 

completar este equipo tal como se muestra 

en la caja.

A

Aluminum

Aluminium

Aluminio

B

Chevy Engine Red

Rouge moteur Chevrolet

Rojo motor Chevrolet

C

Gloss Black

Noir brillant

Negro brillante

D

Metallic Blue

Bleu metallisé

Azul metálico

E

Semi Gloss Black

Noir satiné

Negro semibrillante

F

Silver

Argent

Plata

G

Steel

Acier

Acero

H

Tan

Havane

Habano

I

Transparent red

Rouge transparent

Rojo transparente

J

Turn Signal Amber

Feu clignotant de direction ambre

Luz de giro ámbar

K

White

Blanc

Blanco

* STICKER DECAL 

* DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE

* CALCOMANÍA AUTOADHESIVA

* TRIM OFF

* DÉCOUPEZ

* RECORTE

* HEATED SCREWDRIVER END

* POINTE CHAUFFÉE DE TOURNEVIS

* EXTREMO DE DESTORNILLADOR CALENTADO

* OPEN HOLE

* LAISSEZ SÉCHER LES PIÈCES

* ABRA AGUJERO

* WEIGHT

* POIDS

* PESO

* REMOVE TAPE

* RUBAN AMOVIBLE

* CINTA DEMONTABLE

* RUBBER BAND TOGETHER

* SERRER ENSEMBLE AVEC UNE BANDE ÉLASTIQUE

* UNA CON BANDA ELÁSTICA

* DECAL 

* DÉCALCOMANIE

* CALCOMANÍA

* CEMENT TOGETHER

* COLLER ENSEMBLE

* CEMENTAR Y UNIR

* REMOVE AND THROW AWAY

* RETIREZ ET JETER

* RETIRE Y DESCARTE

* DO NOT CEMENT

* NE PAS COLLER

* NO CEMENTAR

* REPEAT SEVERAL TIMES

* A RÉPÉTEZ PLUSIEURS FOIS

* REPITA VARIAS VECES

* ASSEMBLY CAUTION

* AVERTISSEMENT POUR L'ASSEMBLAGE

* PRECAUCIÓN DE ENSAMBLAJE

* REPEAT PROCEDURE

* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE

* REPITA EL PROCEDIMIENTO

* OPTIONAL PARTS

* PIÈCES OPTIONNELLES

* PARTES OPCIONALES

203 

203 

29 

E

E

105 

E

30 

E

111 

114 

47 

49 

42 

115 

209 

114 

209 

48 

49 

E

10

9

D

D

F

F

7457                                                                                                        2

11                                                                                                      7457

J

J

F

E

Summary of Contents for 69 CAMARO Z/28 RS

Page 1: ...consola central opcional y asientos de cubo Este famoso Screamer se desplaza en relucientes ruedas de carrera y la carrocer a se distingue por las famosas rayas del Z 28 sobre la capota y el maletero...

Page 2: ...bujas de aire con un trapo suave h medo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesi n de la calcoman a y se secar completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcom...

Page 3: ...adiador 29 Rt Radiator Brace Entretoise droite du radiateur Soporte derecho del radiador 30 Lt Radiator Brace Entretoise gauche du radiateur Soporte izquierdo del radiador 31 Firewall Mur coupe feu Co...

Page 4: ...Bomba de agua 98 Fan Ventilateur Ventilador 99 Fan Belt Courroie de ventilateur Correa del ventilador 100 Upper Radiator Hose Boyau sup rieur du radiateur Manguera del radiador superior 101 Lower Radi...

Page 5: ...10 H 109 H A A 101 E 100 E 37 E 40 G 26 G 25 G 21 G 24 K 24 K 34 E 35 E 53 E 51 K 97 B 39 G 22 G 36 E 28 E 15 E 27 E 91 B 90 B 93 B 94 A 92 B 54 H 57 H 56 H 103 H 104 E 56 H 57 H E A A 4 1 H 7457 8 5...

Page 6: ...98 C 99 C 96 G 113 G 95 G 112 G 55 H E 20 C 16 E 38 E 19 C 17 C 41 E 18 C G G 2 3 7457 6 7 7457 RIGHT DROITE DERECHA LEFT GAUCHE IZQUIERDA...

Page 7: ...98 C 99 C 96 G 113 G 95 G 112 G 55 H E 20 C 16 E 38 E 19 C 17 C 41 E 18 C G G 2 3 7457 6 7 7457 RIGHT DROITE DERECHA LEFT GAUCHE IZQUIERDA...

Page 8: ...10 H 109 H A A 101 E 100 E 37 E 40 G 26 G 25 G 21 G 24 K 24 K 34 E 35 E 53 E 51 K 97 B 39 G 22 G 36 E 28 E 15 E 27 E 91 B 90 B 93 B 94 A 92 B 54 H 57 H 56 H 103 H 104 E 56 H 57 H E A A 4 1 H 7457 8 5...

Page 9: ...Bomba de agua 98 Fan Ventilateur Ventilador 99 Fan Belt Courroie de ventilateur Correa del ventilador 100 Upper Radiator Hose Boyau sup rieur du radiateur Manguera del radiador superior 101 Lower Radi...

Page 10: ...adiador 29 Rt Radiator Brace Entretoise droite du radiateur Soporte derecho del radiador 30 Lt Radiator Brace Entretoise gauche du radiateur Soporte izquierdo del radiador 31 Firewall Mur coupe feu Co...

Page 11: ...bujas de aire con un trapo suave h medo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesi n de la calcoman a y se secar completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcom...

Page 12: ...consola central opcional y asientos de cubo Este famoso Screamer se desplaza en relucientes ruedas de carrera y la carrocer a se distingue por las famosas rayas del Z 28 sobre la capota y el maletero...

Reviews: