background image

1

2

3

4

11

12

13

14

15

DE: Aussehen und Funktionstipps

1. Taschenlampe

2. Taschenlampeschalter

3. Spurstangenantenne

4. Batteriefachdeckel

5. Stationsskalenfenster

6. Zeiger

7. UKW-Anzeige

8. Mittelwellenanzeige

Vorbereitung vor Gebrauch

Batterie einlegen

Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung (4), legen Sie die mitgelief-

erte 3,7-V-Lithiumbatterie mit den Plus- und Minuspolen in das 

Batteriefach ein und schließen Sie die Abdeckung.

Aufladen

Wenn die Batterieleistung nicht ausreicht, laden Sie sie bitte 

rechtzeitig auf, stecken Sie das größere Ende des mitgelieferten 

USB-Kabels in das DC5V-Netzteil und das kleinere Ende in die 

9. Kurzwellenanzeige

10. Bandschalter

11. Knopf zur Kanalauswahl

12. Lautstärke-Knopf

13. Kopfhöreranschluss

14. Ladeanzeige

15. DC5V-Steckdose

5

6

7 8 9 10

DC5V-Steckdose (15) des zu ladenden Geräts. Zu diesem 

Zeitpunkt leuchtet die Ladeanzeige (14) rot und ist ausgeschaltet,

wenn sie voll ist.

Warnung

Ein unsachgemäßer Batteriewechsel kann eine Explosionsgefahr 

darstellen und nur durch eine Batterie desselben Typs oder einer 

gleichwertigen Batterie ersetzt werden. Altbatterien sollten zur 

Vermeidung von Umweltverschmutzung an einem offiziellen Ort 

entsorgt werden, an dem sie dem Recycling zugeführt werden.

Die Trennvorrichtung zwischen dem Gerät und der Stromversorg-

ung des Stromnetzes stellt einen Netzstecker dar. Achten Sie bei 

der Verwendung darauf, dass der Netzstecker leicht berührt werden

kann, damit das Gerät von der Stromversorgung getrennt werden 

kann.

Verwendung von Kopfhörern

Um den Rest der anderen nicht zu beeinträchtigen, stecken Sie 

bitte den Kopfhörer in die Kopfhörerbuchse (13). Der eingebaute 

Lautsprecher schaltet automatisch in den Kopfhörer-Hörmodus.

Funkbetrieb

Netzschalter

Drehen Sie den Lautstärkeregler / Schalter (12), um das Gerät 

einzuschalten.

Bandauswahl

Mit dem Bandwahlschalter (10) können Sie UKW-, Mittelwellen- 

und Kurzwellen-Radioprogramme auswählen.

Sender suchen

Drehen Sie nach Auswahl des Bands den Kanalwähler (11) und 

rufen Sie das Frequenzfenster auf, um den Sender auszuwählen, 

den Sie hören möchten.

Lautstärkeregelung

Während Sie ein Radioprogramm hören, schieben Sie den Lauts-

tärkeregler (12), um die gewünschte Lautstärke einzustellen.

Antennengebrauch

1) Ziehen Sie beim Hören von UKW-Radio die Antenne (3) heraus 

    und ändern Sie die Antennenrichtung, um das Hörerlebnis zu 

    optimieren.

2) Ziehen Sie beim Hören von Kurzwellen die Antenne heraus und

    halten Sie sie vertikal, damit Sie am besten hören können.

1

2

Summary of Contents for TR605

Page 1: ...enan Eshow Electronic Commerce Co Ltd Add 7 F Sanjiang Building No 170 Nanyang Road Huiji District Zhengzhou Henan China Facebook facebook com RetekessRadio E mail support retekess com Web www retekes...

Page 2: ...into the earphone jack 13 Flashlight Push the flashlight power switch 2 to the left to turn on and push it to the right to turn off the flashlight Power Switch Turn the Vol power ON OFF knob 12 to mak...

Page 3: ...quipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmfu...

Page 4: ...do so DO NOT operate the transmitter in areas that are sensitive to electromagnetic radiation such as hospitals aircraft and blasting sites Avoid Choking Hazard Small Parts Not for children under 3 ye...

Page 5: ...rschmutzung an einem offiziellen Ort entsorgt werden an dem sie dem Recycling zugef hrt werden Die Trennvorrichtung zwischen dem Ger t und der Stromversorg ung des Stromnetzes stellt einen Netzstecker...

Page 6: ...chtigung des Benutzers die von den lokalen Funkverwaltungsabtei lungen f r den Betrieb dieses Funkger ts ertei lt wurde aufheben und sol lten nicht vorgenommen werden Um die entsprechenden Anforderung...

Page 7: ...e St rungen verursachen 2 Dieses Ger t muss al le Interferenzen akzeptieren Dieses Ger t stimmt mit Industry Canada RSS f r nicht l izenzierte Funkger te berein Der Betrieb ist unter folgenden beiden...

Page 8: ...stel len Sie den Lautsprecher des Radios nicht direkt an Ihr Ohr Vorsicht beim Umgang mit dem Kopfh rer M gl icherweise f hrt ein zu hoher Schal ldruck von Ohrh rern und Kopfh rern zu Geh rsch den Hi...

Page 9: ...ionn la bande tournez le s lecteur de canal 11 et affichez la fen tre de fr quence pour s lectionner la station que vous souhaitez couter 4 R glage du volume Pendant l coute d une mission de radio fai...

Page 10: ...des fr quences ra dio et s il n est pas install et utilis conform ment aux instructions il peut causer des interf rences nuisibles aux communications radio Cependant rien ne garantit que des interf re...

Page 11: ...ironnement bruyant Baissez le volume avant d ajouter un casque ou une oreillette Limitez le temps pendant lequel vous utilisez des oreillettes ou des couteurs un volume lev Lorsque vous utilisez la ra...

Page 12: ...aggio designato ufficiale per evitare l inquinamento ambientale Il dispositivo di scollegamento tra l unit e l alimentazione della rete elettrica una spina di alimentazione Durante l utilizzo assicura...

Page 13: ...sicurezza separato includono le informazi oni e le istruzioni operative necessarie per controllare l esposizione RF e soddisfare i requisiti di conformit Modifica e regolazione non autorizzate Cambiam...

Page 14: ...positivo contiene un i trasmettitore ie i ricevente i esente da licenza che rispettano l RSS s esente da licenza del Canada L operazione soggetta alle seguenti due condizioni 1 Questo dispositivo non...

Page 15: ...utilizza la radio senza cuffie o auricolare non posizionare l altoparlante della radio direttamente contro il tuo orecchio Usare prudentemente con l auricolare possibile che l eccessiva pressione son...

Page 16: ...a media y onda corta 3 Busca el radio Despu s de seleccionar la banda gire el bot n de selector a canal 11 Y mira la ventana de frecuencia se puede elegir programas de radio que desea escuchar 4 Ajust...

Page 17: ...le contra interferencias perjudiciales en una instalaci n residencial Este equipo genera usos y puede emitir energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones pu...

Page 18: ...gro de asfixia Peque as partes No para ni os menores de 3 a os Protege tu audici n Use el volumen m s bajo necesario para hacer su trabajo Suba el volumen solo si se encuentra en entornos ruidosos Baj...

Page 19: ...s read http www retevis com after sale 3 The user can get warranty and after sales service as below Contact the seller where you buy Products Repaired by Our Local Repair Center 4 For warranty service...

Reviews: