background image

 

 

II 

Safety Notes 

 

Please  note  the  following  advice  to  avoid  mal-
functions, physical damage and injuries: 

  Do not expose the watch to dirt, high temperature 

or strong magnetic fields.  

  Do not clean the watch with any kinds of aggres-

sive  liquids  or  solvents.  Use  a  damp  cloth  at  the 
utmost. 

  Do  not  disassemble  the  unit  or  try  to  repair  it 

yourself.  There  are  not  parts  serviceable  by  you 
inside. 

Bitte  beachten  Sie  zur  Vermeidung  von  Fehl-
funktionen 

und 

Beschädigungen 

folgende 

Sicherheitshinweise: 

  Setzen  Sie  die  Uhr  keine  Verschmutzungen, 

starker  Hitze,  extrem  heißen  Lichtquellen  oder 
starken Magnetfeldern aus. 

  Reinigen  Sie  die  Uhr  nicht  mit  aggressiven 

Flüssigkeiten  oder  Lösungsmitteln.  Verwenden 
Sie nur ein leicht befeuchtetes Tuch.  

  Zerlegen Sie die Uhr nicht und unternehmen Sie 

keine  eigenen  Reparaturversuche.  Das  Gerät 
enthält keine von Ihnen zu wartenden Teile. 

Sicherheitshinweise 

Summary of Contents for M5018 SL7-102966

Page 1: ...RE T OX Herrenarmbanduhr M5018 SL7 102966 Artikel Nr 89 24 96 Gent Watch M5018 SL7 102966 Article No 89 24 96 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Page 2: ... There are not parts serviceable by you inside Bitte beachten Sie zur Vermeidung von Fehl funktionen und Beschädigungen folgende Sicherheitshinweise Setzen Sie die Uhr keine Verschmutzungen starker Hitze extrem heißen Lichtquellen oder starken Magnetfeldern aus Reinigen Sie die Uhr nicht mit aggressiven Flüssigkeiten oder Lösungsmitteln Verwenden Sie nur ein leicht befeuchtetes Tuch Zerlegen Sie d...

Page 3: ...gio non contengono parti riparabili da voi S il vous plaît note à éviter les dysfonctionne ments et les informations dommages suivants Ne pas exposer la montre pas la saleté la chaleur extrême extrême sources de lumière chaude ou de forts champs magnétiques Ne nettoyez pas la monte avec des liquides agressifs ou des solvants Utilisez un chiffon hu mide au maximum Ne démontez pas la montre et ne pa...

Page 4: ...ellen der Uhrzeit 2 Drehen Sie die Krone entweder im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn um die Uhrzeit einzustellen Sobald Sie die Kro ne zurückdrücken läuft der Se kundenzeiger Technische Daten Durchmesser 46 mm Gehäusedicke 10 mm Armbandbreite 22 mm Armband Umfang 200 mm Uhrwerk AL55 Batterie SR626SW Wasserdichtigkeit 3 bar Gewicht ca 60 g Ganggenauigkeit 30 s Monat Kronenstopper ...

Page 5: ...ime 2 Turn the crown either clockwise or counter clockwise to set hour and minute hands When the crown is pushed back to the nor mal position the second hand starts moving Technical Data Case Diameter 46 mm Case Thickness 10 mm Watchband Width 22 mm Watchband Length 200 mm Movement AL55 Battery SR626SW Water resistant 3 bar Weight approx 60 g Accuracy 30 s Month Crown Stopper ...

Page 6: ... consist of valuable materials which can be recycled Please do not discharge it in the garbage bin but check with your local council for recycling facilities in your area Deutschland Österreich Westfalia Westfalia Werkzeugstraße 1 Moosham 31 D 58093 Hagen A 4943 Geinberg OÖ Telefon 0180 5 30 31 32 Telefon 07723 4 27 59 54 Telefax 0180 5 30 31 30 Telefax 07723 4 27 59 23 Internet www westfalia de I...

Reviews: