REV Ritter 15GD-3A-1 + 20GD/3A Assembly And Operating Instructions Manual Download Page 4

IT

Timer meccanico

Istruzioni per il montaggio e l‘uso

INTRODUZIONE

Gentile Cliente,

grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Legga con attenzione il seguente manuale 

d’uso prima della messa in funzione del prodotto e lo conservi per una futura consultazione 

(S1).
Prima dell’uso controllare che il prodotto non presenti guasti! 

USO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI

•  Il prodotto è conforme alle direttive europee CE applicabili (S2).

•  Il prodotto non è adatto ad un uso in luoghi sporchi (ad es. cantieri)!

•  Questo prodotto è conforme alla relative norme di sicurezza europee CE.

•  Il  prodotto non è destinato all’utilizzo da parte di persone (inclusi bambini) con ridotte 

funzionalità fisiche, sensoriali e mentali, né da parte di persone senza esperienza e 

cognizione. L’utilizzo del prodotto da parte di tali persone può avvenire solo se tali 

persone sono controllate e hanno ricevuto istruzioni in merito all’uso di questo prodotto 

da parte di un responsabile della loro sicurezza! Il controllo e l’utilizzo del prodotto 

devono avvenire solo da parte di persone responsabili!

•  Il prodotto è contrassegnato IP20 ed è adatto all’uso in ambienti interni asciutti (S3).

•  Far attenzione che questo prodotto non finisca nelle mani di bambini o persone non 

autorizzate!

•  Questo apparecchio è previsto esclusivamente per uso privato o utilizzo simile. Non deve 

essere utilizzato per scopi commerciali.

•  Il prodotto deve essere utilizzato solo per lo scopo previsto, secondo questo manuale 

d’uso!

•  Il prodotto non presenta parti sostituibili. Non aprire o riparare mai l’apparecchio!

•  Maneggiare con cura l’apparecchio. Può essere danneggiato a causa di urti, colpi o 

cadute da altezza scarsa!

•  Disinserire la spina del prodotto nel caso di anomalie durante il funzionamento!
•  Utilizzare solo pezzi di ricambio originale!
•  Non applicare nessun componente aggiuntivo!

AVVERTENZE GENERALI

ISTRUZIONI DI SICUREZZA GENERALI

•  Osservare i dati tecnici!

•  Seguite le istruzioni per l‘uso e conservatele in un luogo sicuro!

•  Trasmettere le istruzioni per l‘uso ai successivi proprietari!

•  Non destinato all‘uso da parte dei bambini!

•  Non utilizzare o continuare ad utilizzare un prodotto danneggiato!
•  Non utilizzare in ambienti con rischio di esplosione (ad es. falegnameria, macchina per 

verniciatura o simili)!

•  Non utilizzare nelle immediate vicinanze di materiale infiammabile!
•  Non montare nelle immediate vicinanze di piscine, fontane, stagni o acque simili!

•  Non immergere mai in acqua o altri liquidi!
•  Non utilizzare con mani bagnate!

•  Collegare solo unità fino a max. 3680W (ind. 460VA) di potenza totale!

Controllare che la fornitura sia completa e non presenti eventuali danni. 

In caso di mancanza o guasto delle parti:

•  Non montare l’apparecchio!

•  Non mettere in funzione l’apparecchio!

•  Presentare reclami al fornitore.

 

La fornitura è composta da:

MATERIALE COMPRESO NELLA FORNITURA

ASSISTENZA

In caso di domande sul prodotto o su un eventuale reclamo, contattateci tramite Internet 

al sito 

www.rev.de

 tramite la pagina Contatti e Processo di reso o inviate un’e-mail a 

[email protected].

 Vi informiamo che non possiamo elaborare alcuna spedizione o numero 

di reso e siamo tenuti a rifiutarne il ritiro.

INDICAZIONI DI SMALTIMENTO WEEE

Secondo i requisiti europei le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate non 

possono essere più introdotte nei rifiuti non differenziati. Il simbolo del bidone di rifiuti 

sulle ruote indica la necessità di raccolta differenziata. Aiutate l’ambiente proteggendolo e 

preoccupatevi che questo apparecchio, quando non più utilizzato, finisca in sistemi previsti 

per la raccolta differenziata. DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL 

CONSIGLIO 4 luglio 2012 sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate (S10).

•  Per il collegamento utilizzare solo prese di corrente a norma (230V~, 50Hz) con 

conduttore di protezione della rete di alimentazione pubblica ben raggiungibile!

•  Verificare che vi sia spazio a sufficienza per garantire adeguata ventilazione al prodotto! 

Tutti gli oggetti vicini al prodotto devono essere distanti almeno 10 cm!

•  Questo prodotto è adatto a normali applicazioni domestiche; non deve essere utilizzato 

come dispositivo di sicurezza!

•  Non mettere in funzione coperto (S4). Potrebbero verificarsi guasti gravi! 

•  Non aprire l’alloggiamento (S5)!

•  Non riparare mai da soli. Le riparazioni devono essere eseguite unicamente dal 

produttore o servizio assistenza autorizzato!

•  Il prodotto deve essere accessibili (anche durante il funzionamento)!

•  Uno smontaggio o una modifica del prodotto influenza la sicurezza dello stesso. 

Attenzione, pericolo di lesione! Non eseguire uno smontaggio o una modifica del 

prodotto!

•  Le spine inserire non devono superare una temperatura di 50°C!

•  Non collegarne uno dopo l’altro (S7)! 
•  Non utilizzare il prodotto in un ambiente con fiamme vive (ad es. candele)!
•  Non mettere il prodotto alla luce solare diretta e proteggerlo da calore forte!
•  Non utilizzare nessun dispositivo il cui impiego rappresenta un rischio per la vita e 

oggetto!

•  Non utilizzare le manopole del prodotto con oggetti conduttori di corrente!

•  Mancanza di tensione solo se la spina è tirata (S6)! 

•  Temperatura ambiente: 0°C - +25°C / max. 25°C

DATI TECNICI

•  Dati nominali: 230V~; 50Hz; 16(2)A

•  Classe di protezione IP: IP20
•  Classe di protezione: I (S9)

•  Programma giornaliero (24h)

•  Potenza: max. 3680W (ind. 460VA)

•  Presa con maggiore protezione contro i contatti

•  Disinserimento unipolare: Larghezza di apertura del micro contatto µ

•  48 commutazioni al giorno
•  Intervallo minimo di commutazione: 30 minuti

PULIZIA

•  Per pulire utilizzare solo un panno asciutto o leggermente umido, all’occorrenza un 

detersivo delicato. Non utilizzare un detersivo aggressivo o acido.

•  Scollegare il prodotto dalla presa prima della pulizia!

FUNZIONE

Il programma di commutazione programmato si ripete ogni 24 ore (timer giornaliero). Il più 

piccolo intervallo di commutazione è di 30 minuti.

•  Prodotto
•  Manuale d’uso

1.   I perni neri dell‘interruttore sul bordo del giradischi sono tutti premuti al momento della  

 

consegna, cioè nello stato acceso. Tirare tutti i perni dell‘interruttore verso l‘alto.

2.  Ruotare la ruota del programma verso destra nella direzione della freccia fino a quando  

 

il triangolo di marcatura coincide con l‘ora corrente.

3.  Programmazione: Spostare l‘interruttore a scorrimento laterale sulla posizione I.  

 

Premere i perni dell‘interruttore sul sul bordo della piattaforma girevole (ognuno    

 

rappresenta 30 minuti di tempo di commutazione). 

 

ON: commutare i pin verso il basso, OFF: commutare i pin verso l‘alto (S8). 

 

Spostare l‘interruttore a scorrimento laterale nella posizione -

.

4.  Interruttore a scorrimento:   

I

Funzionamento continuo

Programmazione attiva

LA MESSA IN SERVIZIO E LA DEFINIZIONE DEL PROGRAMMA

•  Possibilità di funzionamento continuo

ANL_15GD-3A-1_20GD-3A.indd   4

ANL_15GD-3A-1_20GD-3A.indd   4

22.04.2022   09:30:36

22.04.2022   09:30:36

Summary of Contents for 15GD-3A-1 + 20GD/3A

Page 1: ...hlt Benutzung des Produktes durch diese Personen nur sofern sie von einer f r ihre Sicherheit verantwortlichen Person berwacht werden oder in die Benutzung des Produktes eingef hrt wurden Die Aufsicht...

Page 2: ...t sein Das Produkt ist f r normale Haushaltsanwendungen geeignet es darf nicht als Sicherheitseinrichtung eingesetzt werden Produkt nicht abgedeckt betreiben S4 Dies k nnte zu gef hrlichen Hitzestaus...

Page 3: ...when the plug is pulled out S6 Ambient temperature 0 C 25 C max 25 C TECHNICAL DATA Rated data 230V 50Hz 16 2 A IP protection class IP20 Protection class I S9 Daily program 24h Power max 3680W ind 46...

Page 4: ...uti non differenziati Il simbolo del bidone di rifiuti sulle ruote indica la necessit di raccolta differenziata Aiutate l ambiente proteggendolo e preoccupatevi che questo apparecchio quando non pi ut...

Page 5: ...sb ru SM RNICE EVROPSK HO PARLAMENTU A RADY 2012 19 EU ze dne 4 ervence 2012 o odpadn ch elektrick ch a elektronick ch za zen ch S10 Okoln teplota 0 C 25 C max 25 C TECHNICK DAJE Jmenovit daje 230V 50...

Page 6: ...voljeno oddajati med nesortirane odpadke Simbol posode za smeti na kolesih opozarja na potrebo po lo enem zbiranju odpadkov Prispevajte k varstvu okolja in zagotovite da bo ta naprava ko je ve ne upor...

Page 7: ...ni i elektroni ki ure aji ne smiju se vi e u skladu s europskim propisima bacati u nerazvrstani otpad Simbol kante za sme e s kota ima ukazuje na nu nost razvrstavanja otpada Dajte i vi svoj doprinos...

Reviews: