Respirex WORKMASTER FOODMAX User Information Download Page 8

ES 

WORKMASTER™ FOODMAX – MANUAL DE USUARIO

Todo el calzado de seguridad suministrado por Respirex International Ltd cumple la Directiva CE 

para equipos de protección individual (Directiva 89/686/CEE) y la regulación europea (EU2016/425). 

Las botas Workmaster Foodmax cumplen los requisitos de la norma europea armonizada EN ISO 

20345:2011. El calzado está fabricado con materiales que se ajustan a las secciones relevantes de la 

norma EN ISO 20345:2011 en cuanto a calidad y rendimiento.
Las botas Workmaster™ Foodmax protegen los dedos del portador frente al riesgo de lesión por caída 

de objetos y aplastamiento en un entorno laboral. La protección facilitada contra impactos es de 200 

julios. La resistencia a la compresión (aplastamiento) que proporciona es de 15.000 Newtons.
Certificado CE emitido por SGS United Kingdom Ltd, Weston-super-Mare, BS22 6WA.
Las marcas indican que el calzado está aprobado de acuerdo con la directiva y el reglamento EPI. Ver 

a continuación:

•  Fabricante:

 ver en la parte superior y la suela: Respirex International Ltd Código postal RH1 4DP y 

país de origen, ver parte superior 

•  Marcado CE:

 ver parte superior: Artículo 11b y módulo C certificado por el organismo notificado BSI 0086

•  EN ISO 20345:2011

: ver el número de estándar europeo en la parte superior

•  Diseño/tipo:

 ver la parte superior: «Workmaster™ Foodmax»

•  SB:

 (si está presente) ver parte superior: la bota cumple con los requisitos para calzado de 

seguridad completamente polimérico (es decir, enteramente moldeado)

•  S5:

 (si está presente) ver parte superior: la bota cumple con los requisitos para calzado de 

seguridad completamente polimérico, además de requisitos adicionales de propiedades 

antiestáticas, tacón que absorbe energía y entresuela resistente a la penetración, resistencia a 

fueloil y suela con tacos

•  P

 (si está presente) ver parte superior: significa resistencia de la suela a la penetración

•  E

 (si está presente) ver parte superior: significa absorción de energía en la zona del talón

•  CI:

 ver la parte suprior: significa aislamiento contra el frío de la suela

•  FO (si está presente):

 ver la parte superior: significa que la suela es resistente a fueloil

•  HRO (si está presente):

 ver la parte superior: significa que la suela es resistente a contacto con 

superficies calientes 

•  SRA:

 ver la parte superior: indica resistencia a deslizamiento según EN 13287 en baldosas de 

cerámica enjabonadas.

•  SRC:

 ver la parte superior: indica resistencia a deslizamiento según EN 13287 en baldosas de 

cerámica enjabonadas y glicerina sobre acero.

•  Talla:

 ver suela: Reino Unido/marcado europeo/EE. UU.

•  Fecha de fabricación:

 ver parte superior: número de semana y año

Es importante que el calzado seleccionado sea adecuado para la protección necesaria y el entorno de 

trabajo. La idoneidad de las botas para una tarea concreta solo puede establecerse una vez que se 

haya realizado una evaluación completa del riesgo.
CUIDADOS DEL PRODUCTO
Inspeccione visualmente las botas antes de ponerlas y compruebe que no presenten cortes ni 

abrasiones. Una botas dañadas no seguirán ofreciendo el nivel de protección especificado. Para 

asegurarse de que el usuario sigue recibiendo la máxima protección, las botas dañadas deben 

sustituirse de inmediato.
Si puede verse la entresuela de color verde a través de la suela de goma gris (a excepción del orificio 

de 6 mm en el centro del talón), esto indica que la suela de goma está desgastada y el calzado debe 

sustituirse de inmediato.
Asegúrese de que todas las sustancias químicas fuertes u otros tipos de contaminación se lavan lo 

antes posible. Pueden producirse daños graves si determinadas sustancias químicas, grasas o aceites 

no se eliminan y si el calzado no se limpia habitualmente. El forro de la bota también debe limpiarse 

periódicamente con un detergente suave y un paño. No exponga las botas a temperaturas superiores 

a 50 

o

C mientras se lavan o secan.

Summary of Contents for WORKMASTER FOODMAX

Page 1: ...WORKMASTER FOODMAX GB User Information FR Guide d utilisation DE Benutzerinformation ES Manual de usuario IT Manuale d uso NL Gebruikersinformatie BS B01470 A 17 workMasterTM ...

Page 2: ... absorption of seat region CI See upper denotes cold insulation of sole FO if present See upper denotes sole resistant to fuel oil HRO if present See upper denotes sole resistant to hot contact SRA See upper denotes slip resistance to EN 13287 soapy ceramic tile SRC See upper denotes slip resistance to EN 13287 soapy ceramic tile and glycerine on steel Size See sole UK European Marking US Date of ...

Page 3: ... voltages of up to 250V However under certain conditions users should be aware that the footwear might give inadequate protection and additional provisions to protect the wearer should be taken at all times Respirex recommends the Workmaster DIELECTRIC boot for protection against electric shocks When new the anti static properties of the Workmaster Foodmax boots are between 1000 MΩ and 100 kΩ when...

Page 4: ...pante P si présent Voir le haut indique la résistance de la semelle à la pénétration E si présent Voir le haut indique l absorption d énergie de la zone d assise CI Voir le haut indique l isolation de la semelle au froid FO si présent Voir le haut signifie une semelle résistante au mazout HRO le cas échéant Voir le haut signifie une semelle résistante au contact chaud SRA Voir le haut signifie l a...

Page 5: ...er une protection limitée contre les chocs électriques dangereux ou l inflammation en cas de panne d un appareil électrique fonctionnant à des tensions pouvant atteindre 250 V Toutefois dans certaines conditions l utilisateur doit être informé que les bottes peuvent constituer une mauvaise protection et des dispositions supplémentaires doivent être prises pour protéger l utilisateur à tout moment ...

Page 6: ...rchtrittsichere Sohle hin E falls vorhanden Siehe Obermaterial Weist auf die energieabsorbierende Eigenschaft im Bereich des Sitzes hin CI Siehe Obermaterial Weist auf die Kälteisolierung der Sohle hin FO falls vorhanden Siehe Obermaterial Weist auf die Widerstandsfähigkeit der Sohle gegenüber Heizöl hin HRO falls vorhanden Siehe Obermaterial Weist auf die Widerstandsfähigkeit der Sohle gegenüber ...

Page 7: ...efährlichen Stromschlag bzw einer Entzündung in dem Falle sichergestellt dass ein elektrisches Gerät defekt wird wenn es bei Spannungen von bis zu 250 V betrieben wird Die Benutzer sollten sich jedoch bewusst machen dass das Schuhwerk unter bestimmten Bedingungen einen nur unzureichenden Schutz bieten kann Zudem sollten jederzeit zusätzliche Maßnahmen ergriffen werden um den Träger zu schützen Res...

Page 8: ... significa resistencia de la suela a la penetración E si está presente ver parte superior significa absorción de energía en la zona del talón CI ver la parte suprior significa aislamiento contra el frío de la suela FO si está presente ver la parte superior significa que la suela es resistente a fueloil HRO si está presente ver la parte superior significa que la suela es resistente a contacto con s...

Page 9: ... un producto cuando es nuevo para garantizar una cierta resistencia limitada contra peligrosas descargas de electricidad o combustión en caso de que algún aparato eléctrico esté defectuoso al operar a tensiones de hasta 250 V No obstante en determinadas condiciones los usuarios deben tener en cuenta que el calzado podría ofrecer protección inadecuada y deben tomarse medidas adicionales para proteg...

Page 10: ...ndica la resistenza alla penetrazione della suola E se presente Ved tomaia indica l assorbimento di energia dell area di supporto CI Ved tomaia indica l isolamento dal freddo della suola FO se presente Ved tomaia indica la resistenza della suola all olio combustibile HRO se presente Ved tomaia indica la resistenza della suola al calore per contatto SRA Ved tomaia indica la resistenza allo scivolam...

Page 11: ...allo stato nuovo al fine di assicurare una certa protezione contro scosse elettriche pericolose o contro gli incendi nel caso in cui un apparecchio elettrico presenti difetti quando funziona con tensioni fino a 250 V Tuttavia in certe condizioni gli utilizzatori dovrebbero essere informati che la protezione fornita dalle calzature potrebbe essere inefficace e che devono essere utilizzati altri met...

Page 12: ...de hiel regio CI Zie bovenzijde Duidt op koude isolatie van de zool FO indien aanwezig Zie bovenzijde duidt erop dat de zool bestand is tegen brandstofolie HRO indien aanwezig Zie bovenzijde duidt erop dat de zool bestand is tegen hete contactoppervlakken SRA Zie bovenzijde duidt op slipbestendigheid volgens EN 13287 op ingezeepte keramieken tegels SRC Zie bovenzijde duidt op slipbestendigheid vol...

Page 13: ...ct raken van een apparaat bij een werking van tot 250 V Gebruikers moeten echter weten dat het schoeisel onder bepaalde omstandigheden onvoldoende bescherming biedt en dat er dan altijd aanvullende maatregelen moeten worden genomen om de drager te beschermen Respirex raadt gebruik van de Workmaster DIELECTRIC laars aan voor bescherming tegen elektrische schokken De antistatische eigenschappen van ...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...ernational Limited Unit F Kingsfield Business Centre Philanthropic Road Redhill Surrey RH1 4DP United Kingdom 44 0 1737 778600 info respirex co uk www respirexinternational com workMasterTM www workmasterboots com ...

Reviews: