REVELL 0318 Manual Download Page 3

#

PART NAME

NOM DE PIÈCE

NOMBRE DE LA PIEZA

1

Poop / Well Deck

Pont de dunette 

Toldilla / Engalane bien

2

Main Stern Deck

Pont principal arrière

Cubierta de popa principal

3

Platform Deck

Pont plate-forme

Cubierta de plataforma

4

Hull

Coque 

Casco

5L

Lt. Rear Gun Deck

Pont de canon arrière gauche

Cubierta del cañón trasero izquierdo

6

Whale Boat and Deck

Baleinière et pont

Ballenera y cubierta

7

Lt. Rear Deck Wall

Paroi du pont arrière gauche

Pared de cubierta trasera izquierda

8

Whale Boat

Baleinière 

Ballenera

9

Motor Boat

Bateau à moteur

Barco de motor

10

Rt. Rear Deck Wall

Paroi du pont arrière droit

Pared de cubierta trasera derecha

11

Motor Launch

Chaloupe à moteur

Lanzamiento del motor

12

Airplane Crane Deck

Pont de grue d’avion

Cubierta de grúa de aviones

13R

Rt. Rear Elevator Guide

Guide d’élévateur arrière droit

Guía de elevador trasero derecho

14R

Rt. Front Elevator Guide

Guide d’élévateur avant droit

Guía de elevador delantero derecho

15

Balloon Platform

Plateforme en ballon

Plataforma de globo

16

Rt. Center Gun Deck

Pont de canon central droit

Cubierta de cañón central derecho

17

Cargo Boom

Mat de charge

Botalón de carga

18

Rt. Front Deck Wall

Paroi du pont avant droit

Pared de cubierta delantera derecha

19L

Lt. Front Elevator Guide

Guide d’élévateur avant gauche

Guía de elevador delantero izquierdo

20

Lt. Front Deck Front

Devant du pont avant gauche

Parte delantera de cubierta delantera izquierda

21R

Rt. Front Gun Deck

Pont de canon avant droit

Cubierta de cañón delantero derecho

22L

Lt. Front Gun Deck

Pont de canon avant gauche

Cubierta de cañón delantero izquierdo

23L

Lt. Rear Elevator Guide

Guide d’élévateur arrière gauche

Guía de elevador trasero izquierdo

24

Refueling Deck

Pont de ravitaillement en carburant

Plataforma de recarga

25

Rt. Elevator “V” Support

Support en « V » d’élévateur droit

Soporte "V" de elevador derecho

26

Rt. Elevator Support

Support d’élévateur droit

Soporte de elevador derecho

27

Rt. Elevator

Élévateur droit

Elevador derecho

28

Rt. Elevator under Frame

Châssis d’élévateur droit

Elevador derecho debajo del marco

29

Lt. Elevator

Élévateur gauche

Elevador izquierdo

30

5-inch Gun

Canon de 5 pouces (12,7 cm)

Fusil de 5 pulgadas (12,7 cm)

31

3mm Twin Guns

Canons doubles de 3 mm

Fusiles dobles de 3 mm 

32

Airplane Crane

Grue d’avion 

Grúa de aviones

33

Stand

Trépied 

Soporte

34

Long Propeller Shaft

Arbre d’hélice long

Eje largo de la hélice

35

Short Propeller Shaft

Arbre d’hélice court

Eje corto de la hélice

36R

Rt. Propeller

Hélice droite 

Hélice derecha

37L

Lt. Propeller

Hélice gauche 

Hélice izquierda

6

0318

10

0318

3

FRONT 

 

DEV

ANT 

 

FRENTE

33 

A

D

58A

 

58A

57 

57

58 

57 

30 

57 

58A

58A

SHOWN IN PLACE

 

MONTRÉ EN PLACE

 

SE MUESTRA

 EN EL

 LUGAR

Summary of Contents for 0318

Page 1: ...e cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LIRE CECI AVANT DE COMMENCER Étudiez les dessins d assemblage Chaque pièce en plastique est identifiée par un numéro Sur les dessins d assemblage les pièces marquées d une étoile sont en plastique chromé Pour une meilleure adhérence de la peinture et des décalcomanies lavez les pièces en plastique dans...

Page 2: ...lying clear coat 10 Decals are compatible with setting solutions or solvents INSTRUCTIONS D APPLICATION DES DÉCALCOMANIES 1 Coupez la décalcomanie souhaitée sur la feuille 2 Trempez la décalcomanie dans l eau quelques secondes 3 Placez la décalcomanie mouillée sur un essuie tout 4 Attendez que la décalcomanie puisse bouger sur son support papier 5 Placez la décalcomanie en position sur la maquette...

Page 3: ...levator Guide Guide d élévateur avant gauche Guía de elevador delantero izquierdo 20 Lt Front Deck Front Devant du pont avant gauche Parte delantera de cubierta delantera izquierda 21R Rt Front Gun Deck Pont de canon avant droit Cubierta de cañón delantero derecho 22L Lt Front Gun Deck Pont de canon avant gauche Cubierta de cañón delantero izquierdo 23L Lt Rear Elevator Guide Guide d élévateur arr...

Page 4: ...r Antenna Antenne radar arrière Antena del radar trasero 52 Main Mast Grand mât Mástil mayor 53 Main Mast Rear Antenna Antenne du mat arrière principal Antena trasera del mástil principal 54 Main Mast Front Antenna Antenne du mat avant principal Antena delantera del mástil principal 55 Halyard Outrigger Poutre en porte à faux de drisse Estabilizador de driza 56 Flight Deck Poste d équipage Cubiert...

Page 5: ... 12 7 5L 13R 1 E 11 8 9 10 E REAR ARRIÉRE TRASERA REAR ARRIÉRE TRASERA REAR ARRIÉRE TRASERA REAR ARRIÉRE TRASERA 26 27 25 28 E 31 30 32 29 31 E 36R B 35 D 34 D 35 D 34 D 37L B 37L B SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR D A ...

Page 6: ...2 3 0318 6 0318 7 4 4 23L 24 19L 20 21R 30 30 22L 18 16 15 14R FRONT DEVANT FRENTE FRONT DEVANT FRENTE SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR 17 E E E E E E ...

Page 7: ...2 3 0318 6 0318 7 4 4 23L 24 19L 20 21R 30 30 22L 18 16 15 14R FRONT DEVANT FRENTE FRONT DEVANT FRENTE SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR 17 E E E E E E ...

Page 8: ... 12 7 5L 13R 1 E 11 8 9 10 E REAR ARRIÉRE TRASERA REAR ARRIÉRE TRASERA REAR ARRIÉRE TRASERA REAR ARRIÉRE TRASERA 26 27 25 28 E 31 30 32 29 31 E 36R B 35 D 34 D 35 D 34 D 37L B 37L B SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR D A ...

Page 9: ...r Antenna Antenne radar arrière Antena del radar trasero 52 Main Mast Grand mât Mástil mayor 53 Main Mast Rear Antenna Antenne du mat arrière principal Antena trasera del mástil principal 54 Main Mast Front Antenna Antenne du mat avant principal Antena delantera del mástil principal 55 Halyard Outrigger Poutre en porte à faux de drisse Estabilizador de driza 56 Flight Deck Poste d équipage Cubiert...

Page 10: ...levator Guide Guide d élévateur avant gauche Guía de elevador delantero izquierdo 20 Lt Front Deck Front Devant du pont avant gauche Parte delantera de cubierta delantera izquierda 21R Rt Front Gun Deck Pont de canon avant droit Cubierta de cañón delantero derecho 22L Lt Front Gun Deck Pont de canon avant gauche Cubierta de cañón delantero izquierdo 23L Lt Rear Elevator Guide Guide d élévateur arr...

Page 11: ...lying clear coat 10 Decals are compatible with setting solutions or solvents INSTRUCTIONS D APPLICATION DES DÉCALCOMANIES 1 Coupez la décalcomanie souhaitée sur la feuille 2 Trempez la décalcomanie dans l eau quelques secondes 3 Placez la décalcomanie mouillée sur un essuie tout 4 Attendez que la décalcomanie puisse bouger sur son support papier 5 Placez la décalcomanie en position sur la maquette...

Page 12: ...e cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LIRE CECI AVANT DE COMMENCER Étudiez les dessins d assemblage Chaque pièce en plastique est identifiée par un numéro Sur les dessins d assemblage les pièces marquées d une étoile sont en plastique chromé Pour une meilleure adhérence de la peinture et des décalcomanies lavez les pièces en plastique dans...

Reviews: