REVELL '39 CHEVY COUPE STREET ROD Assembly Manual Download Page 11

4

2

3

1

12, 13 or 14 

12, 13 or 14 

DECAL APPLICATION INSTRUCTIONS

  1.

  Cut desired decal from sheet.

  2.

  Dip decal in water for a few seconds.

  3.

  Place wet decal on paper towel.

  4.

  Wait until decal is movable on paper backing.

  5.

  Place decal in position on model, face up and 

slide backing away.

  6.

  Press out air bubbles with a soft damp cloth.

  7.

  Milkiness that may appear is for better decal 

adhesion and will dry clear. Wipe away any 

excess adhesive.

  8.

  Do not touch decal until fully dry.

  9.

  Allow the decals 48 hours to dry before 

applying clear coat.

 10.

  Decals are compatible with setting solutions 

or solvents.

INSTRUCTIONS POUR L’APPLICATION DE DÉCALCOMANIE 

  1.

  Découpez la décalcomanie désirée sur  

la feuille. 

  2.

  Trempez la décalcomanie durant quelques 

secondes dans l’eau. 

  3.

  Placez la décalcomanie sur une serviette de 

papier. 

  4.

  Attendez jusqu’à ce que la décalcomanie 

puisse être retirée de l’endos en papier. 

  5.

  Placez la décalcomanie en position sur votre 

modèle, face vers le haut, et retirez l’endos. 

  6.

  Pressez pour évacuer les bulles d’air avec un 

chiffon doux humide. 

  7.

  La formation d’un voile blanchâtre qui pourrait 

apparaître sert à la meilleure adhésion de la 

décalcomanie et deviendra claire une fois 

séchée. Nettoyez tout excès d’adhésif. 

  8.

  Ne touchez pas la décalcomanie tant qu’elle 

ne sera pas entièrement séchée. 

  9.

  Laissez sécher la décalcomanie durant 

48 heures avant d’appliquer un enduit 

protecteur.

 10.

  Les décalcomanies sont compatibles avec 

les solutions de séchage et les solvants.

INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN DE CALCOMANÍAS

  1.

  Corte la calcomanía deseada de la lámina.

  2.

  Sumerja la calcomanía en agua por unos 

segundos.

  3.

  Coloque la calcomanía húmeda sobre una 

toalla de papel.

  4.

  Espere hasta que la calcomanía se mueva en 

la lámina posterior de papel.

  5.

  Coloque la calcomanía en posición sobre el 

modelo, con la cara hacia arriba y deslice la 

lámina posterior hasta quitarlo.

  6.

  Presione para quitar las burbujas de aire con 

un trapo suave húmedo.

  7.

  La lechosidad que puede aparecer es para  

una mejor adhesión de la calcomanía y se 

secará completamente. Limpie cualquier 

exceso de adhesivo.

  8.

  No toque la calcomanía hasta que esté 

totalmente seca.

  9.

  Deje secar las calcomanías 48 horas antes 

de aplicar "clear coat".

 10.

  Las calcomanías son compatibles con las 

soluciones de fijación o los solventes.

PAINT GUIDE

This paint guide is provided to complete this 

kit as shown on the box.

GUIDE DE PEINTURE 

Ce guide de peinture est fourni pour compléter 

cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage.

GUÍA DE PINTURA

Esta guía de pintura se suministra para 

completar este equipo tal como se muestra 

en la caja.

A

Aluminum

Aluminium

Aluminio

B

Chevrolet Engine Red

Rouge moteur Chevrolet

Rojo motor Chevrolet

C

Flat Tan

Havane mat

Marrón claro plano

D

Gloss Cream

Crème lustrée 

Crema brillante

E

Gloss Peach

Pêche lustrée 

Melocotón brillante

F

Semi Gloss Black

Noir satiné

Negro semibrillante

G

Silver

Argent

Plata

H

Steel

Acier

Acero

I

Transparent Red

Rouge transparent

Rojo transparente

 

J

Body Color

Couleur de carrosserie

Color de carrocería

* STICKER DECAL 

* DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE

* CALCOMANÍA AUTOADHESIVA

* TRIM OFF

* DÉCOUPEZ

* RECORTE

* HEATED SCREWDRIVER END

* POINTE CHAUFFÉE DE TOURNEVIS

* EXTREMO DE DESTORNILLADOR CALENTADO

* OPEN HOLE

* LAISSEZ SÉCHER LES PIÈCES

* ABRA AGUJERO

* WEIGHT

* POIDS

* PESO

* REMOVE TAPE

* RUBAN AMOVIBLE

* CINTA DEMONTABLE

* RUBBER BAND TOGETHER

* SERRER ENSEMBLE AVEC UNE BANDE ÉLASTIQUE

* UNA CON BANDA ELÁSTICA

* DECAL 

* DÉCALCOMANIE

* CALCOMANÍA

* CEMENT TOGETHER

* COLLER ENSEMBLE

* CEMENTAR Y UNIR

* REMOVE AND THROW AWAY

* RETIREZ ET JETER

* RETIRE Y DESCARTE

* DO NOT CEMENT

* NE PAS COLLER

* NO CEMENTAR

* REPEAT SEVERAL TIMES

* A RÉPÉTEZ PLUSIEURS FOIS

* REPITA VARIAS VECES

* ASSEMBLY CAUTION

* AVERTISSEMENT POUR L'ASSEMBLAGE

* PRECAUCIÓN DE ENSAMBLAJE

* REPEAT PROCEDURE

* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE

* REPITA EL PROCEDIMIENTO

* OPTIONAL PARTS

* PIÈCES OPTIONNELLES

* PARTES OPCIONALES

Kit 4241 - Page 2

Kit 4241 - Page 11

15

NOTE: DO NOT DIP DECAL # 12, 13, 14 IN WATER. CAREFULLY CUT OUT AND USE WHITE GLUE TO ATTACH.

REMARQUE: NE PAS IMMERGER DANS L’EAU LES DÉCALCOMANIES # 12, 13 ET 14. DÉCOUPER SOIGNEUSEMENT ET UTILISER DE LA 

COLLE BLANCHE POUR FIXER.
NOTA: NO SUMERJA LAS CALCOMANÍAS NO. 12, 13, 14 EN AGUA. RECORTE CUIDADOSAMENTE Y UTILICE COLA BLANCA PARA SUJETAR.

VERSION A

Summary of Contents for '39 CHEVY COUPE STREET ROD

Page 1: ...lans d assemblage Chaque pièce de plastique est identifiée par un numéro Dans les plans d assemblage certaines pièces seront marquées d une étoile pour indiquer des pièces en plastique plaquées chrome Pour une meilleure adhésion de la peinture et de la décalcomanie lavez les pièces en plastique dans une solution de détergent doux Rincez et laissez sécher à l air Vérifiez l ajustement de chaque piè...

Page 2: ...ámina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las calcomanías son compatibles c...

Page 3: ...or Intérieur Interior 21 Seat Back Siège arrière Respaldo de asiento 22 Bucket Seat Siège anatomique Asiento con rotador 23 Steering Wheel Volant Volante de dirección 24 Dashboard Tableau de bord Tablero 25 Lt Engine Half Moitié gauche du moteur Mitad izquierda del motor 26 Rt Engine Half Moitié droite du moteur Mitad derecha del motor 27 Cylinder Head Culasse Culata de cilindros 28 Engine Front A...

Page 4: ... la soufflante Parte trasera del ventilador 59 Blower Front Avant de la soufflante Parte delantera del ventilador 62 Gas Cap Bouchon du réservoir d essence Tapa de la gasolina 63 Outer Wheel Roue externe Rueda externa 65 Side Mirror Miroir latéral Retrovisor lateral 66 Rt Rocker Cover Cache culbuteurs droit Tapa de balancines derecha 67 Lower Grille Grille inférieure Parrilla inferior 69 Windows V...

Page 5: ...s s 4 2 7 ss 427 Kit 4241 Page 5 1 2 27 A 27 A 36 F 30 F 29 A 32 H 31 H 28 B 33 F 34 A 34 A 37 A 26 B 25 B 90 57 59 58 66 56 ...

Page 6: ...Kit 4241 Page 6 3 4 18 G 6 F 41 A 5 F 41 A 7 F TIRE 63 A A F H FRONT REAR ...

Page 7: ... 2nd 1st NOTE OPTIONAL ASSEMBLY CAREFULLY CUT OPEN OPENING IN ROOF FOR SUNROOF REMARQUE ASSEMBLAGE OPTIONNEL DÉCOUPER SOIGNEUSEMENT L OUVERTURE SUR LE TOIT POUR LE TOIT NOTA ENSAMBLAJE OPCIONAL CUIDADOSAMENTE ABRA LA APERTURA EN EL TECHO PARA EL TECHO CORREDIZO F C J J ...

Page 8: ...Kit 4241 Page 8 8 9 23 C 24 C 20 C 86 J ...

Page 9: ... 8 78 F NOTE OPTIONAL ASSEMBLY CAREFULLY CUT OPEN OPENING IN HOOD FOR SCOOP REMARQUE ASSEMBLAGE OPTIONNEL DÉCOUPER SOIGNEUSEMENT L OUVERTURE SUR LE CAPOT POUR LA PRISE D AIR NOTA ENSAMBLAJE OPCIONAL CUIDADOSAMENTE ABRA LA APERTURA EN EL CAPOTE PARA COLOCAR LA TOMA DE AIR J J J J ...

Page 10: ...ss 427 Kit 4241 Page 10 13 14 76 CLEAR 62 53 106 47 50 55 46 16 17 10 G TRANSPARENT RED J J J ...

Page 11: ...R CAREFULLY CUT OUT AND USE WHITE GLUE TO ATTACH REMARQUE NE PAS IMMERGER DANS L EAU LES DÉCALCOMANIES 12 13 ET 14 DÉCOUPER SOIGNEUSEMENT ET UTILISER DE LA COLLE BLANCHE POUR FIXER NOTA NO SUMERJA LAS CALCOMANÍAS NO 12 13 14 EN AGUA RECORTE CUIDADOSAMENTE Y UTILICE COLA BLANCA PARA SUJETAR VERSION A ...

Page 12: ...O NOT DIP DECAL 12 13 14 IN WATER CAREFULLY CUT OUT AND USE WHITE GLUE TO ATTACH REMARQUE NE PAS IMMERGER DANS L EAU LES DÉCALCOMANIES 12 13 ET 14 DÉCOUPER SOIGNEUSEMENT ET UTILISER DE LA COLLE BLANCHE POUR FIXER NOTA NO SUMERJA LAS CALCOMANÍAS NO 12 13 14 EN AGUA RECORTE CUIDADOSAMENTE Y UTILICE COLA BLANCA PARA SUJETAR VERSION B ...

Reviews: