background image

3.

Kasutamine

1. SAMM: veenduge, et seade on õiges asendis. 
2. SAMM. Soovi korral saab kaasasoleva visiiri sisseehitatud magnetite abil seadme külge

kinnitada. 

Summary of Contents for Wearable Air Purifier

Page 1: ...Copyright 2021 Respiray Ltd All rights reserved User Manual Wearable Air Purifier Read this User Manual fully and thoroughly before operating the device ENG EST RUS ...

Page 2: ......

Page 3: ...2 www respiray com This User Manual includes the following languages ENGLISH EESTI РУССКИЙ For other languages not present in this Manual please visit www respiray com documentation ...

Page 4: ...tended Use 6 2 2 Items Included in the Package 6 2 3 Device Description 6 3 Operation 8 3 1 Charging 10 3 2 LED Indicator Lights 10 4 Maintenance 11 4 1 Cleaning 11 4 1 1 Cleaning the Face Shield 11 4 2 Battery 11 4 3 Replacing the filter 12 4 4 Storing the device 12 5 Frequently Asked Questions 13 6 Troubleshooting 15 7 Warranty Information 16 7 1 Customer Care 17 8 Specifications 18 9 Disposal 1...

Page 5: ...xplosion or could adversely affect respirator performance and result in injury sickness or death o Never use the adapter if it has a damaged cable or plug isn t working properly or has been submerged in water If that happens unplug the adapter immediately Failure to unplug the charging adaptor may result in a fire an electric shock or damage to the device o Do not charge the on board battery with ...

Page 6: ...orised reseller to replace the battery Replacement by a third party may lead to damage to the device Use of unqualified battery may present in a risk of fire leakage explosion or other hazards The WEEE directive requires that you dispose of this electrical device including all accessories and parts at a designated recycling collection point for electrical devices o Do not dispose of in domestic wa...

Page 7: ...in this manual is seen as unintended use Changes to the product and the manual are reserved For the most recent version of the manual visit www respiray com 2 2 Items Included in the Package o 1 The Wearable Air Purifier o 2 Face shields heights 15 and 20 cm o 1 Spare filter o 1 Charging adapter with EU plug optional o 1 USB C charging cable optional o 1 Quickstart guide o 1 User manual 2 3 Device...

Page 8: ...gulate the fan speed 4 Air outlet Disinfected air is blown out 5 Clasp button To detach the front and back units 6 Connector strap Holds the two units together and connects them 7 Strap adjuster Helps regulate the connector strap length 8 Filter cartridge Houses the replaceable dust filter inside the device 9 Battery ventilation Keeps the battery temperature low 10 USB C charging port Used to char...

Page 9: ...tionally the included face shield can be attached to the device using the built in magnets STEP 3 To detach the front and back units release the strap by pressing the clasp button and slide the units apart Please note that the strap can be opened on just one side of the device ...

Page 10: ... 2 seconds While the device is on the power button can be pressed to change the fan speed STEP 7 Remove the face shield before taking off the device To remove the device press the clasp button and push the modules apart Tips for using the device Make sure that the device is in the correct position Choose suitable face shield height from two options added inside the box based on which size is more ...

Page 11: ...o not leave Respiray Wearable Air Purifier plugged into its charger for more than one week at a time Doing so may shorten the battery life 3 2 LED Indicator Lights The front top part of the device houses three typical indicator LEDs which are completely safe and which are used to indicate the battery and fan speed levels Blue lights display the battery status and orange lights show the current fan...

Page 12: ...leaning dry it by using a soft microfibre cloth If you wish to sanitise your face shield 70 isopropyl alcohol wipes can be used We recommend cleaning the face shield after every use Do not use any household or window cleaners to clean the face shield as that may damage it 4 2 Battery Respiray Wearable Air Purifier has an internal lithium ion Li ion battery The device has a low battery alarm which ...

Page 13: ...of the front unit of the device STEP 2 Pull out the filter frame STEP 3 Replace the filter and screw the cover back on One spare filter is included in the package and more can be bought from our website www respiray com or by contacting us at info respiray com We recommend using a vacuum in front of the filter cartridge once a month to get rid of larger particles and hair 4 4 Storing the device Th...

Page 14: ...ts have also shown that UV C light is effective at inactivating SARS CoV 2 COVID 19 4 UV light can be dangerous How do you make sure that the device is safe Our parent company AS Ldiamon has over a decade of experience with optics and UV C and also meets the standards for an ISO 13485 2016 certificate meaning they are internationally certified to manufacture and handle medical devices Our device i...

Page 15: ...e clean The device cleans 30 litres of air every minute in Normal Mode which is around 3 4 times more than an average person breathes in a minute The maximum airflow of the device is 55 litres of purified air 10 Is the device water resistant Our device is not water resistant and is not meant to be used in humid or wet environments 11 How long do the UV C LEDs last The UV C LEDs in our device are e...

Page 16: ...ol as it may damage the port The device turns off earlier than expected o You might have been using the fastest mode During this mode the device works less than 8 hours o The device is not fully charged Check the Battery section of Operation for more information Unusual smells coming from the device o The filters are dirty and need to be cleaned or replaced See the Filter section of Maintenance o ...

Page 17: ...cident or excessive wear and tear Any claim under this warranty must be made within two 2 years of the date of the purchase of the product If the buyer wishes to make a warranty claim they should contact the relevant support centre The buyer will then receive further information about the processing of the warranty claim e g where they can send the product and what documentation is required A warr...

Page 18: ...d as seconds or as used goods o Consequential damage arising from a fault in this product however in this case claims may exist arising from product liability or other compulsory statutory liability provisions 7 1 Customer Care Please contact Respiray customer care service to report unexpected operations or events or any other problem with your device Our contact details are Country Service number...

Page 19: ... from any angle 9 Disposal Do not dispose of with household waste If your device reaches its End of Life stage be sure to follow your country s laws for the disposal of electrical items The WEEE directive requires that you dispose of this electrical device including all accessories and parts at a designated recycling collection point for electrical devices Please separate the battery module from t...

Page 20: ...and or registered trademarks of OÜ Respiray For patent and other intellectual property information see respiray com ip 2020 OÜ Respiray CE marking Respiray declares that this product conforms with the basic requirements and relevant provisions of the European guidelines ...

Page 21: ...on reserveeritud Kasutusjuhend Kantav õhupuhasti Enne seadme kasutamist lugege käesolev kasutusjuhend põhjalikult läbi EESTI Teiste keelte puhul mida käesolevas juhendis ei ole külastage veebilehte www respiray com documentation www respiray com ...

Page 22: ... kasutus 5 2 2 Pakendi sisu 5 2 3 Seadme kirjeldus 6 3 Kasutamine 7 3 1 Laadimine 9 3 2 LED märgutuled 9 4 Hooldus 10 4 1 Puhastamine 10 4 1 1 Visiiri puhastamine 10 4 2 Aku 10 4 3 Filtri vahetamine 11 4 4 Seadme hoiulepanek 11 5 Korduma kippuvad küsimused 11 6 Tõrkeotsing 13 7 Garantiiteave 14 7 1 Klienditugi 15 8 Tehnilised andmed 16 9 Utiliseerimine 16 10 Autoriõigus 17 ...

Page 23: ...gesti Vastasel juhul võib see põhjustada tulekahju või plahvatuse või kahjustada respiraatori tööd ning põhjustada vigastusi haigust või surma o Ärge kasutage adapterit kui sellel on kahjustatud kaabel või pistik see ei tööta korralikult või see vette sattunud Kui nii juhtub lahutage adapter kohe vooluvõrgust muidu võib see põhjustada tulekahju elektrilöögi või seadme kahjustusi o Ärge laadige sea...

Page 24: ...kahju o Aku asendamiseks pöörduge Respiray või volitatud edasimüüja poole Võhiklik asendamine võib seadet kahjustada Ebasobiva aku kasutamine võib põhjustada tulekahju lekke plahvatuse või muude õnnetuste ohtu Elektri ja elektroonikaromude direktiiv nõuab et viiksite selle elektriseadme sealhulgas kõik tarvikud ja osad elektriseadmetele määratud kogumispunkti o Ärge visake seda olmejäätmete hulka ...

Page 25: ... peale käesolevas juhendis kirjeldatud kasutuse loetakse mitteotstarbekohaseks kasutuseks Tootes ja juhendis võidakse teha muudatusi Juhendi uusima versiooni leiate aadressilt www respiray com Pakendi sisu o 1 kantav õhupuhasti o 2 visiiri kõrgused 15 ja 20 cm o 1 varufilter o 1 europistikuga laadimisadapter valikuline o 1 USB C laadimiskaabel valikuline o 1 kiirjuhend o 1 kasutusjuhend Seadme kir...

Page 26: ...guleerimiseks 4 Õhu väljalase Desinfitseeritud õhk puhutakse välja 5 Klambri nupp Seadme eesmise ja tagumise mooduli eraldamiseks 6 Ühendusrihm Hoiab seadme kahte moodulit koos ja ühendab need 7 Rihma reguleerija Aitab reguleerida ühendusrihma pikkust 8 Filtrikassett Selle sees asub seadme vahetatav tolmufilter 9 Aku ventilatsioon Hoiab aku temperatuuri madalal 10 USB C laadimisport Kasutatakse se...

Page 27: ...7 3 Kasutamine 1 SAMM veenduge et seade on õiges asendis 2 SAMM Soovi korral saab kaasasoleva visiiri sisseehitatud magnetite abil seadme külge kinnitada ...

Page 28: ...des rihmade pikkust 6 SAMM seadme saab sisse või välja lülitada hoides toitenuppu 2 sekundit all Kui seade on sisse lülitatud saab toitenuppu vajutada ventilaatori kiiruse muutmiseks 7 SAMM enne seadme äravõtmist visiir Seadme äravõtmiseks vajutage klambrinuppu ja lükake moodulid laiali Näpunäited seadme kasutamiseks Veenduge et seade on õiges asendis Valige sobiv visiiri kõrgus kahest karbis olev...

Page 29: ...laks korraga laadijaga ühendatuks Seda tehes võib aku tööiga lüheneda LED märgutuled Seadme esiosas üleval on kolm tüüpilist LED märgutuld mis on täiesti ohutud ja mida kasutatakse akulaengu ja ventilaatorikiiruse näitamiseks Sinised tuled näitavad akulaengut ja oranžid tuled näitavad ventilaatori jooksvat kiirust Akulaengu märgutule seisund Kirjeldus Kolm sinist tuld Aku on täis Kaks sinist tuld ...

Page 30: ...lalkoholiga salvrätte Soovitame visiiri puhastada pärast iga kasutamist Ärge kasutage visiiri puhastamiseks majapidamis või aknapuhastit kuna see võib visiiri kahjustada 4 3 Aku Respiray kantav õhupuhasti sisaldab liitiumioon akut Li ion Seadmel on madala akulaengu häire mis käivitub siis kui akulaengut on jäänud umbes 10 kolm piiksu ühesekundilise vahega Kui akulaeng muutub äärmiselt madalaks sii...

Page 31: ...emperatuuril 18 28 C ja madala niiskusega keskkonnas suhteline õhuniiskus 30 50 Pikema hoiustamisaja jooksul on aku säilitamiseks soovitatav kasutada selle laeng umbes 50 ni ära kaks akulaengu märgutuld põlevad Ärge hoidke seadet põlevate või kergestisüttivate esemete läheduses 5 Korduma kippuvad küsimused 1 Mida teie seade teeb Meie toode on kantav UV õhupuhastaja mis loob kandja näo ümber puhta ...

Page 32: ... kiirgab väga kitsa lainepikkuste vahemikuga 265 nm UV C valgust mis ei tekita osooni Peale selle toimub lainepikkustel 242 315 nm hoopis osooni lõhustamine tagasi hapnikumolekulideks vähendades ümbritseva õhu osoonisisaldust http www ccpo odu edu SEES ozone class Chap_5 index htm Samuti oleme oma seadet osoonimeetritega põhjalikult mõõtnud et tagada osooni eraldumise puudumine 6 Kas seade on last...

Page 33: ...se o Aku on tühi või tuleb välja vahetada Lisateavet leiate hoolduse peatüki akude jaotisest Seade ei lae o Seade pole pistikupesaga ühendatud Kontrollige seadme laadimiskaabli ja seinaadapteri vahelisi ühendusi o Miski ummistab laadimisporti Proovige puhastada porti õhukese puust või plastist tööriistaga ÄRGE kasutage metallist tööriista kuna see võib porti kahjustada Seade lülitub välja oodatust...

Page 34: ...ntii ei hõlma kulumaterjale näiteks filtreid mida kasutaja peab regulaarselt välja vahetama Käesolev garantii ei hõlma juhtumeid kus o toodet on kasutatud ettenähtud kasutusotstarbest ja meie soovitustest erinevalt o kahjustused on põhjustatud väärkasutusest valest käitlemisest õnnetusjuhtumist või liigsest kulumisest Kõik käesoleva garantii kohased nõuded tuleb esitada kahe 2 aasta jooksul alates...

Page 35: ...tud remonditud või muudetud o kahju mis tekib tootja ja kliendi või teeninduskeskuse ja kliendi vahelise transpordi käigus o teise ringi tootena või kasutatuna ostetud tooted o toote rikkest tulenev edasine kahju käesoleval juhul võib siiski tekkida nõue tootevastutuse või muude kohustuslike vastutuse liikide alusel 7 3 Klienditugi Võtke ühendust Respiray klienditeenindusega et teatada seadme oota...

Page 36: ...s nurga all liikuvate tahkete esemete ja veepritsmete eest 9 Utiliseerimine Ärge visake seda olmejäätmete hulka Kui teie seade jõuab oma elutsükli lõpuni järgige kindlasti oma riigi seadusi mis käsitlevad elektriseadmete utiliseerimist Elektri ja elektroonikaromude direktiiv nõuab et te viiksite selle elektriseadme kaasa arvatud kõik selle tarvikud ja osad elektriseadmetele määratud kogumispunkti ...

Page 37: ...d on OÜ Respiray kaubamärgid ja või registreeritud kaubamärgid Patendi ja muu intellektuaalomandiga seotud teabe kohta vt respiray com ip 2020 OÜ Respiray CE märgis Respiray deklareerib et see toode vastab Euroopa suuniste põhinõuetele ja asjakohastele sätetele ...

Page 38: ...струкция по эксплуатации Носимый воздухоочиститель Внимательно прочитайте настоящую инструкцию перед началом эксплуатации устройства РУССКИЙ Для ознакомления с инструкциями на других языках посетите сайт www respiray com documentation www respiray com ...

Page 39: ...Комплект 5 2 2 Описание устройства 6 3 Эксплуатация 7 3 1 Зарядное устройство 9 3 2 Светодиодные индикаторы 9 4 Облуживание 10 4 1 Чистка 10 4 1 1 Чистка лицевого щитка 10 4 2 Аккумулятор 10 4 3 Замена фильтра 12 4 4 Хранение устройства 12 5 Часто задаваемые вопросы 13 6 Устранение неполадок 15 7 Информация о гарантии 16 7 1 Обслуживание клиентов 17 8 Технические характеристики 18 9 Утилизация 19 ...

Page 40: ...ра должно соответствовать правилам безопасности o Нарушение правил эксплуатации и обслуживания литий ионнового аккумулятора может послужить причиной пожара взрыва а также ненадлежащей работы респиратора способной вызвать травмы заболевания или смерть пользователя o Не используйте или немедленно отсоедините неисправный мокрый адаптер а также адаптер с повреждённым кабелем или штекером Мокрый адапте...

Page 41: ...азанных в инструкции запрещено o В случае повреждений или ненадлежащей работы устройства обратитесь в отдел обслуживания клиентов Повреждения чувствительного компонента ионно литиевого аккумулятора в составе изделия могут послужить причиной травмы o Не вынимайте аккумулятор Повреждённый аккумулятор может послужить причиной взрыва или пожара o Для замены аккумулятора обратитесь в Respiray или к авт...

Page 42: ...ицинским изделием не предназначено для профессионального использования медицинским персоналом либо в медицинских целях Использование устройства допускается согласно настоящей инструкции Эксплуатация противоречащая настоящей инструкции считается нарушением условий эксплуатации Производитель сохраняет за собой право на изменения устройства и инструкции Ознакомьтесь с последней редакцией инструкции н...

Page 43: ... детали Описание 1 Лицевой щиток Направляет поток воздуха и закрывает рот и нос пользователя 2 Воздухозабор Принимает нефильтрованный воздух 3 Кнопка включения Включение и выключение изделия и регулирование скорости вентилятора 4 Выпуск воздуха Вывод продезинфицированного воздуха 5 Копка застёжки Разъединяет фронтальный и задний модули 6 Соединяющая накладка Соединяет и удерживает два модуля 7 Рег...

Page 44: ...7 8 Кассета фильтра Содержит заменяемый пылевой фильтр 9 Вентиляция аккумулятора Поддержание низкой температуры аккумулятора 10 USB порт Зарядка устройства 3 Эксплуатация ...

Page 45: ...ица ДЕЙСТВИЕ 5 Отрегулируйте удобное положение устройства при помощи накладок ДЕЙСТВИЕ 6 Включение и выключение устройства выполняется нажатием кнопки включения в течение 2 секунд Нажатие кнопки включения работающего устройства регулирует скорость вентилятора ДЕЙСТВИЕ 7 Снимите щиток прежде чем снять устройство Для снятия устройства нажмите кнопку застёжки и разъедините модули Рекомендации по эксп...

Page 46: ...ель Respiray подключенным к зарядному устройству на период времени свыше одной недели так как это может сократить срок эксплуатации аккумулятора 3 2 Светодиодные индикаторы В верхней части фронтального модуля расположены три светодиодных индикатора они абсолютно безопасны и предназначены для указания уровня заряда аккумулятора и скорости вентилятора Синий цвет отображает статус аккумулятора а оран...

Page 47: ...зуйте медицинский спирт и лоскут из микроволокна Попадание воды в устройство может причинить ущерб устройству Не включайте устройство до его полного высыхания 4 1 1 Чистка лицевого щитка Чистка щитка выполняется при помощи средства для мытья посуды тёплой воды и мягкой ткани После очистки щитка высушите его при помощи лоскута из микроволокна Для дезинфекции щитка допускается использовать салфетки ...

Page 48: ...очиститель Respiray в условиях повышенной температуры например под прямыми солнечными лучами поблизости от источников тепла и пр Пребывание при температуре выше 100 C выведет аккумулятор из строя Не выбрасывайте носимый воздухоочиститель Respiray в огонь Не разбирайте устройство Не используйте носимый воздухоочиститель Respiray при наличии признаков серьёзных механических повреждений устройства В ...

Page 49: ...Дополнительный фильтр возможно заказать на сайте www respiray com либо направив письмо на адрес info respiray com Мы рекомендуем один раз в месяц удалять крупные загрязнения с кассеты фильтра при помощи пылесоса 4 4 Хранение устройства Устройство должно храниться при комнатной температуре 18 28 C в маловлажном помещении относительная влажность 30 50 В течение более длительных периодов хранения рек...

Page 50: ...ость излучения необходимую для дезактивации 99 9 патогенов и обнаружил что патогены SARS CoV 2 и E Coli погибают при аналогичной дозе УФ излучения спектра C при 265 нм https www stanley components com en uvc_technology Эффективность УФ излучения спектра C при дезактивации SARS CoV 2 COVID 19 также продемонстрировали другие испытания 4 УФ излучение бывает опасно Гарантирована ли безопасность устрой...

Page 51: ...аменить и их 9 Каков объём очищаемого воздуха При нормальном режиме работы устройство очищает 30 литров воздуха в минуту т е в 3 4 раза больше объёма воздуха ежеминутно вдыхаемого человеком Максимальный объём обрабатываемого составляет 55 литров в минуту 10 Является ли устройство водонепроницаемым Устройство не является водонепроницаемым и не предназначено для использования во влажной среде 11 Как...

Page 52: ...спользовали самый быстрый режим работы в котором устройство работает менее 8 часов o Устройство полностью не заряжено См пункт Аккумулятор раздела Обслуживание Изделие издаёт необычные запахи o Фильтры нуждаются в очистке или замене См пункт Замена фильтра раздела Обслуживание o Загрязнение устройства или лицевого щитка См пункт Чистка раздела Обслуживание Устройство медленно заряжается o Адаптер ...

Page 53: ...составляет два 2 года с даты приобретения изделия Претензии по гарантии необходимо предъявлять в центр поддержки который предоставит покупателю дальнейшую информацию о рассмотрении претензии о мастерских в которые возможно сдать изделие на ремонт о необходимых документах и пр Претензия по гарантии подлежит рассмотрению если покупатель предоставляет Respiray или его партнёру o копию счёта квитанцию...

Page 54: ...зи с ответственностью производителя за безопасность изделия и прочими обязательными видами ответственности 7 1 Обслуживание клиентов В случае необычного функционирования сбоев работы или проблем с устройством свяжитесь с обслуживанием Respiray Информация для связи Страна Телефон Электронная почта Эстония 37258602235 support respiray com ...

Page 55: ...рпус 450 г Аккумулятор 500 г Зарядное устройство Выход 12Vdc 3A мкс Шина аккумулятора 3S2P литиево ионный аккумулятор 10 8В 6400 мАч Срок эксплуатации 3 года Условия эксплуатации Температура 15 40 C Относительная влажность 15 75 Атмосферное давление 700 1060гПа IP 54 Изделие надёжно защищено от пыли но не является пыленепроницаемым Изделие полностью защищено от твёрдых предметов и брызг воды под л...

Page 56: ...ей среды Перед утилизацией убедитесь в том что устройство разряжено Не помещайте устройство в контейнер для бытовых отходов При утилизации упаковки отсортируйте упаковочные материалы Утилизируйте картонную упаковку как макулатуру а упаковочную плёнку как перерабатываемый материал 10 Авторские права Respiray и соответствующие обозначения и логотипы это торговые знаки и или зарегистрированные торгов...

Reviews: