background image

 

RDM 9001 

DE 

 

 

16 

Nach Übertragungsende wird folgendes angezeigt: 

 

(8) 

Auf 

  klicken, damit die Daten im Graf und in der Tabelle 

angezeigt werden.

 

6.

 

Anlage 

Anlage A: Zubehör   

Standardzubehör: 

 

Messkabel   

 

Krokodiel- 

klemmen 

 

Mehrzweck-Test

sockel 

 

Thermoelement 

Typ K 

 

Kurzer Begleiter 

 

Weiches Etui 

 

 

 

 

Wählbares Zubehör:   

 

Messkabel mit 
feinen Spitzen 

 

 

 

Summary of Contents for RDM 9001

Page 1: ...RDM 9001 ...

Page 2: ... napětí Údržbu smějí provádět pouze kvalifikovaní technici Používejte výhradně stanovený typ baterií Multimetr je napájen dvěma běžnými články AA 1 5 V Při vkládání baterií se řiďte vyznačenou polaritou a dbejte na správné vložení baterií Seznamte se s mezními hodnotami jednotlivých svorek Seznamte se se všemi rozsahy a symboly na přístroji abyste nezpůsobili požár či úraz elektrickým proudem Před...

Page 3: ...te předešli chybám měření jež mohou způsobit i úraz elektrickým proudem vyměňte baterie ihned jakmile se zobrazí indikátor vybitých baterií a začne blikat Před měřením odporu či kapacity a před testováním diod a spojů odpojte napájení a vybijte všechny vysokonapěťové kondenzátory Při každém měření používejte správné svorky funkci a rozsah Pokud neznáte rozsah měřené veličiny nastavte otočný přepín...

Page 4: ... pojmy Danger Nebezpečí Označuje bezprostřední riziko úrazu či jiného ohrožení Warning Varování Označuje případnou možnost úrazu či jiného ohrožení Caution Upozornění Označuje možnost poškození přístroje nebo jiných hmotných statků Bezpečnostní symboly Symboly na výrobku Na výrobku se mohou vyskytovat následující symboly Stejnosměrný proud DC Pojistka Střídavý proud AC Upozornění hrozící nebezpečí...

Page 5: ...4 Číslo Popis Displej Tlačítka Otočný přepínač Vstupní svorky Obrázek 2 1 Přední panel Otočný přepínač Poloha Popis Vypnuto Měření stejnosměrného nebo střídavého napětí Měření stejnosměrného nebo střídavého napětí do 600 milivoltů Testování spojů Měření kapacity ...

Page 6: ...oudu do 600 miliampérů Měření stejnosměrného nebo střídavého proudu Tlačítka Tlačítko Popis Přepínání funkcí Přepínání stejnosměrné a střídavé veličiny Přepínání a při měření teploty Přepínání odporu diod spojů kapacity Automatický ruční rozsah Přepínání frekvence perioda Paměť maximální a minimální hodnoty Podsvícení Zmrazení hodnot Relativní měření Bluetooth pouze u modelů s rozhraním Bluetooth ...

Page 7: ...j Obrázek 22 Displej Symbol Popis Bluetooth zapnutý Automatický rozsah Maximální naměřená hodnota Minimální naměřená hodnota Zmrazení hodnot Relativní měření Testování diod Testování spojů Vybitá baterie Stejnosměrný proud ...

Page 8: ...pro různé měřicí funkce multimetru je popsané v tabulce níže Varování Před zahájením každého měření zkontrolujte polohu otočného přepínače multimetru a pak zapojte měřicí kabely do správných svorek Upozornění Nepřekračujte stanovené hodnoty veličin jinak může dojít k poškození multimetru Poloha otočného přepínače Vstupní svorky Ochrana proti přetížení 750 V stř 1000 V ss 250 V ss nebo odpovídající...

Page 9: ... hodnoty Na displeji se zobrazí 2 Dalším stisknutím tento režim ukončíte Poznámka Tato funkce není k dispozici při měření diod a tranzistorů Paměť maximální a minimální hodnoty V režimu MAX se bude zachovávat maximální naměřená hodnota v režimu MIN se bude uchovávat minimální naměřená hodnota 1 Stisknutím můžete přepínat mezi režimy MAX a MIN 2 Stisknutím na více než dvě sekundy tento režim ukončí...

Page 10: ...utím tlačítka tento režim ukončíte V režimu relativního měření se samočinně zapne ruční volba rozsahů Předpokládá se že relativní měření bude probíhat v určitém rozsahu Proto je tato funkce k dispozici pouze při ruční volbě rozsahů Analogový sloupcový ukazatel se nezobrazí Poznámka Tato funkce není k dispozici při měření diod tranzistorů a frekvence Bzučák Při stisknutí tlačítka se ozve krátký zvu...

Page 11: ...roid 1 Nainstalujte si na smartphone se systémem Android bezplatnou aplikaci určenou pro systém Android 2 Spusťte aplikaci Multimeter 3 Zapněte multimetr Stiskněte tlačítko a držte je stisknuté dokud se na displeji nezobrazí 4 Kliknutím na ikonu vlevo nahoře na obrazovce zahájíte propojování zařízení 5 Pokud je rozhraní Bluetooth vypnuté zobrazí se dotaz zda se má Bluetooth zapnout Klikněte na Yes...

Page 12: ...s přístrojem iOS 1 Nainstalujte si na smartphone se systémem iOS bezplatnou aplikaci určenou pro systém iOS 2 Spusťte aplikaci Pokud je rozhraní Bluetooth vypnuté zobrazí se výzva k zapnutí Bluetooth Klikněte na Settings Zapněte Bluetooth a vraťte se do aplikace multimetru ...

Page 13: ...nuté dokud se na displeji nezobrazí 4 Kliknutím na prostředek zahájíte propojování zařízení 5 V seznamu zařízení označte požadovaný multimetr 6 Pokud bylo propojení úspěšné začnou se zobrazovat měřené údaje Kliknutím na ikonu na pravé straně můžete přidat další multimetr ...

Page 14: ...oužívat pro dlouhá měření bez přítomnosti obsluhy Omezené používání rozhraní Bluetooth přitom prodlouží životnost baterie v multimetru Poznámka Pokud se na displeji objeví symbol vybité baterie záznam hodnot offline nemusí fungovat správně Nejprve se prosím přesvědčte že baterie v multimetru jsou dostatečně nabité 1 Propojte přístroj využívající systém Android s multimetrem viz Propojení s přístro...

Page 15: ...ených dat po skončení záznamu stiskněte tlačítko a držte je stisknuté dokud se na displeji neobjeví Obnovte spojení multimetru s přístrojem Android Poznámka Pokud multimetr propojíte s přístrojem Android když stále ještě zaznamenává data zobrazí se toto dialogové okno Zvolíte li záznam se přeruší Přístroj Android se propojí s multimetrem a načte data Zvolíte li multimetr bude pokračovat v záznamu ...

Page 16: ...m na se data zobrazí v grafu a v tabulce 6 Příloha Příloha A Příslušenství Standardní příslušenství Měřicí kabely Krokosvorky Víceúčelová testovací patice Termočlánek typu K Stručný průvodce Měkké pouzdro Volitelné příslušenství Měřicí kabely s jemnými hroty ...

Page 17: ...stoty nebo vlhkost ve zdířkách mohou zkreslit naměřené hodnoty Při čištění multimetru postupujte následovně 1 Vypněte multimetr a odpojte měřicí kabely 2 Obraťte multimetr přední stranou dolů a vyklepejte nečistoty ze zdířek 3 Kontakty ve všech zdířkách vyčistěte čistou vatovou tyčinkou namočenou v alkoholu Příloha C Výměna pojistky Při výměně pojistky postupujte následovně 1 Otočný přepínač přepn...

Page 18: ...rolujte funkčnosť multimetra zmeraním známeho napätia Údržbu smú vykonávať iba kvalifikovaní technici Používajte výhradne stanovený typ batérií Multimeter je napájaný dvoma bežnými článkami AA 1 5 V Pri vkladaní batérií sa riaďte vyznačenou polaritou a dbajte na správne vloženie batérií Zoznámte sa s medznými hodnotami jednotlivých svoriek Zoznámte sa so všetkými rozsahmi a symbolmi na prístroji a...

Page 19: ...ím krytu batérií odpojte meracie káble od multimetra Aby ste predišli chybám merania ktoré môžu spôsobiť aj úraz elektrickým prúdom vymeňte batérie hneď ako sa zobrazí indikátor vybitých batérií a začne blikať Pred meraním odporu či kapacity a pred testovaním diód a spojov odpojte napájanie a vybite všetky vysokonapäťové kondenzátory Pri každom meraní používajte správne svorky funkciu a rozsah Ak ...

Page 20: ...vyskytovať nasledujúce pojmy Danger Nebezpečenstvo Označuje bezprostredné riziko úrazu či iného ohrozenia Warning Varovanie Označuje prípadnú možnosť úrazu či iného ohrozenia Caution Upozornenie Označuje možnosť poškodenia prístroja alebo iných hmotných statkov Bezpečnostné symboly Symboly na výrobku Na výrobku sa môžu vyskytovať nasledujúce symboly Jednosmerný prúd DC Poistka Striedavý prúd AC Up...

Page 21: ...čný popis multimetra Predný panel 1 2 3 4 Číslo Popis Displej Tlačidlá Otočný prepínač Vstupné svorky Obrázok 2 1 Predný panel Otočný prepínač Poloha Popis Vypnuté Meranie jednosmerného alebo striedavého napätia Meranie jednosmerného alebo striedavého napätia do 600 milivoltov ...

Page 22: ...nie jednosmerného alebo striedavého prúdu do 600 miliampérov Meranie jednosmerného alebo striedavého prúdu Tlačidlá Tlačidlo Popis Prepínanie funkcií Prepínanie jednosmernej a striedavej veličiny Prepínanie a pri meraní teploty Prepínanie odporu diód spojov kapacity Automatický ručný rozsah Prepínanie frekvencie perióda Pamäť maximálnej a minimálnej hodnoty Podsvietenie Zmrazenie hodnôt Relatívne ...

Page 23: ... modeloch s rozhraním Bluetooth Displej Obrázok 22 Displej Symbol Popis Bluetooth zapnutý Automatický rozsah Maximálna nameraná hodnota Minimálna nameraná hodnota Zmrazenie hodnôt Relatívne meranie Testovanie diód Testovanie spojov ...

Page 24: ...é svorky Zapojenie svoriek pre rôzne meracie funkcie multimetra je popísané v tabuľke nižšie Varovanie Pred začatím každého merania skontrolujte polohu otočného prepínača multimetra a potom zapojte meracie káble do správnych svoriek Upozornenie Neprekračujte stanovené hodnoty veličín inak môže dôjsť k poškodeniu multimetra Poloha otočného prepínača Vstupné svorky Ochrana proti preťaženiu 750 V str...

Page 25: ...tlačením zmrazíte práve zobrazené namerané hodnoty Na displeji sa zobrazí 2 Ďalším stlačením tento režim ukončíte Poznámka Táto funkcia nie je k dispozícii pri meraní diód a tranzistorov Pamäť maximálnej a minimálnej hodnoty V režime MAX sa bude zachovávať maximálna nameraná hodnota v režime MIN sa bude uchovávať minimálna nameraná hodnota 1 Stlačením môžete prepínať medzi režimami MAX a MIN ...

Page 26: ...ná hodnota vstupná hodnota referenčná hodnota 2 Ďalším stlačením tlačidla tento režim ukončíte V režime relatívneho merania sa samočinne zapne ručná voľba rozsahov Predpokladá sa že relatívne meranie bude prebiehať v určitom rozsahu Preto je táto funkcia k dispozícii iba pri ručnej voľbe rozsahov Analógový stĺpcový ukazovateľ sa nezobrazí Poznámka Táto funkcia nie je k dispozícii pri meraní diód t...

Page 27: ...nkcia Bluetooth iba na modeloch s Bluetooth Prepojenie s prístrojom Android 1 Nainštalujte si do smartfónu so systémom Android bezplatnú aplikáciu určenú pre systém Android 2 Spustite aplikáciu Multimeter 3 Zapnite multimeter Stlačte tlačidlo a držte ho stlačené pokým sa na displeji nezobrazí 4 Kliknutím na ikonu vľavo hore na obrazovke spustíte prepájanie zariadení 5 Ak je rozhranie Bluetooth vyp...

Page 28: ...ozname zariadení vyberte na spárovanie BDM Prepojenie s prístrojom iOS 1 Nainštalujte si do smartfónu so systémom iOS bezplatnú aplikáciu určenú pre systém iOS 2 Spustite aplikáciu Ak je rozhranie Bluetooth vypnuté zobrazí sa výzva na zapnutie Bluetooth Kliknite na Settings ...

Page 29: ... a vráťte sa do aplikácie multimetra 3 Zapnite multimeter Stlačte tlačidlo a držte ho stlačené pokým sa na displeji nezobrazí 4 Kliknutím na prostriedok spustíte prepájanie zariadení 5 V zozname zariadení označte požadovaný multimeter ...

Page 30: ...utomaticky preruší Multimeter začne ukladať namerané hodnoty do svojej vlastnej pamäte Po skončení merania môžete z aplikácie v systéme Android obnoviť spojenie s multimetrom a načítať namerané dáta do prístroja Android vo forme súboru CSV Túto funkciu môžete používať pre dlhé merania bez prítomnosti obsluhy Obmedzené používanie rozhrania Bluetooth pritom predĺži životnosť batérie v multimetri Poz...

Page 31: ... dve sekundy zobrazí upozornenie aplikácie Po dvoch sekundách sa spojenie zariadenia Android s multimetrom preruší Po odpojení sa rozhranie Bluetooth v multimetri prepne do úsporného režimu Aplikácia zobrazí nasledujúcu správu Multimeter bude ukladať namerané hodnoty do pamäte Po skončení záznamu sa rozhranie Bluetooth v multimetri samočinne vypne a symbol Bluetooth zmizne z displeja 5 Na zobrazen...

Page 32: ...a preruší 6 V samostatnom okne aplikácie kliknite na ikonu na pravej strane a z rozbaľovacej ponuky vyberte Názov súboru bude začínať Offline nasledujúcu časť je možné prispôsobiť 7 Kliknutím na sa namerané dáta načítajú do aplikácie a uložia do prístroja Android vo formáte CSV Po dokončení prenosu sa zobrazí 8 Kliknutím na sa dáta zobrazia v grafe a v tabuľke ...

Page 33: ...istenie Varovanie Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom a poškodeniu multimetra nedopustite preniknutie vlhkosti dovnútra prístroja Čistenie Pri čistení vonkajšej strany prístroja sa riaďte týmito pokynmi Prach z povrchu prístroja zotrite mäkkou handričkou Pri čistení displeja LCD dávajte pozor aby ste ho nepoškrabali Prístroj čistite mäkkou navlhčenou tkaninou z ktorej neodkvapkáva voda Na či...

Page 34: ...etkých zdierkach vyčistite čistou vatovou tyčinkou namočenou v alkohole Príloha C Výmena poistky Pri výmene poistky postupujte nasledovne 1 Otočný prepínač prepnite do polohy Odpojte meracie káble a akékoľvek ďalšie spoje od vstupných zdierok 2 Vyklopte stojanček zodpovedajúcim skrutkovačom Phillips povoľte skrutky a odstráňte kryt batérií 3 Plochým skrutkovačom uvoľnite poistkový kryt a poistku v...

Page 35: ...et hogy nem sérült e meg a szigetelésük illetve hogy nem látszanak e ki a fémvezetékek Használat előtt győződjön meg a multiméter megfelelő működéséről egy ismert feszültségérték megmérésével A készülék karbantartását kizárólag képzett szakemberek végezhetik el Mindig az előírt típusú elemeket használja A multiméter tápellátásáról a készülékhez mellékelt két szabványos 1 5 V feszültségű AA típusú ...

Page 36: ...asználata közben tartsa az ujjait a kábelen található ujjvédő mögött Mielőtt kinyitja az akkumulátortartó fedelét válassza le a mérőkábelt a multiméterről Az akár áramütést vagy személyi sérülést is okozható hibás mérések megelőzése érdekében cserélje ki az akkumulátort amint megjelenik és villogni kezd az alacsony töltöttségi szintet jelző ikon Ellenállással folytonossággal diódával és kapacitáss...

Page 37: ...bbi kifejezéseket tüntették fel Veszély Olyan sérülést vagy veszélyhelyzetet jelez mely azonnal bekövetkezhet Figyelem Olyan sérülést vagy veszélyhelyzetet jelez mely adott esetben bekövetkezhet Vigyázat A műszer lehetséges károsodását illetve egyéb anyagi kár esetleges bekövetkeztét jelzi Biztonsággal kapcsolatos szimbólumok A készüléken feltüntetett szimbólumok A készüléken az alábbi szimbólumok...

Page 38: ...eléssel védett berendezés 2 A multiméter rövid ismertetése Előlap 1 2 3 4 Szám Leírás Kijelző Billentyűzet Forgókapcsoló Bemeneti csatlakozók 2 1 ábra Az előlap áttekintése Forgókapcsoló Helyzet Leírás Kikapcsolt állapot Egyen vagy váltakozó feszültség mérése ...

Page 39: ... Egyen vagy váltakozó áram mérése legfeljebb 600 milliamperig Egyen vagy váltakozó áram mérése Billentyűzet Billentyű Leírás Funkció kiválasztása DC egyenáram illetve feszültség vagy AC váltakozó áram illetve feszültség kiválasztása A vagy mértékegység kiválasztása hőmérsékletmérés közben Ellenállás dióda folytonosság kapacitás kiválasztása Automatikus manuális méréshatár váltás Frekvencia működés...

Page 40: ...Bluetooth kizárólag Bluetooth képes modell esetén Kijelző 2 2 ábra Kijelző Szimbólum Leírás Bluetooth kapcsolat engedélyezve Automatikus méréshatár váltás Maximális leolvasási érték Minimális leolvasási érték Adatkimerevítés engedélyezve Relatív mérés engedélyezve ...

Page 41: ...sott érték meghaladja a kijelzőn megjeleníthető mérési tartományt Mértékegységek Analóg oszlopdiagram Bemeneti csatlakozók A multiméter különböző mérési funkcióihoz tartozó csatlakozásokat az alábbi táblázat ismerteti Figyelem A mérések megkezdése előtt ellenőrizze a forgókapcsoló helyzetét majd csatlakoztassa a megfelelő csatlakozóhoz a mérőkábelt Vigyázat A multiméter károsodásának megelőzése ér...

Page 42: ...ó áram vagy azzal egyenértékű RMS effektív feszültség 1 A 250 V gyors működésű biztosíték 20 A 250 V gyors működésű biztosíték 3 A multiméter funkciói Adatkimerevítési mód 1 Nyomja meg a billentyűt a kijelző mérés közbeni kimerevítéséhez ekkor a kijelzés jelenik meg a kijelzőn 2 Nyomja meg újra a billentyűt a módból történő kilépéshez Megjegyzés E funkció diódák és tranzisztorok vizsgálatakor nem ...

Page 43: ...tve mérésekor nem elérhető Relatív mérések elvégzése Relatív mérés esetén a leolvasott érték az előzőleg mentett referenciaérték és a bemeneti jel különbözetének felel meg 1 Nyomja meg a billentyűt a relatív mód eléréséhez A készülék a mérési értéket a billentyű megnyomásakor referenciaértékként menti E módban REL aktuálisan leolvasott érték bemeneti érték referenciaérték 2 Nyomja meg újra a módbó...

Page 44: ...llható A hangjelzés hosszan hallható ha a rövidzárási ellenállás alacsonyabb mint 30Ω a folytonossági vizsgálat során A Bluetooth funkció időtúllépésekor két alkalommal a BíBí hangjelzés hallható 4 Bluetooth funkció kizárólag Bluetooth képes modell esetén Android rendszerű eszköz csatlakoztatása 1 Telepítse Android rendszerű okoskészülékére az Android operációs rendszer használatához szükséges ing...

Page 45: ...Bluetooth funkciót megjelenik egy párbeszédablak a Bluetooth funkció bekapcsolását kérve Kattintson a Yes lehetőségre A Bluetooth képes eszköz megkereséséhez kattintson a megfelelő elemre 6 A párosításhoz kattintson az eszközlista BDM elemére ...

Page 46: ... rendszer használatához szükséges ingyenes alkalmazási szoftvert 2 Indítsa el az alkalmazást Ha nem kapcsolták be a Bluetooth funkciót megjelenik egy párbeszédablak a Bluetooth funkció bekapcsolását kérve Érintse meg a Settings elemet Kapcsolja be a Bluetooth funkciót és térjen vissza a multiméter alkalmazáshoz ...

Page 47: ...zés meg nem jelenik a kijelzőn 4 Az eszközcsatlakoztatás elindításához érintse meg a képernyő közepét 5 Válassza ki a kívánt multimétert az eszközlistán 6 A mérések a kapcsolat sikeres létrehozása esetén jelennek meg További multiméter a jobb oldalon található funkcióbillentyű megérintésével adható hozzá ...

Page 48: ...ésével a multiméter akkumulátorát is kíméli Megjegyzés Ha megjelenik az alacsony akkumulátortöltöttségre utaló kijelzés a multiméter képernyőjén előfordulhat hogy az offline adatrögzítési funkció nem fog megfelelően működni Ebben az esetben ellenőrizze hogy megfelelő e a multiméter akkumulátorainak töltöttségi szintje 1 Csatlakoztassa egymáshoz az Android rendszerű eszközt és a multimétert lásd az...

Page 49: ...eltűnik a készülék képernyőjéről 5 A mérési adatok adatrögzítés utáni leolvasásához nyomja meg és tartsa lenyomva a billentyűt amíg a kijelzés meg nem jelenik a kijelzőn Csatlakoztassa újra egymáshoz az Android rendszerű eszközt és a multimétert Megjegyzés Ha folyamatban lévő adatrögzítés közben csatlakoztatják egymáshoz az Android rendszerű eszközt és a multimétert a következő előugró párbeszédab...

Page 50: ...az Android rendszerű eszközre menti azokat A leolvasást követően az alábbi jelenik meg a kijelzőn 8 A elem megérintésekor az adatok grafikon és táblázat formájában jelennek meg 6 Függelék A jelű függelék Tartozékok és kiegészítők A készülékhez mellékelt tartozékok Mérőkábel Krokodil csipesz Többfunkciós mérőaljzat K típusú hőelem Gyors üzembe helyezési útmutató Puha hordtáska ...

Page 51: ...használjon A műszer károsodásának elkerülése érdekében ne használjon maró hatású vegyi tisztítószereket A szennyezett vagy nedves csatlakozók pontatlan méréseket illetve leolvasásokat okozhatnak A multiméter tisztítása során kövesse az alábbi lépéseket Kapcsolja ki a multimétert és válassza le a mérőkábelt Fordítsa meg a multimétert és rázza ki a csatlakozóknál felgyülemlett port Törölje át a csat...

Page 52: ...elét egy egyenes csavarhúzóval és cserélje ki a biztosítékot Kizárólag az előírt értékekkel 1 A 250 V rendelkező biztosítékot használjon Helyezze vissza az akkumulátortartó fedelét az eredeti helyére majd szorítsa meg a csavarokat 2016 március V1 2 1 ...

Page 53: ...słoniętych części metalowych Przed użyciem należy sprawdzić działanie miernika poprzez pomiar znanego napięcia Tylko wykwalifikowani technicy mogą przeprowadzać konserwację Należy zawsze stosować odpowiedni typ baterii Zasilanie miernika zapewniają dwie standardowe baterie AA 1 5 V Należy sprawdzić oznaczenia biegunowości przed włożeniem baterii aby zapewnić prawidłowe włożenie baterii w mierniku ...

Page 54: ...łonami na przewodach pomiarowych Odłącz przewody pomiarowe od miernika przed otwarciem pokrywy baterii Aby uniknąć błędnych odczytów które mogą doprowadzić do porażenia prądem lub obrażeń ciała należy wymienić baterię jak tylko pojawi się wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii Odłącz zasilanie obwodu i rozładuj wszystkie wysokonapięciowe kondensatory przed badaniem oporności ciągłości diod ...

Page 55: ...ślenia mogą pojawić się na produkcie Niebezpieczeństwo Oznacza że mogą wystąpić obrażenia lub inne zagrożenie Ostrzeżenie Oznacza że mogą wystąpić potencjalne obrażenia lub inne zagrożenie Uwaga Oznacza możliwość uszkodzenia urządzenia lub innego mienia Symbole bezpieczeństwa Symbole na produkcie Poniższe symbole mogą występować na produkcie Prąd stały DC Bezpiecznik Prąd zmienny AC Ostrzeżenie ry...

Page 56: ...s miernika Panel przedni 1 2 3 4 Nr Opis Ekran Klawiatura Przełącznik obrotowy Zaciski wejściowe Rysunek 2 1 Opis panelu przedniego Przełącznik obrotowy Pozycja Opis Wyłączenie zasilania Pomiar napięcia DC lub AC Pomiar napięcia DC lub AC do 600 mV Test ciągłości Pomiar pojemności ...

Page 57: ...C do 600 miliamperów Pomiar prądu DC lub AC Klawiatura Przycisk Opis Wybór funkcji Wybierz DC lub AC Wybierz C lub F podczas pomiarów temperatury Wybierz Opór Dioda Ciągłość Pojemność Zakres Automatyczny Ręczny Wybierz częstotliwość cykl pracy Przechwytywanie wartości maks i min Podświetlenie Przetrzymywanie danych Pomiary względne Bluetooth tylko w modelu z Bluetooth ...

Page 58: ...k 2 2 Ekran Symbol Opis Bluetooth włączony Zakres automatyczny Odczyt maksymalny Odczyt minimalny Przetrzymywanie danych włączone Tryb względny włączony Wybrano test diody Wybrano test ciągłości Niski poziom naładowania baterii ...

Page 59: ...aru miernika są opisane w poniższej tabeli Ostrzeżenie Przed rozpoczęciem pomiarów należy zwrócić uwagę na położenie przełącznika obrotowego a następnie podłączyć przewody pomiarowe do właściwych zacisków Uwaga Aby uniknąć uszkodzenia miernika nie należy przekraczać znamionowego limitu wejścia Pozycja przełącznika obrotowego Zaciski wejściowe Ochrona przed przeciążeniem 750 VAC 1000 VDC 250 VDC lu...

Page 60: ... diod i tranzystorów Przechwytywanie wartości maks i min W trybie MAX maksymalna zmierzona wartość zostanie przechowana w trybie MIN minimalna zmierzona wartość zostanie przechowana 1 Naciśnij aby przełączać się między trybem MIN i MAX 2 Naciśnij przez ponad 2 sekundy aby wyjść z trybu W tym trybie tryb ręcznego określania zakresu zostanie włączony automatycznie Analogowy wykres słupkowy nie jest ...

Page 61: ...funkcja ta jest dostępna wyłącznie w trybie ręcznego określania zakresu Analogowy wykres słupkowy nie jest wyświetlany Uwaga Ta funkcja nie jest dostępna podczas pomiaru diod tranzystorów i częstotliwości Funkcja brzęczyka Naciśnij przycisk funkcyjny brzęczyk zabrzmi krótko Minutę przed automatycznym wyłączeniem brzęczyk zabrzmi pięciokrotnie w celu ostrzeżenia Przed wyłączeniem brzęczyk zabrzmi d...

Page 62: ...temem Android 2 Uruchom aplikację Multimeter 3 Włącz miernik naciśnij i przytrzymaj dopóki nie pojawi się na ekranie 4 Dotknij ikony w lewym górnym rogu ekranu aby aktywować połączenie urządzenia 5 Jeżeli funkcja Bluetooth nie jest włączona pojawi się okno dialogowe z zapytaniem czy włączyć funkcję Bluetooth Naciśnij Yes Naciśnij aby skanować w poszukiwaniu urządzeń Bluetooth ...

Page 63: ...systemem iOS 1 Zainstaluj bezpłatną aplikację dla systemu iOS na urządzeniu z systemem iOS 2 Uruchom aplikację Jeżeli funkcja Bluetooth nie jest włączona pojawi się okno dialogowe z zapytaniem czy włączyć funkcję Bluetooth Dotknij Settings Włącz Bluetooth i powróć do aplikacji miernika ...

Page 64: ...ierz żądany miernik z listy urządzeń 6 Pomiary zostaną pokazane jeżeli połączenie jest aktywne Możesz nacisnąć przycisk po prawej stronie aby dodać kolejny miernik 5 Pomiar w trybie offline tylko RDM 9002 Podczas przeprowadzania pomiaru za pomocą urządzenia RDM 9002 można użyć aplikacji zainstalowanej na urządzeniu z systemem Android do wysłania ...

Page 65: ... naładowania baterii pojawi się na ekranie miernika funkcja rejestrowania offline może nie działać poprawnie Należy sprawdzić baterie w mierniku aby upewnić się czy są w dobrym stanie 1 Połącz urządzenie z systemem Android z miernikiem patrz Podłączenie urządzenia z systemem Android na stronie 10 2 Na głównym ekranie aplikacji dotknij ikony w prawym górnym rogu i wybierz z menu 3 Ustaw Record inte...

Page 66: ...ywa się proces nagrywania danych i jeszcze się nie skończył połącz miernik z urządzeniem z systemem Android Pojawi się okno dialogowe Wybierz proces nagrywania zostanie przerwany Urządzenie z systemem Android połączy się z miernikiem w celu odczytania danych Wybierz miernik będzie kontynuować nagrywanie połączenie zostanie przerwane 6 Na głównym ekranie aplikacji dotknij ikony w prawym górnym rogu...

Page 67: ...e w postaci wykresu i tabeli 6 Dodatek Dodatek A Załącznik Wyposażenie standardowe Przewody pomiarowe Krokodylek Wielofunkcyjne gniazdo testowe Termopara typu K Szybki przewodnik Miękka torba Wyposażenie opcjonalne Przewód pomiarowy z cienką końcówką ...

Page 68: ...odków chemicznych Brud lub wilgoć na zaciskach może zakłócać odczyty Wykonaj poniższe kroki aby wyczyścić miernik 1 Wyłącz miernik i wyjmij przewody pomiarowe 2 Obróć miernik i wytrząśnij brud w zaciskach 3 Przetrzyj styki w każdym zacisku za pomocą wacika zmoczonego w alkoholu Dodatek C Wymiana bezpiecznika Użyj poniższej procedury aby wymienić bezpiecznik 1 Upewnij się że przełącznik obrotowy je...

Page 69: ... the maintenance Always use the specified battery type The power for the multimeter is supplied with two standard AA 1 5 V batteries Observe the correct polarity markings before you insert the batteries to ensure proper insertion of the batteries in the multimeter Check all Terminal Ratings To avoid fire or shock hazard check all ratings and markers of this product Refer to the user s manual for m...

Page 70: ...ck or personal injury replace the battery as soon as the low battery indicator appears and flashes Disconnect circuit power and discharge all high voltage capacitors before testing resistance continuity diodes or capacitance Use the proper terminals function and range for your measurements When the range of the value to be measured is unknown set the rotary switch position as the highest range cho...

Page 71: ...pear on this product Danger It indicates an injury or hazard may immediately happen Warning It indicates an injury or hazard may be accessible potentially Caution It indicates a potential damage to the instrument or other property might occur Safety Symbols Symbols on the Product The following symbol may appear on the product Direct current DC Fuse Alternating current AC Caution risk of danger ref...

Page 72: ...ation 2 Multimeter in Brief Front panel 1 2 3 4 No Description Display screen Keypad Rotary switch Input terminals Figure 2 1 Front panel overview Rotary switch Position Description Power off DC or AC voltage measurement DC or AC voltage measurement up to 600 millivolts Continuity test ...

Page 73: ...eres DC or AC current measurement up to 600 milliamperes DC or AC current measurement Keypad Key Description Select function Select DC or AC Select or during temperature measurements Select Resistance Diode Continuity Capacitance Auto Manual range Select frequency duty cycle Capturing Max and Min Values Backlight Data Hold Relative Measurements Bluetooth only for the model with Bluetooth ...

Page 74: ...Display screen Figure 2 2 Display screen Symbol Description Bluetooth enabled Auto range Maximum reading Minimum reading Data hold enabled Relative enabled Diode test selected Continuity test selected Battery is low ...

Page 75: ...easurement functions of the multimeter are described in the table below Warning Before starting any measurement observe the rotary switch position of the multimeter and then connect the test leads to the correct terminals Caution To avoid damaging the multimeter do not exceed the rated input limit Rotary switch position Input terminals Overload protection 750 VAC 1000 VDC 250 VDC or Equivalent vol...

Page 76: ...de Note This function is not available when measuring diodes and transistor Capturing Max and Min Values In MAX mode the measured maximum value will be held In MIN mode the measured minimum value will be held 1 Press to cycle between the MAX mode and MIN mode 2 Press for more than 2 seconds to exit the mode In this mode the manual range mode will be activated automatically Analog bar graph is not ...

Page 77: ...t should be carried out under a certain range that is this function is only available under the manual range mode Analog bar graph is not displayed Note This function is not available when measuring diodes transistor and frequency Buzzer Feature Press the function key the buzzer will sound Be in short One minute before Auto Power off the buzzer will sound BeBeBeBeBe five times to warn Before it is...

Page 78: ... the free application software for Android on your Android smart device 2 Launch the Multimeter application 3 Turn on the multimeter press and hold until appear on the display 4 Click the icon on the top left of the screen to launch device connection 5 If the Bluetooth function is not activated a dialog box will ask whether to turn on Bluetooth Click Yes Click to scan for Bluetooth devices ...

Page 79: ...ith iOS Device 1 Install the free application software for iOS on your iOS smart device 2 Launch the application If the Bluetooth function is not activated a dialog box will prompt you to turn on Bluetooth Tap on Settings Turn on Bluetooth and return to the multimeter APP ...

Page 80: ...until appear on the display 4 Tap on the center to launch device connection 5 Select the desired multimeter in the device list 6 The measurements will be shown if the connection is successful You can tap on the softkey on the right to add another multimeter ...

Page 81: ...id device as a CSV file You can use this function to record for a long time without staff on duty while reducing Bluetooth consumption to conserve the battery power of the multimeter Note When the low battery indicator appears on the meter screen the offline record function may not work correctly Please check the batteries of the meter to ensure them in a good state 1 Connect the Android device wi...

Page 82: ...oth of the multimeter will be disabled automatically and the Bluetooth symbol on the multimeter screen will disappear 5 After completion of the record to read the measuring data press and hold until appear on the display Reconnect the Android device and the multimeter Note If the multimeter is in the process of recording data and not finished yet connect the Android device and the multimeter a dia...

Page 83: ...a and save as a CSV file into the Android device After reading display as below 8 Tap on the data will be displayed in Data Graph and Table interface 6 Appendix Appendix A Enclosure Standard Accessories Test lead Alligator clip Multi functional test socket K type thermocouple Quick Guide Soft Bag Options Thin tipped test lead ...

Page 84: ...the terminals can distort readings Follow the steps below to clean your multimeter 1 Turn the multimeter off and remove the test leads 2 Turn the multimeter over and shake out the dirt in the terminals 3 Wipe the contacts in each terminal with a clean swab dipped in alcohol Appendix C Fuse Replacement Use the following procedure to replace the fuse 1 Ensure that the rotary switch is at the positio...

Page 85: ...cht blank ist Überprüfen Sie noch vor der Verwendung des Multimeters seine Funktionsweise indem Sie eine bekannte Spannung messen Wartungsarbeiten sind ausschließlich durch qualifizierte Techniker vorzunehmen Verwenden Sie ausschließlich empfohlene Batterietypen Das Multimeter wird durch zwei Batterien AA 1 5 V versorgt Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die markierte Polarität und legen d...

Page 86: ...ich die hervorstehenden Teile Ehe Sie das Batteriefach öffnen Messkabel vom Multimeter trennen Um Fehlern beim Messen vorzubeugen die u a zu Stromunfällen führen könnten sollten Sie die Batterie unmittelbar danach auswechseln nachdem die Anzeige für eine leere Batterie angezeigt wird und zu blinken beginnt Vor der Messung des Widerstandes oder der Kapazität und vor dem Testen von Dioden und Verbin...

Page 87: ...derer materieller Besitze führen könnte Begriffe am Produkt Am Produkt können folgende Begriffe aufgeführt sein Danger Gefahr Weist auf ein unmittelbares Unfallrisiko oder eine andere Bedrohung hin Warning Warnung Weist auf einen möglichen Unfall oder eine andere Bedrohung hin Caution Hinweis Weist auf eine Beschädigung des Geräts oder anderer materieller Besitze hin Sicherheitssymbole Symbole am ...

Page 88: ... Gerät geschützt durch eine doppelte oder verstärkte Isolierung 2 Kurze Beschreibung des Multimeters Vorderes Paneel 1 2 3 4 Num Beschreibung Display Tasten Drehknopf Eingangsklemmen Bild 2 1 Vorderes Paneel Drehknopf Position Beschreibung AUS Messung von Gleichstrom oder Wechselspannung ...

Page 89: ...ng bis 600 Mikroamper Gleichstrom oder Wechselstrommessung bis 600 Milliamper Gleichstrom oder Wechselstrommessung Tasten Taste Beschreibung Umschalten zwischen Funktionen Umschalten zwischen Gleich und Wechselgröße Umschalten zwischen und bei der Temperaturmessung Umschalten zwischen Widerstand Dioden Verbindungen Kapazität Automatischer manueller Bereich Umschalten zwischen Frequenz Periode Spei...

Page 90: ...ren der Werte Relativmessung Bluetooth nur bei Modellen mit Bluetooth Schnittstelle Display Bild 2 2 Display Symbol Beschreibung Bluetooth EIN Automatischer Bereich Gemessener Höchstwert Gemessener Mindestwert Einfrieren der Werte Relativmessung ...

Page 91: ...berschritten hat Messeinheiten Analog Balkenanzeige Eingangsklemmen Klemmschaltungen einzelner Messfunktionen sind in der Tabelle weiter unten aufgeführt Warnung Überprüfen Sie vor jedem Messvorgang die Position des Drehknopfs Schließen Sie dann die Messkabel an die richtigen Klemmen an Hinweis Überschreiten Sie niemals die festgelegten Größenwerte ansonsten könnte es zu einer Beschädigung des Mul...

Page 92: ...g oder entsprechender Effektivwert 1 A 250 V flinke Sicherung 20 A 250 V flinke Sicherung 3 Funktionen des Multimeters Modus für das Einfrieren der Werte 1 Mit können Sie die aktuell angezeigten Messwerte einfrieren Auf dem Display wird angezeigt 2 Taste erneut drücken um diesen Modus zu beenden Bemerkung Diese Funktion ist bei der Messung von Dioden und Transistoren nicht verfügbar ...

Page 93: ...essung Bei der Relativmessung wird der Unterschied zwischen dem gespeicherten Referenzwert und dem Wert des Eingangssignals angezeigt 1 Mit aktivieren Sie den Modus der Relativmessung Der Wert der zum Zeitpunkt der Betätigung der Taste gemessen wurde wird als Referenzwert gespeichert In diesem Modus gilt REL angezeigter Wert Eingangswert Referenzwert 2 Taste erneut drücken um diesen Modus zu beend...

Page 94: ... Modus mV über 600 0 mV gemessen wird Lange Summertöne die beim Testen der Verbindungen ertönen weisen darauf hin dass der Widerstand kleiner als 30 ist Ω Nach Ablauf des Zeitlimits der Bluetooth Funktion ertönen zwei kurte Summertöne 4 Funktion Bluetooth nur bei Modellen mit Bluetooth Verbindung mit einem Android Gerät 1 Installieren Sie auf Ihr Smartphone mit Android eine kostenlose Applikation ...

Page 95: ...e Bluetooth Schnittstelle ausgeschaltet ist werden Sie gefragt ob die Bluetooth Funktion eingeschaltet werden soll Auf Yes klicken Anschließend wird die Suche nach Bluetooth Geräten gestartet 6 BDM aus der Geräteliste auswählen ...

Page 96: ...starten Falls die Bluetooth Schnittstelle ausgeschaltet ist wird eine Aufforderung zum Einschalten der Bluetooth Funktion angezeigt Auf Settings klicken Bluetooth einschalten und zurück zur Multimeter Applikation gehen 3 Multimeter einschalten Taste gedrückt halten bis auf dem Display angezeigt wird 4 In die Mitte klicken um die Gerätekopplung zu starten ...

Page 97: ...t werden die gemessenen Angaben angezeigt Auf die Ikone auf der rechten Seite klicken um ein weiteres Multimeter hinzuzufügen 5 Aufzeichnung von Werten via Multimeter Offline nur beim Modell RDM 9002 Bei der Messung mit dem Multimeter RDM 9002 können Sie mit Hilfe der Android Applikation Befehle entsenden sodass das Multimeter die ...

Page 98: ... Symbol einer leeren Batterie angezeigt kann es sein dass die Offline Aufzeichnung nicht richtig funktioniert Sie sollten sich zunächst vergewissern dass die Batterien im Multimeter vollständig aufgeladen wurden 1 Verbinden Sie das Android Gerät mit dem Multimeter s Verbindung mit einem Android Gerät auf der Seite 10 2 Klicken Sie in einem separaten Applikationsfenster auf die Ikone auf der rechte...

Page 99: ...s auf dem Display angezeigt wird Verbindung zwischen Multimeter und Android Gerät wiederherstellen Bemerkung Falls Sie das Multimeter mit dem Android Gerät verbinden obgleich dieses noch Daten aufzeichnet wird folgendes Dialogfenster angezeigt Mit Aufzeichnung unterbrechen Das Android Gerät stellt eine Verbindung zum Multimeter her und liest die Daten ein Mit fährt das Multimeter mit der Aufzeichn...

Page 100: ... 8 Auf klicken damit die Daten im Graf und in der Tabelle angezeigt werden 6 Anlage Anlage A Zubehör Standardzubehör Messkabel Krokodiel klemmen Mehrzweck Test sockel Thermoelement Typ K Kurzer Begleiter Weiches Etui Wählbares Zubehör Messkabel mit feinen Spitzen ...

Page 101: ... mit einem weichen befeuchteten Textilgewebe reinigen von dem kein Wasser abtropft Wir empfehlen zur Reinigung schonende Reinigungsmittel oder reines Wasser zu verwenden Verwenden Sie keine korrosiven chemischen Mittel diese könnten das Gerät beschädigen Unreinheiten oder Feuchtigkeit in den Kontaktstellen könnten die gemessenen Werte fälschen Gehen Sie bei der Reinigung des Multimeters wie folgt ...

Page 102: ...en Eingangsbuchsen trennen 2 Ständer auskippen Schrauben mit Hilfe eines geeigneten Schraubenziehers Phillips lösen und Batteriefachdeckel abnehmen 3 Mit einem Schlitzschraubenzieher Sicherungsabdeckung lösen und Sicherung herausnehmen Verwenden Sie nur Sicherungen mit einem entsprechenden Wert 1 A 250 V 4 Batteriefachdeckel erneut aufsetzen und Schrauben festschrauben 2016 03 V1 2 1 ...

Page 103: ... mesurant une tension connue Seuls des techniciens qualifiés peuvent procéder à la maintenance Utilisez toujours des piles de type spécifié L alimentation du multimètre est fournie par deux piles AA 1 5 V standards Respectez les marquages de polarité correcte avant d insérer les piles pour les installer correctement dans le multimètre Vérifiez toutes les valeurs terminales Pour éviter le danger de...

Page 104: ...ache du compartiment à piles Pour éviter des mesures faussées pouvant mener à des chocs électriques ou autres blessures remplacez les piles aussitôt que l indicateur de pile faible apparaît et clignote Déconnectez l alimentation du circuit et déchargez tous les condensateurs à haute tension avant de tester la résistance la continuité les diodes ou la capacité électrique Utilisez les terminaux la f...

Page 105: ...aissent sur ce produit Danger Indique qu une blessure ou un danger peut survenir immédiatement Avertissement Indique qu une blessure ou un danger peut potentiellement se présenter Attention Indique un dommage potentiel à l instrument ou à d autres biens Symboles de sécurité Symboles sur le produit Les symboles suivants apparaissent sur ce produit Courant continu DC Fusible Courant alternatif AC At...

Page 106: ...n générale du multimètre Panneau avant 1 2 3 4 N Description Ecran d affichage Touches Molette rotative Terminaux d entrée Figure 2 1 Vue globale du panneau avant Molette rotative Position Description Interrupteur Mesure de tension DC ou AC Mesure de tension DC ou AC jusqu à 600 millivolts ...

Page 107: ...C jusqu à 600 milliampères Mesure d intensité DC ou AC Touches Touche Description Sélectionner une fonction Sélectionner DC ou AC Sélectionner C ou F pour les mesures de température Sélectionner Résistance Diode Continuité Capacité électrique Calibre Auto Manuel Sélection de fréquence cycle de service Capturer les valeurs Max et Min Rétroéclairage Retenue des données Mesures relatives Bluetooth un...

Page 108: ...age Figure 2 2 Ecran d affichage Symbole Description Bluetooth activé Calibre Auto Lecture maximale Lecture minimale Retenue des données activée Relatif activé Test de diode sélectionné Test de continuité sélectionné Piles faibles ...

Page 109: ...sure du multimètre sont décrites dans le tableau ci dessous Avertissement Avant de commencer toute mesure regardez la position de la molette rotative du multimètre puis connectez les fils de test aux terminaux corrects Attention Pour éviter d endommager le multimètre ne dépassez pas la limite d entrée nominale Position de la molette rotative Terminaux d entrée Protection de surcharge 750 VAC 1000 ...

Page 110: ...ant la mesure sera affiché sur l écran 2 Appuyez à nouveau sur pour quitter ce mode Note Cette fonction n est pas valable pour la mesure de diodes et de transistors Capturer les valeurs Max et Min En mode MAX la valeur maximale mesurée sera retenue En mode MIN la valeur minimale mesurée sera retenue 1 Appuyez sur pour basculer entre le mode MAX et le mode MIN 2 Appuyez sur plus de 2 secondes pour ...

Page 111: ...de référence Dans ce mode REL mesure de courant valeur d entrée valeur de référence 2 Appuyez à nouveau pour quitter ce mode Dans les mesures relatives le mode de calibrage manuel sera automatiquement activé La mesure relative doit être effectuée dans une plage précise ainsi cette fonction est uniquement disponible dans le mode de calibre manuel Le graphique à barres analogique n est pas affiché N...

Page 112: ...th a expiré le buzzer émettra BipBip deux fois 4 Fonction Bluetooth uniquement pour le modèle avec Bluetooth Comment se Connecter avec un équipement Android 1 Installez l application gratuite pour Android sur votre smartphone Android 2 Démarrez l application Multimètre 3 Allumez le multimètre appuyez et maintenez jusqu à ce que apparaisse à l écran 4 Cliquez sur l icône en haut à gauche de l écran...

Page 113: ... liste d équipements pour associer Comment se Connecter avec un équipement iOS 1 Installez l application gratuite pour iOS sur votre smartphone iOS 2 Lancez l application Si la fonction Bluetooth n est pas activée une fenêtre de dialogue proposera de démarrer le Bluetooth Touchez Paramètres ...

Page 114: ... retournez à l APP du multimètre 3 Allumez le multimètre appuyez et maintenez jusqu à ce que apparaisse à l écran 4 Touchez le centre pour démarrer la connexion à l équipement 5 Sélectionnez le multimètre souhaité dans la liste d équipements ...

Page 115: ...era automatiquement coupée Le multimètre enregistrera les données mesurées dans sa propre mémoire Après la réalisation d une mesure utilisez l application de l Android pour reconnecter le multimètre vous pourrez alors lire les données mesurées sur l équipement Android comme fichier CSV Vous pouvez utiliser cette fonction pour procéder à des mesures sur un temps prolongé en étant libre tout en rédu...

Page 116: ...eut uniquement stocker les données de mesure en une fois Lors du début de mesures les mesures précédentes dans le multimètre seront remplacées 4 Après le démarrage l interface de l application affichera au bout de 2 secondes L équipement Android se déconnectera du multimètre après deux secondes Après la déconnexion le Bluetooth du multimètre est en état basse consommation L information suivante se...

Page 117: ...a interrompu L équipement Android se connectera au multimètre pour la lecture des données Sélectionnez le multimètre va continuer l enregistrement la connexion sera interrompue 6 Dans la vue unique de l application touchez l icône en haut à droite sélectionnez dans le menu pop up Le nom du fichier commence par Offline Hors ligne le reste peut être personnalisé 7 Touchez l application va lire les d...

Page 118: ...mmagement du multimètre vérifiez que l intérieur du boîtier reste toujours sec Nettoyage Pour nettoyer l extérieur de l instrument procédez comme suit Essuyez la poussière de la surface de l instrument avec un chiffon doux Attention aux éraflures lors du nettoyage de l écran LCD Nettoyez l instrument avec un chiffon doux humide mais pas mouillé Il est recommandé de frotter avec un détergent doux o...

Page 119: ...mplacement du fusible Procédez comme suit pour remplacer le fusible 1 Vérifiez que la molette rotative est en position Retirez les fils de test et tout connecteur des terminaux d entrée 2 Levez le support inclinable et desserrez les vis avec un tournevis Phillips adapté et retirez le cache du compartiment à piles 3 Maintenez le cache du fusible ouvert avec un tournevis plat remplacez le fusible Ut...

Page 120: ...onamento del multimetro misurando una tensione nota Solo tecnici qualificati possono effettuare la manutenzione Utilizzare sempre il tipo di batteria specificato L alimentazione al multimetro è fornita con due batterie AA da 1 5 V standard Osservare la polarità corretta prima di inserire le batterie per garantire il corretto inserimento delle batterie nel multimetro Verifica tutti i valori nominal...

Page 121: ...ria Per evitare errori di lettura che potrebbero comportare il rischio di scosse elettriche o lesioni personali sostituire la batteria non appena l indicatore di batteria scarica appare e lampeggia Staccare l alimentazione del circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione prima di testare resistenza continuità diodi o capacità Usare terminali funzione e intervallo adatti per le misure...

Page 122: ...otrebbe accadere immediatamente Attenzione Indica un infortunio o pericolo che potrebbe accadere potenzialmente Precauzione Indica un danno potenziale allo strumento o ad altre proprietà che potrebbe verificarsi Simboli di sicurezza Simboli sul prodotto I seguenti simboli possono essere presenti sul prodotto Corrente continua DC Fusibile Corrente alternata AC Attenzione rischio di pericolo fare ri...

Page 123: ...escrizione Schermo Tastiera Manopola Terminali in ingresso Figura 2 1 Panoramica del pannello anteriore Manopola Posizione Descrizione Spegnimento Misura della tensione DC o AC Misura della tensione DC o AC fino a 600 millivolt Test di continuità Misura della capacità ...

Page 124: ...600 milliampere Misura della corrente DC o AC Tastiera Tasto Descrizione Selezionare la funzione Selezionare DC o AC Selezionare C o F durante la misura della temperatura Selezionare Resistenza Diodo Continuità Capacità Intervallo Auto Manuale Selezionare frequenza ciclo di lavoro Cattura valori Max e Min Retro illuminazione Memorizzazione dei dati Misure relative Bluetooth solo per il modello con...

Page 125: ...ura 2 2 Schermo Simbolo Descrizione Abilita Bluetooth Intervallo Auto Lettura massima Lettura minima Abilita memorizzazione dati Relativo abilitato Test diodo selezionato Test continuità selezionato La batteria è quasi scarica ...

Page 126: ...e funzioni di misurazione del multimetro sono descritti nella tabella seguente Attenzione Prima di iniziare qualsiasi misura osservare la posizione della manopola del multimetro e quindi collegare i cavetti ai terminali corretti Precauzione Per evitare di danneggiare il multimetro non superare il limite di ingresso nominale Posizione della manopola Terminali in ingresso Protezione sovraccarico 750...

Page 127: ...urazione verranno visualizzati sul display 2 Premere nuovamente per uscire da questa modalità Nota Questa funzione non è disponibile quando si misurano diodi e transistor Cattura valori Max e Min In modalità MAX verrà tenuto il valore massimo misurato in modalità MIN verrà tenuto il valore minimo misurato 1 Premere per passare tra la modalità MAX e la modalità MIN 2 Premere per più di 2 secondi pe...

Page 128: ...te valore in ingresso valore di riferimento 2 Premerlo nuovamente per uscire da questa modalità In misurazione relativa la modalità intervallo manuale verrà attivata automaticamente La misura relativa dovrebbe essere effettuata in un certo intervallo cioè questa funzione è disponibile solo in modalità manuale Il grafico a barre analogico non viene visualizzato Nota Questa funzione non è disponibil...

Page 129: ...solo per il modello con Bluetooth Come collegare con il Dispositivo Android 1 Installare il software di applicazione gratuita per Android sul proprio dispositivo smart Android 2 Lanciare l applicazione multimetro 3 Accendere il multimetro premere e tenere premuto fino a quando appare sul display 4 Fare clic sull icona in alto a sinistra dello schermo per lanciare la connessione del dispositivo 5 S...

Page 130: ...ei dispositivi da associare Come collegare il Dispositivo Android 1 Installare il software di applicazione gratuita per iOS sul proprio dispositivo smart iOS 2 Lanciare l applicazione Se la funzione Bluetooth non è attivata una finestra di dialogo chiederà di attivare la funzione Bluetooth Toccare Impostazioni ...

Page 131: ...ornare all APP multimetro 3 Accendere il multimetro premere e tenere premuto fino a quando appare sul display 4 Toccare al centro per lanciare il collegamento del dispositivo 5 Selezionare il multimetro desiderato nell elenco dei dispositivi ...

Page 132: ...romperà automaticamente Il multimetro registrerà i dati di misurazione nella propria memoria Dopo il completamento della registrazione utilizzare l APP Android per ricollegare il multimetro quindi è possibile leggere i dati misurati nel dispositivo Android come file CSV È possibile utilizzare questa funzione per registrare per un lungo periodo di tempo senza personale in servizio riducendo il cons...

Page 133: ...el multimetro verrà sovrascritta 4 Dopo l avvio in due secondi derrà visualizzata l interfaccia dell APP Il dispositivo Android si disconnetterà dal multimetro in due secondi Dopo la disconnessione il Bluetooth del multimetro è in stato di basso consumo L informazione verrà visualizzata sull APP Il multimetro registrerà le misure di corrente e le conserverà nella memoria Dopo il completamento dell...

Page 134: ...tro continuerà la registrazione la connessione verrà interrotta 6 Nella visualizzazione singola dell APP toccare l icona in alto a destra selezionare dal menu a comparsa Il nome del file inizia con Offline la parte che segue può essere personalizzata 7 Toccando l APP leggerà i dati misurati e li salverà come file CSV nel dispositivo Android Dopo la lettura viene visualizzato quanto segue 8 Toccand...

Page 135: ...ultimetro assicurarsi che l interno dell involucro rimanga asciutto in ogni momento Pulizia Per pulire l esterno dello strumento effettuare le seguenti operazioni Pulire la polvere dalla superficie dello strumento con un panno morbido Non fare graffi sullo schermo quando si pulisce il display LCD Pulire lo strumento con un panno morbido umido ma che non gocciola Strofinare con un detergente delica...

Page 136: ...e Utilizzare la seguente procedura per sostituire il fusibile 1 Assicurarsi che la manopola sia in posizione centrale Rimuovere i puntali e tutti i connettori dai terminali di ingresso 2 Sollevare il supporto inclinabile e allentare le viti con un apposito cacciavite a croce e rimuovere il coperchio del vano batteria 3 Fare leva sul coperchio del fusibile per aprirlo con un cacciavite a taglio sos...

Page 137: ...un voltaje conocido Solo los técnicos calificados pueden realizar el mantenimiento Siempre use el tipo específico de batería La energía para el multímetro es proporcionada por dos baterías AA estándar de 1 5 V Observe la polaridad correcta antes de insertar las baterías para garantizar la inserción apropiada de las baterías en el multímetro Revise todas las clasificaciones del terminal Para evitar...

Page 138: ...rta de la batería Para evitar lecturas erróneas que podrían conducir a una posible descarga eléctrica o lesión personal reemplace la batería ni bien el indicador de batería baja aparezca y parpadee Desconecte el circuito de alimentación y descargue todos los condensadores de alto voltaje antes de probar la resistencia la continuidad los diodos o la capacidad Use los terminales la función y el rang...

Page 139: ... términos Peligro Indica que podría ocurrir una lesión o riesgo inmediatos Advertencia Indica que podría haber potencialmente una lesión o riesgo inmediatos Precaución Indica que podría ocurrir un posible daño al instrumento u otra propiedad Símbolos de seguridad Símbolos acerca del producto En este producto podrían aparecer los siguientes símbolos Corriente directa DC Fusible Corriente alterna AC...

Page 140: ...o en pocas palabras Panel delantero 1 2 3 4 Núm Descripción Visor Teclado Selector giratorio Terminales de entrada Figura 2 1 Generalidades del panel delantero Selector giratorio Posición Descripción Alimentación apagada Medición de voltaje de DC o AC Medición de voltaje de DC o AC hasta 600 milivoltios ...

Page 141: ...taje de DC o AC hasta 600 miliamperes Medición de corriente DC o AC Teclado Clave Descripción Seleccione la función Seleccione DC o AC Seleccione o durante las mediciones de temperatura Seleccione Resistencia Diodo Continuidad Capacidad Rango automático manual Seleccione frecuencia ciclo de trabajo Registro de valores máximos y mínimos Retroiluminación Retención de datos Mediciones relativas Bluet...

Page 142: ...sor Símbolo Descripción Bluetooth habilitado Rango automático Lectura máxima Lectura mínima Retención de datos habilitado Datos relativos habilitados Prueba de diodo seleccionada Prueba de continuidad seleccionada La batería está baja ...

Page 143: ...l para las diferentes funciones de medición del multímetro Advertencia Antes de comenzar cualquier medición observe la posición del selector giratorio del multímetro y luego conecte los terminales de prueba a los terminales correctos Precaución A fin de evitar daños en el multímetro no supere el límite de entrada establecido Posición del selector giratorio Terminales de entrada Protección contra s...

Page 144: ... función no está disponible cuando se miden diodos y transistor Registro de valores máximos y mínimos En modo máximo se mantendrá el valor máximo de medición en el modo mínimo se mantendrá el valor mínimo de medición 1 Pulse para realizar ciclos entre el modo MAX y el MIN 2 Pulse durante más de 2 segundos para salir del modo En este modo el modo de rango manual se activará automáticamente No se mu...

Page 145: ...omáticamente La medición relativa se debe llevar a cabo bajo un rango determinado es decir esta función solo está disponible bajo el modo de rango manual No se muestra el gráfico de barras analógico Nota Esta función no está disponible cuando se miden diodos transistor y frecuencia Señal sonora Pulse la tecla de función y en breve se oirá la señal sonora bip Un minuto antes del apagado automático ...

Page 146: ...n Bluetooth Cómo conectar con un dispositivo Android 1 Instale el software de la aplicación gratuita para Android en su dispositivo Android inteligente 2 Ejecute la aplicación multímetro 3 Encienda el multímetro pulse y mantenga pulsado hasta que aparezca en el visor 4 Haga clic en el ícono en la parte superior izquierda de la pantalla para ejecutar la conexión del dispositivo 5 Si no está activad...

Page 147: ...sto para vincular Cómo conectar con un dispositivo iOS 1 Instale el software de la aplicación gratuita para iOS en su dispositivo iOS inteligente 2 Ejecute la aplicación Si no está activada la función de Bluetooth un cuadro de diálogo le solicitará que encienda el Bluetooth Toque suavemente en Configuraciones ...

Page 148: ...a la aplicación del multímetro 3 Encienda el multímetro pulse y mantenga pulsado hasta que aparezca en el visor 4 Toque suavemente en el centro para ejecutar la conexión del dispositivo 5 Seleccione el multímetro deseado en la lista del dispositivo ...

Page 149: ...r las mediciones Después de recibir la orden la conexión se desconectará automáticamente El multímetro registrará los datos de la medición en su propia memoria Después de completar el registro use la aplicación Android para volver a conectar el multímetro y luego puede leer los datos de medición en el dispositivo Android como un archivo CSV Puede usar esta función para registrar durante un tiempo ...

Page 150: ...istrar recuento el recuento máximo de registros es 10 000 Toque suavemente La memoria del multímetro solo puede almacenar los datos de registro de una vez Cuando comience a registrar el primer registro del multímetro se sobrescribirá 4 Después de comenzar en 2 segundos se mostrará la interfaz de la aplicación El dispositivo Android se desconectará con el multímetro en 2 segundos Después de la desc...

Page 151: ...Android se conectará con el multímetro para leer los datos Seleccione el multímetro continuará leyendo y se cancelará la conexión 6 En la aplicación single view una vista toque suavemente el ícono en la parte superior derecha seleccione en el menú emergente El nombre del archivo comenzará con Offline sin conexión y la parte siguiente puede ser personalizada 7 Toque suavemente la aplicación leerá l...

Page 152: ...a generales Advertencia A fin de evitar una descarga eléctrica o daño al multímetro asegúrese de que el interior de la carcasa esté seca en todo momento Limpieza Para limpiar la parte exterior del instrumento realice los siguientes pasos limpie el polvo de la superficie del instrumento con un paño suave No marque la pantalla cuando limpie el LCD Limpie el instrumento con un paño húmedo suave que n...

Page 153: ...embebido en alcohol Anexo C Reemplazo del fusible Use el siguiente procedimiento para reemplazar el fusible 1 Asegúrese de que el selector giratorio esté en la posición Retire los terminales de prueba y cualquier conector de los terminales de entrada 2 Eleve el soporte inclinado y afloje los tornillos con un destornillador Phillips adecuado y retire la cubierta delabatería 3 Haga palanca en la cub...

Page 154: ...njem poznatog napona Samo kvalificirani tehničari mogu održavati uređaj Uvijek koristite predviđenu vrstu baterije Multimetar se napaja dvijema AA baterijama od 1 5 V Prije umetanja baterija obratite pažnju na oznake polariteta kako biste osigurali pravilno umetanje baterija u multimetar Provjerite sve nazivne veličine priključaka Kako biste izbjegli požar ili strujni udar provjerite sve nazivne v...

Page 155: ...je Kako bi se izbjeglo pogrešno očitanje što može dovesti do električnog udara ili ozljede zamijenite bateriju čim se pojavi i počne treperiti indikator prazne baterije Isključite izvor napajanja iz strujnog kruga i ispraznite sve visokonaponske kondenzatore prije ispitivanja otpora spoja dioda ili kapacitivnosti U svojim mjerenjima obavezno koristite odgovarajuće priključke funkcije i raspone Kad...

Page 156: ... neposrednu opasnost od ozljede ili oštećenja Warning upozorenje Ukazuje na moguću opasnost od ozljede ili oštećenja Caution oprez Ukazuje na moguće oštećenje uređaja ili drugih predmeta Sigurnosne oznake Oznake na proizvodu Sljedeće oznake mogu se naći na proizvodu Istosmjerna struja DC Osigurač Izmjenična struja AC Oprez moguće opasnosti potražite u ovom priručniku konkretne obavijesti o tom upo...

Page 157: ...Br Opis Zaslon Tipkovnica Okretni prekidač Ulazni priključci Slika 2 1 Pregled prednjeg panela Okretni prekidač Pozicija Opis Isključivanje Mjerenje AC ili DC napona Mjerenje AC ili DC napona do 600 milivolta Ispitivanje spoja Mjerenje kapacitivnosti Ispitivanje dioda ...

Page 158: ...00 miliampera Mjerenje jakost AC ili DC struje Tipkovnica Tipka Opis Omogućava izbor Odabir DC ili AC struje Odabir ili tijekom mjerenja temperature Odabir Resistance Diode Continuity Capacitance Raspon Auto Manual Odabir frekvencije radnog ciklusa Bilježenje najviše i najniže vrijednosti min max Pozadinsko svjetlo Zadrži podatke Relativno mjerenje Bluetooth samo za model s Bluetoothom ...

Page 159: ...Izgled zaslona Oznaka Opis Bluetooth omogućen Automatski raspon Najveće očitanje Najmanje očitanje Omogućeno zadržavanje podataka Omogućeno relativno mjerenje Odabrano je ispitivanje diode Odabrano je ispitivanje spoja Baterija slaba DC ...

Page 160: ...ključni spojevi za različite mjerne funkcije multimetra Upozorenje Prije početka svakog mjerenja provjerite položaj okretnog prekidača multimetra a zatim spojite mjerne vodiče s odgovarajućim priključcima Oprez Kako biste izbjegli oštećivanje multimetra nemojte prelaziti nazivno ograničenje ulaza Položaj okretnog prekidača Ulazni priključci Zaštita od preopterećenja 750 VAC 1000 VDC 250 VDC ili RM...

Page 161: ...istora Bilježenje najviše i najniže vrijednosti min max U MAX načinu rada zadržat će se najveća izmjerena vrijednost odnosno najmanja u MIN načinu rada 1 Pritisnite da biste prešli iz MIN u MAX način rada i obrnuto 2 Pritisnite dulje od 2 sekunde da biste izašli iz tog načina rada Kad je ovaj način rada aktivan uključit će se automatsko određivanje raspona Analogni graf neće se prikazati Onemoguće...

Page 162: ...cija dostupna samo uz ručno određivanje raspona Analogni graf neće se prikazati Napomena Ova funkcija nije dostupna za mjerenja dioda tranzistora i frekvencije Zujalica Uz pritisak tipke oglasit će se kratak zvučni signal Jednu minutu prije automatskog isključivanja zujalica će se oglasiti s pet uzastopnih kratkih signala upozorenja Prije nego što se isključuje zujalica će se oglasiti dugim jednol...

Page 163: ...tnom uređaju Android 2 Pokrenite aplikaciju Multimeter 3 Uključite multimetar pritisnite i držite sve dok se ne pojavi na zaslonu 4 Kliknite na ikonu u gornjem lijevom kutu zaslona za pokretanje povezivanja uređaja 5 Ako Bluetooth funkcija nije aktivirana dijaloški će vas okvir pitati da li da uključite Bluetooth Kliknite na Yes Kliknite za traženje Bluetooth uređaja ...

Page 164: ...e s uređajem s operativnim sustavom iOS 1 Instalirajte besplatni software za iOS na vašem pametnom uređaju s operativnim sustavom iOS 2 Pokrenite aplikaciju Ako Bluetooth funkcija nije aktivirana dijaloški će vas okvir pitati da li da uključite Bluetooth Dodirnite Settings ...

Page 165: ...nite i držite sve dok se ne pojavi na zaslonu 4 Dodirnite sredinu kako biste pokrenuli povezivanje uređaja 5 Na popisu uređaja odaberite željeni multimetar 6 Mjerenja će se prikazati ako je veza uspješna Želite li dodati još jedan multimetar dodirnite zaslonsku tipku koja se nalazi na desnoj strani ...

Page 166: ...ijom možete dugotrajno mjeriti bez potrebe za stalnim radom osoblja a istodobno se isključivanjem Bluetootha smanjuje trošenje energije baterije uređaja Napomena Kad se indikator prazne baterije pojavi na zaslonu multimetra moguće je da pohranjivanje mjerenja neće raditi pravilno Provjerite bateriju multimetra kako biste osigurali da je u dobrom stanju 1 Spojite uređaj s Androidom s multimetrom vi...

Page 167: ...ooth multimetra će biti automatski onemogućen a Bluetooth simbol na zaslonu multimetra će nestati 5 Nakon što je zapisivanje podataka završeno da biste očitali izmjerene podatke pritisnite i držite dok se ne pojavi na zaslonu Ponovno spojite Android uređaj i multimetar Napomena Ako je multimetar još uvijek u postupku zapisivanja podataka i nije završio spojite Android uređaj i multimetar i pojavit...

Page 168: ...očitavala podatke mjerenja i pohranila ih kao CSV datoteku na Android uređaj Nakon očitavanja zaslon će izgledati ovako 8 Dodirnite kako biste prikazali podatke u sučelju Data Graph and Table 6 Dodatak Dodatak A Priloženi pribor Standardni pribor Mjerni vodič Štipaljke Višefunkcionalni ispitni adapter K tip termopar Brzi vodič Torbica ...

Page 169: ...ačuna da ne izgrebete površinu Očistite instrument mokrom mekom krpom a ne vodom Preporučljivo je protrljati blagim deterdžentom ili običnom vodom Kako bi se izbjeglo oštećenje uređaja ne koristite ikakva korodirajuća kemijska sredstva za čišćenje Prljavština ili vlaga na kontaktima može iskriviti očitanja Slijedite dolje navedene korake kako biste očistili svoj multimetar 1 Uključite multimetar i...

Page 170: ...če i sve konektore iz ulaznih priključaka 2 Podignite stalak i oslobodite vijke odgovarajućim Phillips odvijačem i uklonite poklopac baterije 3 Ugurajte ravni odvijač pod poklopac osigurača i podignite ga te zamijenite osigurač Koristite samo osigurače propisane jakosti 1 A 250 V 4 Postavite poklopac baterije na prvotni položaj i zategnite vijke 2016 03 V1 2 1 ...

Page 171: ...m poznatog napona Samo kvalifikovani tehničari mogu održavati uređaj Uvek koristite predviđenu vrstu baterije Multimetar se napaja dvema AA baterijama od 1 5 V Pre umetanja baterija obratite pažnju na oznake polariteta kako biste osigurali pravilno umetanje baterija u multimetar Proverite sve nazivne vrednosti priključaka Kako biste izbegli požar ili strujni udar proverite sve nazivne vrednosti i ...

Page 172: ...ako bi se izbeglo pogrešno očitanje što može dovesti do električnog udara ili povrede zamenite bateriju čim se pojavi i počne da treperi indikator prazne baterije Isključite izvor napajanja iz strujnog kola i ispraznite sve visokonaponske kondenzatore pre ispitivanja otpora spoja dioda ili kapacitivnosti U svojim merenjima obavezno koristite odgovarajuće priključke funkcije i raspone Kada je nepoz...

Page 173: ...osrednu opasnost od povrede ili oštećenja Warning upozorenje Ukazuje na moguću opasnost od povrede ili oštećenja Caution oprez Ukazuje na moguće oštećenje uređaja ili drugih predmeta Sigurnosni simboli Simboli na proizvodu Sledeći simboli se mogu naći na proizvodu Jednosmerna struja DC Osigurač Naizmenična struja AC Oprez moguće opasnosti potražite u ovom priručniku konkretna obaveštenja o tom upo...

Page 174: ...ča 1 2 3 4 Br Opis Ekran Tastatura Okretni prekidač Ulazni priključci Slika 2 1 Pregled prednjeg panela Okretni prekidač Pozicija Opis Isključivanje Merenje AC ili DC napona Merenje AC ili DC napona do 600 milivolta Ispitivanje spoja Merenje kapacitivnosti ...

Page 175: ... struje do 600 miliampera Merenje jačine AC ili DC struje Tastatura Taster Opis Odabir funkcije Odabir DC ili AC struje Odabir ili tokom merenja temperature Odabir Otpor Dioda Spoj Kapacitivost Raspon Automatski Ručno Odabir frekvencije radnog ciklusa Beleženje najviše i najniže vrednosti min max Pozadinsko svetlo Zadrži podatke Relativno merenje Bluetooth samo za model s Bluetoothom ...

Page 176: ...2 Izgled ekrana Simbol Opis Bluetooth omogućen Automatski raspon Najviše očitanje Najniže očitanje Omogućeno zadržavanje podataka Omogućeno relativno merenje Odabrano je ispitivanje diode Odabrano je ispitivanje spoja Baterija slaba ...

Page 177: ...navedeni priključni spojevi za različite merne funkcije multimetra Upozorenje Pre početka svakog merenja proverite položaj okretnog prekidača multimetra a zatim spojite merne kablove s odgovarajućim priključcima Oprez Kako biste izbegli oštećivanje multimetra nemojte prelaziti nazivno ograničenje ulaza Položaj okretnog prekidača Ulazni priključci Zaštita od preopterećenja 750 VAC 1000 VDC 250 VDC ...

Page 178: ...omena Ova funkcija nije dostupna za merenja dioda i tranzistora Beleženje najviše i najniže vrednosti min max U MAX načinu rada zadržaće se najveća izmerena vrednost odnosno najmanja u MIN načinu rada 1 Pritisnite da biste prešli iz MIN u MAX način rada i obrnuto 2 Pritisnite duže od 2 sekunde da biste izašli iz tog načina rada Kad je ovaj način rada aktivan uključiće se automatsko određivanje ras...

Page 179: ...no merenje treba sprovesti unutar jednog raspona odnosno ova funkcija je dostupna samo uz ručno određivanje raspona Analogni grafikon se neće prikazati Napomena Ova funkcija nije dostupna za merenja dioda tranzistora i frekvencije Javljanje zvučnim signalom Uz pritisak tastera oglasiće se kratak zvučni signal Jedan minut pre automatskog isključivanja zvučni signal će se oglasiti s pet uzastopnih k...

Page 180: ...platni software za Android na vašem pametnom Android uređaju 2 Pokrenite aplikaciju Multimeter 3 Uključite multimetar pritisnite i držite sve dok se ne pojavi na ekranu 4 Kliknite na ikonu u gornjem levom uglu ekrana za pokretanje povezivanja uređaja 5 Ako Bluetooth funkcija nije aktivirana dijaloški okvir će vas pitati da li da uključite Bluetooth Kliknite na Yes Kliknite za traženje Bluetooth ur...

Page 181: ...e s uređajem s operativnim sistemom iOS 1 Instalirajte besplatni software za iOS na vašem pametnom uređaju s operativnim sistemom iOS 2 Pokrenite aplikaciju Ako Bluetooth funkcija nije aktivirana dijaloški okvir će vas pitati da li da uključite Bluetooth Dodirnite Settings ...

Page 182: ...isnite i držite sve dok se ne pojavi na ekranu 4 Dodirnite sredinu kako biste pokrenuli povezivanje uređaja 5 Na popisu uređaja odaberite željeni multimetar 6 Merenja će se prikazati ako je veza uspešna Ako želite da dodate još jedan multimetar dodirnite taster na ekranu koji se nalazi na desnoj strani ...

Page 183: ... možete dugotrajno meriti bez potrebe za stalnim radom osoblja a istovremeno se isključivanjem Bluetootha smanjuje trošenje energije baterije uređaja Napomena Kad se indikator prazne baterije pojavi na ekranu multimetra moguće je da pohranjivanje merenja neće raditi pravilno Proverite bateriju multimetra kako biste bili sigurni da je u dobrom stanju 1 Spojite uređaj s Androidom i multimetar vidi S...

Page 184: ...a Bluetooth multimetra će biti automatski onemogućen a Bluetooth simbol na ekranu multimetra će nestati 5 Nakon što je zapisivanje podataka završeno da biste očitali izmerene podatke pritisnite i držite dok se ne pojavi na ekranu Ponovno spojite Android uređaj i multimetar Napomena Ako je multimetar još uvek u postupku zapisivanja podataka i nije završio spojite Android uređaj i multimetar i pojav...

Page 185: ...očitavala podatke merenja i pohranila ih kao CSV datoteku na Android uređaj Nakon očitavanja ekran će izgledati ovako 8 Dodirnite kako biste prikazali podatke u interfejsu Data Graph and Table 6 Dodatak Dodatak A Priloženi pribor Standardni pribor Merni kabel Štipaljke Višefunkcionalni ispitni adapter K tip termopar Brzi vodič Torbica ...

Page 186: ... o tome da ne izgrebete površinu Očistite instrument mokrom mekom krpom a ne vodom Preporučljivo je protrljati blagim deterdžentom ili običnom vodom Kako bi se izbeglo oštećenje uređaja ne koristite nikakva korodirajuća hemijska sredstva za čišćenje Prljavština ili vlaga na kontaktima mogu izobličiti očitanja Pratite dole navedene korake kako biste očistili svoj multimetar 1 Uključite multimetar i...

Page 187: ...ve i sve konektore iz ulaznih priključaka 2 Podignite stalak i oslobodite vijke odgovarajućim Phillips odvijačem i uklonite poklopac baterije 3 Ugurajte ravni odvijač pod pokopac osigurača i podignite ga te zamenite osigurač Koristite samo osigurače propisane jačine 1 A 250 V 4 Postavite poklopac baterije u prvobitni položaj i zategnite vijke 2016 03 V1 2 1 ...

Page 188: ...ți funcționarea multimetrului măsurând o tensiune cunoscută Lucrările de întreținere pot fi efectuate numai de tehnicieni calificați Utilizați întotdeauna tipul de baterie specificat Multimetrul este alimentat de două baterii AA standard de 1 5 V Verificați marcajele de polaritate înainte de a introduce bateriile pentru a asigura introducerea corectă a acestora în multimetru Verificați toate valor...

Page 189: ...u a evita citirile false care ar putea duce la posibila electrocutare sau vătămare corporală înlocuiți bateria de îndată ce se aprinde și luminează intermitent indicatorul pentru nivelul scăzut al bateriei Deconectați alimentarea circuitului și descărcați toate condensatoarele de înaltă tensiune înainte de a măsura rezistența continuitatea diodele sau capacitatea electrică Utilizați terminalele fu...

Page 190: ...că se poate produce imediat o vătămare corporală sau un pericol Avertisment Indică faptul că s ar putea produce o vătămare corporală sau un pericol Atenție Indică faptul că s ar putea produce o potențială deteriorare a instrumentului sau a altor bunuri Simboluri de siguranță Simboluri de pe produs Următoarele simboluri pot apărea pe acest produs Curent continuu c c Siguranță Curent alternativ c a ...

Page 191: ...imetrului Panou frontal 1 2 3 4 Nr Descriere Afișaj Tastatură Selector rotativ Terminale de intrare Figura 2 1 Prezentare generală a panoului frontal Selectorul rotativ Poziție Descriere Închidere Măsurarea tensiunii c c sau c a Măsurarea tensiunii c c sau c a până la 600 milivolți Testarea continuității ...

Page 192: ...i Măsurarea curentului c c sau c a Tastatura Tastă Descriere Selectarea funcției Selectați DC c c sau AC c a Selectați sau la măsurarea temperaturii Selectați Resistance Rezistență Diode Diodă Continuity Continuitate Capacitance Capacitate Intervalul Auto Manual Selectarea frecvenței ciclului de funcționare Capturarea valorilor maximă și minimă Iluminare de fundal Reținerea datelor pe afișaj Măsur...

Page 193: ...luetooth este activat Interval automat Valoarea maximă Valoarea minimă Reținerea datelor pe afișaj este activată Măsurătoarea relativă este activată Testarea diodelor este selectată Testarea continuității este selectată Nivelul de încărcare a bateriei este scăzut ...

Page 194: ...uncții de măsurare ale multimetrului sunt descrise în tabelul de mai jos Avertisment Înainte de a începe orice măsurătoare verificați poziția selectorului rotativ al multimetrului apoi conectați cablurile de testare la terminalele corecte Atenție Pentru a evita deteriorarea multimetrului nu depășiți limita puterii nominale de intrare Poziția selectorului rotativ Terminale de intrare Protecție la s...

Page 195: ... măsurători iar pe ecran va apărea 2 Apăsați din nou pe pentru a ieși din acest mod Notă Această funcție nu este disponibilă pentru măsurarea diodelor și tranzistorului Capturarea valorilor maximă și minimă În modul MAX va fi înghețată valoarea maximă măsurată În modul MIN va fi înghețată valoarea minimă măsurată 1 Apăsați pe pentru a comuta ciclic între modul MAX și modul MIN 2 Apăsați pe timp de...

Page 196: ...e referință 2 Apăsați din nou tasta pentru a ieși din acest mod În modul măsurători relative modul interval manual va fi activat automat Măsurătorile relative trebuie să fie efectuate într un anumit interval iar această funcție este disponibilă numai în modul interval manual Bara grafică analogică nu este afișată Notă Această funcție nu este disponibilă pentru măsurarea diodelor tranzistorului și ...

Page 197: ...area la un dispozitiv Android 1 Instalați aplicația gratuită pentru Android pe dispozitivul dumneavoastră inteligent Android 2 Lansați aplicația Multimeter 3 Porniți multimetrul și apăsați lung pe până când apare pe ecran 4 Faceți clic pe pictograma din partea stângă sus a ecranului pentru a stabili conexiunea cu dispozitivul 5 Dacă funcția Bluetooth nu este activată o casetă de dialog vă va între...

Page 198: ...dispozitivelor pentru asociere Conectarea la un dispozitiv iOS 1 Instalați aplicația gratuită pentru iOS pe dispozitivul dumneavoastră inteligent iOS 2 Lansați aplicația Dacă funcția Bluetooth nu este activată o casetă de dialog vă va solicita să activați Bluetooth Apăsați pe Settings Setări ...

Page 199: ...h și reveniți la aplicația Multimeter 3 Porniți multimetrul și apăsați lung pe până când apare pe ecran 4 Apăsați în partea din centru pentru a stabili conexiunea cu dispozitivul 5 Selectați multimetrul dorit din lista dispozitivelor ...

Page 200: ...ile După primirea comenzii conexiunea va fi întreruptă automat Multimetrul va înregistra datele măsurătorilor în memorie După terminarea înregistrării utilizați aplicația pentru dispozitive Android pentru a reconecta multimetrul și veți putea citi datele măsurătorilor pe dispozitivul Android sub forma unui fișier CSV Puteți utiliza această funcție pentru a înregistra pe perioadele lungi de inactiv...

Page 201: ...lui poate stoca numai datele unei înregistrări Când începeți înregistrarea înregistrarea precedentă de pe multimetru va fi suprascrisă 4 După pornire în interval de două secunde interfața aplicației va afișa Dispozitivul Android va deconecta multimetrul în interval de două secunde După deconectare caracteristica Bluetooth a multimetrului va intra în starea cu consum redus de energie Aplicația va a...

Page 202: ...i datele Selectați iar multimetrul va continua să înregistreze și conexiunea va fi întreruptă 6 În vizualizarea unică din aplicație apăsați pe pictograma din dreapta sus și selectați din meniul pop up Numele fișierului va începe cu Offline iar continuarea poate fi particularizată 7 Apăsați pe iar aplicația va citi datele măsurătorilor și le va salva sub forma unui fișier CSV pe dispozitivul Androi...

Page 203: ... Îngrijire generală și curățare Avertisment Pentru a evita electrocutarea sau deteriorarea multimetrului asigurați vă că interiorul carcasei este mereu uscat Curățarea Pentru a curăța exteriorul instrumentului parcurgeți pașii următori Ștergeți praful de pe suprafața instrumentului cu o lavetă moale Nu zgâriați ecranul LCD când îl curățați Curățați instrumentul cu o lavetă moale și umedă bine stoa...

Page 204: ...at în alcool Anexa C Înlocuirea siguranței Utilizați procedura următoare pentru a înlocui siguranța 1 Asigurați vă că selectorul rotativ se află în poziția Deconectați cablurile de testare și toți conectorii de la terminalele de intrare 2 Ridicați suportul de înclinare și slăbiți șuruburile folosind o șurubelniță Phillips corespunzătoare apoi îndepărtați ușa compartimentului bateriilor 3 Desfaceți...

Page 205: ...ванные щупы предусмотренные для данного прибора Осмотрите измерительные щупы на предмет наличия повреждения изоляции или открытых металлических частей Перед эксплуатацией проверьте работоспособность мультиметра путем измерения известного напряжения Выполнять обслуживание могут только квалифицированные специалисты Используйте батареи только указанного типа Питание мультиметра осуществляется от двух...

Page 206: ...щие значения 60 В постоянного тока 30 В переменного тока RMS или 42 4 В пиковая нагрузка При таких напряжениях существует опасность поражения электрическим током При использовании измерительных щупов держите пальцы позади защитных барьеров щупов Отсоедините измерительные щупы от мультиметра перед открыванием крышки батарейного отсека Во избежание ошибочных результатов измерений которые могут приве...

Page 207: ...еждение Надпись Предупреждение используется для предупреждения об условиях или действиях которые могут привести к травме или смерти Внимание Надпись Внимание используется для предупреждения об условиях или действиях которые могут привести к повреждению изделия или другого имущества Надписи на изделии На изделии используются следующие надписи Опасно Предупреждает что травма или опасность могут наст...

Page 208: ...ты от перенапряжения II Заземление Класс защиты от перенапряжения III Соответствует Директивам Европейского союза по безопасности Класс защиты от перенапряжения IV Оборудование снабжено двойной или усиленной изоляцией 2 Коротко о мультиметре Передняя панель Описание Экран дисплея Клавиатура Поворотный переключатель Входные гнезда Рисунок 2 1 Вид передней панели 1 2 3 4 ...

Page 209: ...и переменного напряжения до 600 милливольт Прозвонка цепи Измерение емкости Проверка диодов Измерение сопротивления Измерение частоты Измерение транзистора Измерение температуры Измерение постоянного или переменного тока до 600 микроампер Измерение постоянного или переменного тока до 600 миллиампер Измерение постоянного или переменного тока ...

Page 210: ... измерении температуры Выбор Сопротивление Диод Прозвонка цепи Емкость Автоматическая Ручная настройка диапазона Выбор частота скважность импульсов Регистрация максимальных и минимальных значений Backlight Подсветка Удерживание данных Относительные измерения Bluetooth только для моделей с модулем Bluetooth ...

Page 211: ...нок 2 2 Экран дисплея Символ Описание Включен Bluetooth Автоматическая настройка диапазона Максимальное значение Минимальное значение Включен режим удерживания данных Включен режим относительных измерений Выбран режим проверки диодов ...

Page 212: ...ая шкала Входные гнезда Гнездовые соединения мультиметра для различных режимов измерения описываются в нижеследующей таблице Предупреждение Прежде чем начать любое измерение установите положение поворотного выключателя мультиметра а затем подключите измерительные щупы к правильным гнездам Внимание Во избежание повреждения мультиметра не допускайте превышения номинальных пределов входного сигнала ...

Page 213: ...ита от перегрузки 750 В перем тока 1000 В пост тока 250 В пост тока или Эквивалентное среднеквадратичное напряжение 250 В перем тока или Эквивалентное среднеквадратичное напряжение 1 А 250 В быстродействующий предохранитель 20 А 250 В быстродействующий предохранитель ...

Page 214: ...В режиме MIN будет удерживаться минимальное значение измерения 1 Нажмите для переключения между режимами MAX и MIN 2 Нажмите и удерживайте ее нажатой более 2 секунд для выхода из данного режима В данном режиме автоматически активируется ручная настройка диапазона Аналоговая шкала не отображается Функция автоматического отключения недоступна Примечание Данная функция не используется при измерении д...

Page 215: ... Данная функция не используется при измерении диодов транзистора и частоты Звуковой сигнал При нажатии на функциональную кнопку зуммер раздает короткий сигнал Be За минуту до автоматического отключения зуммер подает предупредительный сигнал пять раз BeBeBeBeBe Перед отключением зуммер раздает длинный сигнал Beee и отключается Зуммер раздает непрерывный сигнал BeBe если измеренное напряжение постоя...

Page 216: ... на вашем устройстве с системой Android 2 Запустите приложение Мультиметр 3 Включите мультиметр нажмите и удерживайте пока не появится на дисплее 4 Кликните на пиктограмму в левом верхнем углу экрана для подключения устройства 5 Если функция Bluetooth не активирована диалоговое окно спросит вас хотите ли вы включить Bluetooth Нажмите Yes Да Кликните на поиск Bluetooth устройств ...

Page 217: ...единения Как подключиться к iOS устройству 1 Установите бесплатную прикладную программу для iOS на вашем iOS устройстве 2 Запустите приложение Если функция Bluetooth не активирована диалоговое окно предложит вам включить Bluetooth Коснитесь Settings Настройки ...

Page 218: ...ите Bluetooth и вернитесь к приложению Мультиметр 3 Включите мультиметр нажмите и удерживайте пока не появится на дисплее 4 Коснитесь середины для запуска соединения с устройством 5 Выберите мультиметр из списка устройств ...

Page 219: ...ьзовать приложение устройства с системой Android для отправки команды мультиметр начнет записывать результаты измерений После получения команды соединение будет автоматически отключено Мультиметр запишет данные измерения в память После осуществления записи приложение Android снова подключит мультиметр после чего можно будет выгрузить результаты измерения в устройство с системой Android в формате C...

Page 220: ... Подключите устройство с системой Android к мультиметру см Как подключиться к устройству с системой Android на стр 12 2 На одиночном снимке приложения коснитесь пиктограммы в правом верхнем углу произведите выбор из раскрывающегося меню 3 Установите Интервал записи и Количество записей максимальное количество записей 10 000 Коснитесь Память мультиметра может хранить записанные данные однократно Ко...

Page 221: ...лнения записи для чтения измеренных данных нажмите и удерживайте пока не появится на дисплее Вновь подключите устройство Android к мультиметру Примечание Если мультиметр находится в процессе записи данных который еще не завершился подключите устройство Android к мультиметру на экране высветится диалоговое окно Выберите процесс записи будет прерван Устройство Android подключится к мультиметру для с...

Page 222: ...ующая часть может быть задана пользователем 7 Коснитесь приложение прочитает измеренные данные и экспортирует их в формате CSV в устройство Android После считывания отобразится следующее 8 Коснитесь данные отобразятся в Графе данных или в Табличном интерфейсе ...

Page 223: ... Многофункцио нальный переходник Термопара типа К Руководство пользователя Мягкая сумка Опциональные аксессуары Измерительные щупы с тонкими наконечниками Приложение Б Уход и очистка Предупреждение Во избежание поражения электрическим током и повреждения мультиметра избегайте попадания жидкости внутрь прибора ...

Page 224: ...тиметр и отсоедините измерительные щупы 2 Переверните и потрясите мультиметр для удаления из гнезд грязи 3 Протрите контакты в каждом гнезде чистым ватным тампоном смоченным в спирте Приложение В Замена предохранителя Для замены предохранителя соблюдайте следующую последовательность действий 1 Убедитесь что поворотный выключатель находится в положении Отсоедините измерительные щупы и все разъемы о...

Page 225: ...χου για βλάβες της μόνωσης ή εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη Πριν από τη χρήση επαληθεύστε τη λειτουργία του πολύμετρου μετρώντας μια γνωστή τάση Συντήρηση μπορεί να γίνει μόνο από τεχνικούς με τα κατάλληλα προσόντα Να χρησιμοποιείτε πάντα τον προβλεπόμενο τύπο μπαταρίας Η ισχύς για τη λειτουργία του πολύμετρου παρέχεται από δύο τυπικές μπαταρίες AA 1 5 V Πριν εισάγετε τις μπαταρίες ελέγξτε τα σύμβολα ...

Page 226: ...χου κρατήστε τα δάκτυλά σας πίσω από τα προστατευτικά των δακτύλων στους ακροδέκτες ελέγχου Αφαιρέστε τους ακροδέκτες ελέγχου από το πολύμετρο πριν ανοίξετε το κάλυμμα μπαταρίας Για να αποφύγετε λανθασμένες μετρήσεις οι οποίες ενδέχεται να οδηγήσουν σε ηλεκτροπληξία ή τραυματισμό αντικαταστήστε την μπαταρία αμέσως μόλις εμφανιστεί η αναλάμπουσα ένδειξη χαμηλού φορτίου μπαταρίας Αποσυνδέστε την τρο...

Page 227: ...ν Στο προϊόν ενδέχεται να εμφανίζονται οι ακόλουθοι όροι Κίνδυνος Επισημαίνει ενδεχόμενο άμεσο τραυματισμό ή κίνδυνο Προειδοποίηση Επισημαίνει πιθανό τραυματισμό ή κίνδυνο Προσοχή Επισημαίνει την πιθανότητα βλάβης του οργάνου ή άλλων υλικών ζημιών Σύμβολα ασφαλείας Σύμβολα στο προϊόν Στο προϊόν ενδέχεται να εμφανίζονται τα ακόλουθα σύμβολα Συνεχές ρεύμα DC Ασφάλεια Εναλλασσόμενο ρεύμα AC Προσοχή α...

Page 228: ...2 Σύντομη περιγραφή του πολύμετρου Εμπρός πάνελ 1 2 3 4 Αρ Περιγραφή Οθόνη ενδείξεων Πληκτρολόγιο Περιστροφικός διακόπτης Τερματικά εισόδου Εικόνα 2 1 Επισκόπηση του εμπρός πάνελ Περιστροφικός διακόπτης Θέση Περιγραφή Απενεργοποίηση Μέτρηση τάσης DC ή AC Μέτρηση τάσης DC ή AC έως 600 mV ...

Page 229: ... AC έως 600 mA Μέτρηση ρεύματος DC ή AC Πληκτρολόγιο Πλήκτρο Περιγραφή Επιλογή λειτουργίας Επιλογή DC ή AC Επιλογή C ή F κατά τις μετρήσεις θερμοκρασίας Επιλογή Αντίστασης Διόδου Συνέχειας Χωρητικότητας Αυτόματο μη αυτόματο εύρος Επιλογή συχνότητας κύκλου λειτουργίας Καταγραφή μέγιστων και ελάχιστων τιμών Οπίσθιος φωτισμός Διατήρηση δεδομένων Σχετικές μετρήσεις Bluetooth μόνο για το μοντέλο με Blu...

Page 230: ...Οθόνη ενδείξεων Σύμβολο Περιγραφή Ενεργοποίηση Bluetooth Αυτόματο εύρος Μέγιστη ένδειξη Ελάχιστη ένδειξη Ενεργοποίηση διατήρησης δεδομένων Ενεργοποίηση σχετικών μετρήσεων Επιλογή ελέγχου διόδου Επιλογή ελέγχου συνέχειας Χαμηλό φορτίο μπαταρίας ...

Page 231: ...ών για τις διάφορες λειτουργίες μέτρησης του πολύμετρου περιγράφονται στον παρακάτω πίνακα Προειδοποίηση Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε μέτρηση ελέγξτε τη θέση του περιστροφικού διακόπτη στο πολύμετρο και κατόπιν συνδέστε τους ακροδέκτες ελέγχου στα σωστά τερματικά Προσοχή Για να αποφύγετε βλάβη του πολύμετρου μην υπερβαίνετε το αναφερόμενο όριο εισόδου Θέση περιστροφικού διακόπτη Τερματικά εισόδου Π...

Page 232: ...να παγώσετε την ένδειξη κατά τη μέτρηση Στην οθόνη θα εμφανιστεί το σύμβολο 2 Πατήστε ξανά για έξοδο από αυτήν την κατάσταση Σημείωση Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη κατά τη μέτρηση διόδων και τρανζίστορ Καταγραφή μέγιστων και ελάχιστων τιμών Στην κατάσταση MAX διατηρείται η μέγιστη μετρούμενη τιμή στην κατάσταση MIN διατηρείται η ελάχιστη μετρούμενη τιμή 1 Πατήστε για εναλλαγή μεταξύ των κα...

Page 233: ...ισόδου 1 Πατήστε για να μεταβείτε σε κατάσταση σχετικών μετρήσεων Η μετρούμενη τιμή τη στιγμή που πατάτε αποθηκεύεται ως τιμή αναφοράς Σε αυτήν την κατάσταση το REL τρέχουσα ένδειξη τιμή εισόδου τιμή αναφοράς 2 Πατήστε το ξανά για έξοδο από την κατάσταση Στην κατάσταση σχετικών μετρήσεων ενεργοποιείται αυτόματα η κατάσταση μη αυτόματους εύρους Η σχετική μέτρηση πρέπει να πραγματοποιείται στα πλαίσ...

Page 234: ... τα 600 0 mV Ο βομβητής θα ηχεί παρατεταμένα όταν η αντίσταση βραχυκυκλώματος είναι μικρότερη από 30Ω περίπου κατά τον έλεγχο συνέχειας Όταν λήξει το χρονικό όριο της λειτουργίας Bluetooth ο βομβητής θα παράγει δύο ηχητικά σήματα ΜπιπΜπιπ 4 Λειτουργία Bluetooth μόνο για το μοντέλο Bluetooth Διαδικασία σύνδεσης με συσκευή Android 1 Εγκαταστήστε το δωρεάν λογισμικό για Android στην έξυπνη συσκευή An...

Page 235: ...tooth θα εμφανιστεί ένα παράθυρο διαλόγου το οποίο θα σας ρωτήσει εάν θέλετε να ενεργοποιήσετε την επικοινωνία Bluetooth Πατήστε Yes Ναι Πατήστε για να εκτελέσετε σάρωση για συσκευές Bluetooth 6 Πατήστε BDM στη λίστα των συσκευών για να πραγματοποιήσετε τη σύζευξη ...

Page 236: ... που χρησιμοποιείτε 2 Εκκινήστε την εφαρμογή Εάν δεν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Bluetooth θα εμφανιστεί ένα παράθυρο διαλόγου το οποίο θα σας ρωτήσει εάν θέλετε να ενεργοποιήσετε την επικοινωνία Bluetooth Πατήστε Settings Ρυθμίσεις Ενεργοποιήστε την λειτουργία Bluetooth και επιστρέψτε στην εφαρμογή Multimeter ...

Page 237: ...ί το στην οθόνη 4 Πατήστε στο κέντρο για να εκκινήσετε τη διαδικασία σύνδεσης με τη συσκευή 5 Επιλέξτε το επιθυμητό πολύμετρο από τη λίστα συσκευών 6 Εφόσον η σύνδεση είναι επιτυχής θα εμφανιστούν οι μετρήσεις Μπορείτε να πατήσετε στο κουμπί στα δεξιά για να προσθέσετε κάποιο άλλο πολύμετρο ...

Page 238: ...τε τα δεδομένα μετρήσεων στη συσκευή Android ως αρχείο CSV Μπορείτε να χρησιμοποιείτε αυτήν τη λειτουργία για μακροχρόνια καταγραφή δεδομένων χωρίς την παρουσία προσωπικού ενώ ταυτόχρονα μειώνεται η ενέργεια που καταναλώνει η μονάδα Bluetooth από την μπαταρία του πολύμετρου Σημείωση Όταν εμφανίζεται η ένδειξη χαμηλού φορτίου μπαταρίας στην οθόνη μετρήσεων η λειτουργία καταγραφής χωρίς σύνδεση ενδέ...

Page 239: ...uetooth του πολύμετρου μεταβαίνει σε κατάσταση χαμηλής κατανάλωσης ενέργειας Στην εφαρμογή θα εμφανιστούν οι ακόλουθες πληροφορίες Το πολύμετρο θα καταγράψει τις τρέχουσες μετρήσεις και θα τις αποθηκεύσει στη μνήμη Μετά την ολοκλήρωση της καταγραφής η μονάδα Bluetooth του πολύμετρου θα απενεργοποιηθεί αυτόματα και θα εξαφανιστεί το σύμβολο Bluetooth από την οθόνη 5 Μετά την ολοκλήρωση της καταγραφ...

Page 240: ... στο εικονίδιο επάνω δεξιά και επιλέξτε από το αναδυόμενο μενού Το όνομα αρχείου θα ξεκινάει με το Offline ενώ μπορείτε να τροποποιήσετε το υπόλοιπο τμήμα 7 Πατήστε η εφαρμογή θα διαβάσει τα δεδομένων μετρήσεων και θα τα αποθηκεύσει ως αρχείο CSV στη συσκευή Android Μετά την ανάγνωση εμφανίζεται το ακόλουθο 8 Πατήστε και τα δεδομένα θα εμφανιστούν σε μορφή γραφήματος δεδομένων και πίνακα 6 Παράρτη...

Page 241: ...αθαρισμός Για να καθαρίσετε το εξωτερικό του οργάνου ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα Σκουπίστε τη σκόνη από την επιφάνεια του οργάνου με ένα μαλακό πανί Προσέξτε να μην γρατσουνίσετε την επιφάνεια της οθόνης LCD καθώς την καθαρίζετε Καθαρίστε το όργανο με ένα υγρό καλά στυμμένο μαλακό πανί Συνιστάται το σκούπισμα με διάλυμα μαλακού απορρυπαντικού ή με καθαρό νερό Για να αποφύγετε βλάβες του οργάνου...

Page 242: ...σετε την ασφάλεια 1 Βεβαιωθείτε ότι ο περιστροφικός διακόπτης βρίσκεται στη θέση Αφαιρέστε τους ακροδέκτες ελέγχου και οποιουσδήποτε συνδέσμους από τα τερματικά εισόδου 2 Σηκώστε τη βάση κλίσης ξεβιδώστε τις βίδες με ένα κατάλληλο σταυροκατσάβιδο Phillips και αφαιρέστε το κάλυμμα της μπαταρίας 3 Ανοίξτε το κάλυμμα της ασφάλειας χρησιμοποιώντας ένα κατσαβίδι με ίσια μύτη και αντικαταστήστε την ασφά...

Page 243: ......

Page 244: ......

Reviews: