background image

6

Reassembling the Mask

See section 

D

 on the illustrations sheet.

1

Twist the luer lock port caps onto the mask ports 

(D-1)

.

2

Hold the mask frame and the elbow firmly together 

(D-2)

3

To attach the elbow retainer, fit one side of the elbow retainer against the 
groove of the elbow. While holding one wing of the elbow retainer down 

(D-3a)

, press the other wing down until the elbow retainer clicks into place 

(D-3b)

.

4

Rotate the elbow retainer to its original position 

(D-4)

.

5

Check that you have fitted the elbow and elbow retainer correctly by firmly 
pulling the elbow away from the frame. If the elbow is fitted correctly, it 
should not separate from the frame.

If the elbow comes away from the frame, try refitting the elbow retainer as 
described in Steps 3 and 4. If the elbow still comes away from the frame 
when you pull on it, you may need to replace the elbow retainer with a new 
one.

6

Fit the grooved edge of the mask cushion to the mask frame. Fit the top 
section first, then work your way around the mask, pushing the cushion 
onto the frame, ensuring a good seal has been achieved. 

Then push the cushion clip over the cushion and onto the mask frame, 
ensuring it clicks into place in all locations 

(D-5)

.

7

Attach the forehead pads to the forehead support by inserting the pad plugs 
into the two holes on the back of the forehead support 

(D-6)

. Push the pads 

firmly against the forehead support to ensure that the pads fit securely into 
the forehead support.

8

Connect the forehead support to the mask frame. Slide the pivots into the 
pivot slot on the mask frame 

(D-7)

. Depress the forehead support tab and 

move it into any of the tab positions.

9

Insert the headgear clips into the slots on the mask frame. The headgear 
label should face outward and be near the patient’s neck when fitted.

Disposal

The Ultra Mirage NV Full Face Mask does not contain any hazardous 
substances and may be disposed of with your normal household refuse.

608144r3.book  Page 6  Monday, April 16, 2007  9:23 AM

Summary of Contents for Ultra Mirage NVFFM

Page 1: ...y medicine www resmed com Ultra Mirage NON VENTED FULL FACE MASK Clinical Guide English Svenska Dansk Norsk Suomi 608144 3 07 04 Ultra Mirage NVFFM CLINICAL EUR 2 6 0 8 1 4 4 608144 ROW 2 UMNVFFM Mult...

Page 2: ...1187650 EP 1479406 JP 3686609 NZ 513052 NZ 526165 NZ 526166 NZ 526168 US 6112746 US 6119693 US 6357441 US 6374826 US 6463931 US 6513526 US 6532961 US 6581602 US 6634358 US 6701927 US 6860269 US 68716...

Page 3: ...er Velcro straps L gre sidans kardborreremmar Nederste Velcro stropper Nedre borrel sstropper Alemmat tarranauhat Elbow B ge Vinkelstykke Vinkelr r Kulmakappale Elbow retainer B gh llare Vinkelstykkeh...

Page 4: ...ivun kuviin Illustrations Sheet Illustrationsblad Illustrationsark Illustrasjonsark Kuvasivu Ultra MirageTM NON VENTED FULL FACE MASK Component of 608144 3 D 1 D 6 D 3 a b D 5 D 2 D 4 D D 7 2007 ResMe...

Page 5: ...The Ultra Mirage NV Full Face Mask must not be used without qualified supervision for patients who are unable to remove the mask by themselves This mask is not for use on patients with impaired laryng...

Page 6: ...e and resistance CAUTION The mask must be cleaned and disinfected sterilized if it is used between patients Refer to the section Cleaning the Mask between Patients for details Parts of the Mask See se...

Page 7: ...on of the forehead support tab by testing all four positions and finding the one that best prevents leaks gently tighten the headgear straps Notes If it is not possible to resolve any leaks your patie...

Page 8: ...e elbow retainer down and firmly pull the other wing out C 4a and then up C 4b over the top of the elbow Remove the elbow retainer and elbow from the mask frame 8 To remove the forehead support from t...

Page 9: ...tem Refer to the website www resmed com masks sterilization for details To clean the headgear between patients use the method described in the previous section Cleaning the Mask in the Home Methods Pr...

Page 10: ...the grooved edge of the mask cushion to the mask frame Fit the top section first then work your way around the mask pushing the cushion onto the frame ensuring a good seal has been achieved Then push...

Page 11: ...ty volume of the mask up to the elbow The dead space of the mask varies according to cushion sizes but is less than 260 mL Standards CE designation in accordance with EC directive 93 42 EEC class IIa...

Page 12: ...60648 UM NVFFM System Small Standard Europe 2 60649 UM NVFFM System Small Shallow Europe 2 60650 UM NVFFM System Medium Standard Europe 2 60651 UM NVFFM System Medium Shallow Europe 2 60652 UM NVFFM...

Page 13: ...pk 60678 Elbow 1 pk 60683 Elbow retainer 1 pk 60681 Luer lock ports caps 2 pk 60682 Luer lock ports caps 10 pk 60115 Headgear clip 2 pk 60116 Headgear clip 10 pk 60123 Forehead pad 1 pk 60124 Forehea...

Page 14: ...10 608144r3 book Page 10 Monday April 16 2007 9 23 AM...

Page 15: ...ndas av en och samma patient i hemmet eller av flera patienter i sjukhus institutionsmilj VARNINGAR OCH S KERHETSF RSKRIFTER Kvalificerad vervakning kr vs f r de patienter som inte sj lva r i st nd at...

Page 16: ...mad standardhonkoppling ISO5356 1 f r extern anslutning till ventilatorn Se avsnittet Tekniska specifikationer i denna guide f r information om maskl ckor dead space och motst nd SE UPP Masken m ste r...

Page 17: ...att prova alla fyra positionerna tills du finner en position som b st f rhindrar luftl ckor dra f rsiktigt t remmarna p h ttan Obs Om du inte kan f bukt med eventuella l ckor kanske du beh ver en ann...

Page 18: ...4b den andra vingen ver b gens verdel Ta bort b gh llaren och b gen fr n maskramen 8 F r att ta bort pannst det fr n masken tryck p fliken C 5a och flytta den upp t tills du kan l ta det glida bort f...

Page 19: ...com masks sterilization f r mer information F r att reng ra h ttan mellan olika patienter anv nd den metod som beskrivs i f reg ende avsnitt Reng ra masken i hemmet F rfaringss tt F re decinficering s...

Page 20: ...ens r fflade kant p maskramen Passa f rst in verdelen och forts tt sedan hela v gen runt masken medan du samtidigt f ster kudden p maskramen Se till att du f r en t t f rsegling Skjut sedan kuddkl mma...

Page 21: ...ce Dead space r maskens tomma volym upp till maskb gen Maskens dead space varierar beroende p kuddstorleken men r mindre n 260ml Standarder CE m rkning enligt EG direktiv 93 42 EEC klass II a EN ISO 1...

Page 22: ...l System 60648 UM NVFFM System Small Standard Europa 2 60649 UM NVFFM System Small Shallow flat Europa 2 60650 UM NVFFM System Medium Standard Europa 2 60651 UM NVFFM System Medium Shallow flat Europa...

Page 23: ...1 st 60678 B ge 1 st 60683 B gh llare 1 st 60681 Luerl s portlock 2 st 60682 Luerl s portlock 10 st 60115 Kl mma f r h ttan 2 st 60116 Kl mma f r h ttan 10 st 60123 Panndyna 1 st 60124 Panndyna 10 st...

Page 24: ...20 608144r3 book Page 20 Monday April 16 2007 9 23 AM...

Page 25: ...genanvendelse til en enkelt patient i hjemmet eller til genanvendelse til flere patienter i et hospitals institutionelt milj ADVARSLER OG FORSIGTIGHEDSREGLER Ultra Mirage NV Full Face Mask m ikke anve...

Page 26: ...O5356 1 til ekstern tilslutning til ventilatoren Der henvises til afsnittet Tekniske specifikationer i denne vejledning ang oplysninger om maskel kage d drum og modstand FORSIGTIG Masken skal reng res...

Page 27: ...tet Juster pandest ttetappositionen ved at afpr ve alle fire indstillinger for dermed at finde frem til den position der bedst forhindrer l kager Stram forsigtigt maskeholderstropperne Bem rkninger Hv...

Page 28: ...vinge ud C 4a og derefter op C 4b over vinkelstykkets top Tag vinkelstykkeholderen og vinkelstykket af maskerammen 8 Fjern pandest tten fra masken ved at trykke p tappen C 5a og flytte den opad indti...

Page 29: ...ilization Brug metoden der er beskrevet i det foreg ende afsnit Reng ring af masken i hjemmet ved reng ring af maskeholderen mellem hver patient Metoder Klarg ring til desinfektion sterilisering Desin...

Page 30: ...kifte vinkelstykkeholderen med en ny 6 S t den rillede kant p maskepuden p maskerammen S t f rst den verste del p og forts t derefter hele vejen rundt om masken idet puden skubbes fast p masken s der...

Page 31: ...ng D drum D drum udg r maskens tomme volumen op til vinkelstykket Maskens d drum varierer alt efter pudest rrelse men er mindre end 260 ml Standarder CE m rkning i overensstemmelse med direktiv 93 42...

Page 32: ...brug af udstyret Del nr Vare System 60648 UM NVFFM system small standard Europa 2 60649 UM NVFFM system small flad Europa 2 60650 UM NVFFM system medium standard Europa 2 60651 UM NVFFM system medium...

Page 33: ...k 60683 Vinkelstykkeholder 1 pk 60681 H tter til luer lock porte 2 pk 60682 H tter til luer lock porte 10 pk 60115 Maskeholdersp nde 2 pk 60116 Maskeholdersp nde 10 pk 60123 Pandeunderlag 1 pk 60124 P...

Page 34: ...30 608144r3 book Page 30 Monday April 16 2007 9 23 AM...

Page 35: ...sienter som ikke klarer ta av masken selv Masken skal ikke brukes p pasienter med nedsatt hosterefleks eller andre tilstander som disponerer for aspirasjon i tilfelle regurgitasjon eller oppkast Maske...

Page 36: ...liseres hvis den skal brukes av flere pasienter Se Rengj ring av masken n r den brukes av flere pasienter for f n rmere informasjon Maskedeler Se A p illustrasjonsarket Tilpasse masken Merk Se bruksan...

Page 37: ...den sitter behagelig Juster posisjonen til pannest ttetappen ved pr ve alle de fire stillingene og finne den som best hindrer lekkasje Stram hodestroppene forsiktig Merknader Hvis det ikke er mulig el...

Page 38: ...ut C 4a og opp C 4b over toppen p vinkelr ret med et fast grep Fjern vinkelr rholderen og vinkelr ret fra maskerammen 8 Fjern pannest tten fra masken ved trykke p tappen C 5a og l fte den opp til det...

Page 39: ...ne mer informasjon For rengj ring av hodestroppene mellom pasienter bruk alltid metoden som er beskrevet under Rengj ring av masken hjemme i forrige avsnitt Metoder Predesinfeksjon sterilisering Desin...

Page 40: ...i det kan det v re n dvendig sette p en ny vinkelr rholder 6 Sett den sporete kanten av masketetningen p maskerammen Sett p den verste delen f rst Jobb deg deretter rundt masken og trykk tetningen in...

Page 41: ...D drommet er det tomme volumet i masken opp til vinkelr ret D drommet i masken varierer med tetningsst rrelsen men er mindre enn 260 ml Standarder CE godkjent i samsvar med EU direktiv 93 42 E F klas...

Page 42: ...nr Produkt System 60648 UM NVFFM system Small Standard Europa 2 60649 UM NVFFM system Small Shallow Europa 2 60650 UM NVFFM system Medium Standard Europa 2 60651 UM NVFFM system Medium Shallow Europa...

Page 43: ...lr rholder 1 pk 60681 Lokk for luerl s pning 2 pk 60682 Lokk for luerl s pning 10 pk 60115 Klemme til hodestropp 2 pk 60116 Klemme til hodestropp 10 pk 60123 Pute for pannest tte 1 pk 60124 Pute for p...

Page 44: ...40 608144r3 book Page 40 Monday April 16 2007 9 23 AM...

Page 45: ...tra Mirage NV kokokasvomaski on tarkoitettu yhden potilaan toistuvaan k ytt n kotihoidossa tai useamman potilaan k ytt n sairaalassa hoitolaitoksessa VAROITUKSET JA HUOMIOITAVAT SEIKAT Ultra Mirage NV...

Page 46: ...ssa joissa on aktiivinen uloshengitysventtiili Maskissa on standardinmukainen kierteitetty 22 mm n naarasliitin ISO5356 1 ventilaattoriin teht v ulkoista liit nt varten Tietoja maskin ilmavuodoista ku...

Page 47: ...emalla kaikkia nelj reik ja valitsemalla se jossa ilmavuotoa ei esiinny kirist p remmej varovasti Huomautukset Jos maskista vuotaa edelleen ilmaa potilas tarvitsee ehk toisen maskin runko osan ja tai...

Page 48: ...rrottaa 7 Irrota kulmakappaleen pidike pit m ll kulmakappaleen pidikkeen yht uloketta alhaalla ja ved toista uloketta voimakkaasti ulosp in C 4a ja sitten yl s C 4b kulmakappaleen yl osan yli Irrota k...

Page 49: ...esitetty yhteenveto hyv ksytyist maskin desinfiointi sterilointimenetelmist Tarkempia tietoja saat osoitteesta www resmed com masks sterilization Puhdista p remmit toisen potilaan k ytt varten edelli...

Page 50: ...makappaleen pidikkeen uuteen 6 Kiinnit maskin pehmikkeen uritettu puoli maskin runkoon Kiinnit pehmike ensin ylh lt ja paina sitten pehmike kauttaaltaan kiinni maskin runkoon varmistaen ett pehmike on...

Page 51: ...dista Kuollut tila Kuollut tila on maskin tyhj tilavuus kulmakappaleeseen saakka Kuollut tila vaihtelee pehmikkeen koosta riippuen mutta on alle 260 ml Standardit EY direktiivin 93 42 EEY luokan IIa m...

Page 52: ...648 UM NVFFM maski pieni normaali Eurooppa 2 60649 UM NVFFM maski pieni matala Eurooppa 2 60650 UM NVFFM maski keskikokoinen normaali Eurooppa 2 60651 UM NVFFM maski keskikokoinen matala Eurooppa 2 60...

Page 53: ...kpl 60683 Kulmakappaleen pidike 1 kpl 60681 Luer liit nn n korkit 2 kpl 60682 Luer liit nn n korkit 10 kpl 60115 P remmien kiinnikkeet 2 kpl 60116 P remmien kiinnikkeet 10 kpl 60123 Otsapehmike 1 kpl...

Page 54: ...608144r3 book Page 50 Monday April 16 2007 9 23 AM...

Page 55: ...608144r3 book Page 51 Monday April 16 2007 9 23 AM...

Page 56: ...608144r3 book Page 52 Monday April 16 2007 9 23 AM...

Reviews: