background image

Mirage™ FX 

NASAL MASK

User Guide

English • Deutsch • Français • Italiano

Summary of Contents for Mirage FX

Page 1: ...Mirage FX NASAL MASK User Guide English Deutsch Français Italiano ...

Page 2: ...i Fitting Anlegen Ajustement Applicazione 3 1 4 5 6 Mirage FX 2 Mirage FX NASAL MASK ...

Page 3: ...ii Disassembly Auseinanderbau Démontage Smontaggio 1 2 3 Removal Abnehmen Retrait Rimozione 1 2 ...

Page 4: ...iii 4 1 2 3 Reassembly Zusammenbau Remontage Riassemblaggio ...

Page 5: ...iv Mirage FX A B 3 1 5 4 6 2 7 ...

Page 6: ...shion Maskenkissen Bulle Cuscinetto 62111 62125 W 4 Vent Ausatemöffnung Orifice de ventilation Foro per l esalazione 5 Headgear Kopfband Harnais Copricapo 62110 62138 S 6 Elbow assembly Kniestück Ensemble coude Gruppo del gomito 7 Elbow side tabs Seitliche Entriegelungsknöpfe des Kniestücks Pattes d attache latérales coude Alette laterali del gomito A Complete system Komplettes System Système comp...

Page 7: ...e pulmonary diseases eg Chronic Obstructive Pulmonary Disease restrictive pulmonary diseases eg diseases of the lung parenchyma diseases of the chest wall neuromuscular diseases central respiratory regulation diseases obstructive sleep apnoea OSA and obesity hypoventilation syndrome OHS WARNING The mask contains safety features eg exhaust vent and valve to enable normal breathing and exhaust exhal...

Page 8: ... operating so that unused oxygen does not accumulate within the device enclosure and create a risk of fire Oxygen supports combustion Oxygen must not be used while smoking or in the presence of an open flame Only use oxygen in well ventilated rooms Remove all packaging before using the mask Note For any serious incidents that occur in relation to this device these should be reported to ResMed and ...

Page 9: ...p 3 with the lower headgear straps 5 Attach the combined elbow assembly and air tubing to the mask by pressing the side tabs and pushing into mask frame 6 Your mask and headgear should be positioned as shown Ensure the headgear label is facing outwards Removing the mask Refer to the removal illustrations section in this user guide To remove your mask disconnect one of the lower headgear hooks and ...

Page 10: ...bow assembly and air tubing to the mask by pressing the side tabs and pushing into the mask Cleaning your mask in the home Your mask and headgear should only be gently handwashed Daily After each use Disassemble the mask components according to the disassembly instructions Thoroughly clean the separated mask components excluding headgear by gently rubbing in warm approximately 86 F 30 C water usin...

Page 11: ...en used between patients Cleaning disinfection and sterilisation instructions are available from the ResMed website www resmed com downloads masks If you do not have internet access please contact your ResMed representative Troubleshooting Problem possible cause Solution Mask is too noisy Vent is blocked or partially blocked If the vent requires cleaning use a soft bristle brush Elbow incorrectly ...

Page 12: ...the fitting template Note that sizing across different masks is not always the same WARNING The technical specifications of the mask are provided for your clinician to check that they are compatible with the CPAP or bilevel device If used outside specification or if used with incompatible devices the seal and comfort of the mask may not be effective optimum therapy may not be achieved and leak or ...

Page 13: ...formation Physical dead space is the empty volume of the mask to the end of the swivel FX 93 mL FX wide 83mL Therapy pressure 4 to 20 cm H2 O Resistance Drop in pressure measured nominal at 50 L min 0 2 cm H2 O at 100 L min 1 0 cm H2 O Environmental conditions Operating temperature 5 C to 40 C Operating humidity 15 to 95 non condensing Storage and transport 20 C to 60 C Storage and transport humid...

Page 14: ... for information of how to order replacement parts Note The manufacturer reserves the right to change these specifications without notice Storage Ensure that the mask is thoroughly clean and dry before storing it for any length of time Store the mask in a dry place out of direct sunlight Disposal This mask and packaging does not contain any hazardous substances and may be disposed of with your nor...

Page 15: ...tion Erkrankungen Obstruktive Lungenerkrankungen z B chronisch obstruktive Lungenerkrankung restriktive Lungenerkrankungen z B Lungenparenchymerkrankungen Brustwanderkrankungen neuromuskuläre Erkrankungen Erkrankungen der zentralen Atemregulation obstruktive Schlafapnoe OSA und Adipositas Hypoventilationssyndrom OHS WARNUNG Um eine normale Atmung und das Ausstoßen der ausgeatmeten Luft durch die A...

Page 16: ...ngehalten werden Wenn das CPAP bzw Bilevel Gerät nicht in Betrieb ist muss die Sauerstoffzufuhr abgeschaltet werden so dass sich nicht verwendeter Sauerstoff nicht im Gehäuse des Gerätes ansammelt wo er eine Feuergefahr darstellen könnte Sauerstoff erhöht das Brandrisiko Rauchen und offenes Feuer während der Verwendung von Sauerstoff müssen daher unbedingt vermieden werden Die Sauerstoffzufuhr dar...

Page 17: ...sgetauscht werden wenn der Nutzer es für notwendig erachtet Anlegen Der Abschnitt mit den Darstellungen zum Anlegen in dieser Gebrauchsanweisung zeigt die Reihenfolge die für besten Sitz und Komfort bei der Verwendung der Maske sorgt Anlegen Schritt für Schritt Nehmen Sie vor dem Anlegen Ihrer Maske das Kniestück von der Maske ab indem Sie auf die seitlichen Entriegelungsknöpfe drücken Schließen S...

Page 18: ...tlichen Entriegelungsknöpfe drücken und das Kniestück vom Maskenrahmen ziehen Nehmen Sie das Kniestück vom Atemschlauch ab 3 Trennen Sie vorsichtig das Maskenkissen vom Maskenrahmen Zusammenbau Weitere Informationen finden Sie in den Darstellungen zum Wiederzusammenbau in dieser Gebrauchsanweisung Wiederzusammenbau Schritt für Schritt 1 Stellen Sie sicher dass das Maskenkissen richtig ausgerichtet...

Page 19: ... Bürste Untersuchen Sie jedes Teil und reinigen Sie es ggf erneut bis es sichtbar sauber ist Spülen Sie alle Teile gründlich mit Trinkwasser ab und lassen Sie sie vor direktem Sonnenlicht geschützt an der Luft trocknen Wenn alle Teile trocken sind bauen Sie die Maske entsprechend den Anweisungen wieder zusammen Wöchentlich Waschen Sie das Kopfband per Hand WARNUNG Verwenden Sie zur Reinigung der M...

Page 20: ...nung ist vollständig oder teilweise blockiert Verwenden Sie zur Reinigung der Ausatemöffnung ggf eine weiche Bürste Kniestück ist nicht richtig eingesetzt Nehmen Sie das Kniestück von der Maske ab und bauen Sie es gemäß den Anweisungen wieder zusammen Es treten Maskenleckagen um das Gesicht herum auf Maske sitzt nicht richtig Ziehen Sie das Maskenkissen vorsichtig vom Gesicht weg damit es sich ern...

Page 21: ...icht richtig Die Maske ist nicht richtig zusammengebaut Bauen Sie die Maske auseinander und entsprechend den Anweisungen wieder zusammen Das Maskenkissen ist evtl verschmutzt Reinigen Sie das Maskenkissen gemäß den Anweisungen Sie verwenden möglicherweise die falsche Maskengröße Bitten Sie Ihren Arzt Ihre Maskengröße mit Hilfe der Anpassungsschablone zu bestimmen Bitte beachten Sie dass die Größen...

Page 22: ...s CPAP bzw Bilevel Gerätes Wird eine konstante Menge an zusätzlichem Sauerstoff zugeführt ist die Konzentration des eingeatmeten Sauerstoffes je nach Druckeinstellung Atemmuster des Patienten Maskentyp Zufuhrstelle und Luftaustrittsrate unterschiedlich Diese Warnung trifft auf die meisten Arten von CPAP Atemtherapiegeräten zu Technische Daten Druck Fluss Kurve Die Maske verfügt über einen passiven...

Page 23: ...BA mit einem Unsicherheitsfaktor von 3 dBA Abmessungen Voll zusammengebaute Maske mit Kniestück kein Kopfband 138 mm H x 86 mm B x 88 mm T Maskeneinstell optionen Beim S9 NASENMASKE auswählen Bei anderen Geräten STANDARD oder VISTA als Maskenoption auswählen Lebensdauer Die Lebensdauer des Maskensystems hängt von der Nutzungsintensität der Wartung und den Umgebungsbedingungen ab unter denen die Ma...

Page 24: ...em trockenen Ort und vor direktem Sonnenlicht geschützt auf Entsorgung Die Maske und Verpackung enthalten keine Gefahrstoffe und können mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden Symbole Die folgenden Symbole erscheinen eventuell auf dem Produkt oder der Verpackung Vorsicht beiliegende Unterlagen beachten Nicht aus Naturkautschuklatex hergestellt Importeur Medizinprodukt Siehe Symbolglossar ...

Page 25: ...tives p ex bronchopneumopathie chronique obstructive syndromes pulmonaires restrictifs p ex maladies pulmonaires parenchymateuses maladies de la paroi thoracique maladies neuromusculaires troubles de la régulation du centre respiratoire apnée obstructive du sommeil OSA et syndrome obésité hypoventilation SOH AVERTISSEMENT Le masque est doté d options de sécurité comme les orifices de ventilation e...

Page 26: ...rrivée d oxygène doit être fermée lorsque l appareil de PPC ou la VNDP n est pas en marche afin d empêcher l oxygène inutilisé de s accumuler dans le boîtier de l appareil et de créer un risque d incendie L oxygène est inflammable Veillez à ne pas fumer ni approcher de flamme nue de l appareil lors de l utilisation d oxygène L oxygène ne doit être utilisé que dans un endroit bien aéré Retirer tout...

Page 27: ...chets inférieurs de l entourage rigide du masque 3 Défaites les bandes Velcro tirez sur les sangles supérieures du harnais de façon égale jusqu à ce qu elles soient confortables et rattachez les bandes Velcro Ne serrez pas trop fort 4 Veuillez répéter l étape 3 pour les sangles inférieures du harnais 5 Branchez l ensemble coude et circuit respiratoire au masque en appuyant sur les pattes d attache...

Page 28: ...dans ce manuel utilisateur Procédure de remontage 1 Assurez vous que la bulle est correctement orientée en alignant la patte d attache supérieure de la bulle avec la cavité située en haut de l entourage rigide 2 Tirez la bulle avec précaution à l intérieur de l entourage rigide jusqu à ce que celle ci soit bien verrouillée sur l entourage Les pattes situées de chaque côté de la bulle doivent être ...

Page 29: ...composants vous semblent propres Rincez soigneusement tous les composants à l eau potable et laissez les sécher à l abri de la lumière directe du soleil Lorsque tous les composants sont secs remontez les en suivant les instructions de remontage Nettoyage hebdomadaire Nettoyez le harnais à la main AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de solutions ou d huiles parfumées par ex de l essence d eucalyptus ou d...

Page 30: ...llement ou totalement obstrué Si l orifice de ventilation est sale utilisez une brosse à poils doux pour le nettoyer Le coude est mal inséré Retirez le coude du masque et remontez le en suivant les instructions Le masque fuit au niveau du visage Le masque est mal positionné Retirez avec douceur la bulle du visage pour qu elle se regonfle Remettez le masque en place en suivant les instructions Il y...

Page 31: ... vérifie la taille de votre visage par rapport au gabarit du masque La taille adéquate n est pas toujours la même en fonction des masques AVERTISSEMENT Les caractéristiques de votre masque sont fournies afin que votre clinicien puisse vérifier que celui ci est compatible avec votre appareil de PPC ou la VNDP L utilisation du masque en dehors de ses caractéristiques ou avec des appareils incompatib...

Page 32: ...veau de fuite Cet avertissement vaut pour la plupart des appareils de PPC Caractéristiques techniques Courbe pression débit Le masque possède une ventilation passive afin d éviter toute réinhalation En raison des variations de fabrication le débit aux orifices de ventilation peut varier Débit aux orifices de ventilation l min 0 10 20 30 40 50 60 4 6 8 10 12 14 16 18 20 Pression au masque cm H2 O P...

Page 33: ... D Fonction de sélection du masque Pour les appareils S9 Sélectionner NASAL Pour les autres appareils Sélectionner STANDARD sinon sélectionner VISTA comme option du masque Durée de vie La durée de vie du masque dépend de son utilisation de l entretien et des conditions ambiantes dans lesquelles le masque est utilisé et rangé Compte tenu de la nature modulaire du masque et de ses composants il est ...

Page 34: ...boles suivants peuvent figurer sur votre produit ou son emballage Attention veuillez consulter la documentation jointe Ce produit n est pas fabriqué avec du latex de caoutchouc naturel Importateur Appareil médical Reportez vous au glossaire des symboles sur ResMed com symbols Garantie consommateur ResMed reconnaît tous les droits de consommateur octroyés en vertu de la directive européenne 1999 44...

Page 35: ...a ostruttiva cronica pneumopatie restrittive ad esempio patologie del parenchima polmonare patologie della parete toracica malattie neuromuscolari patologie della regolazione respiratoria centrale sindrome delle apnee ostruttive del sonno OSAS e sindrome obesità ipoventilazione OHS AVVERTENZA La maschera è dotata di elementi di sicurezza come il dispositivo di esalazione e la valvola che consenton...

Page 36: ...ntilatore non è in funzione In caso contrario l ossigeno non utilizzato potrebbe accumularsi all interno dell apparrecchio con eventuale rischio di incendio L ossigeno favorisce la combustione Non utilizzare ossigeno mentre si fuma o in presenza di fiamme libere Usare l ossigeno solo in stanze ben ventilate Rimuovere completamente la confezione prima di usare la maschera Nota Qualora si verificass...

Page 37: ...aio della maschera 3 Slacciare il Velcro tirare le cinghie superiori del copricapo in maniera eguale fino a che sono confortevoli e attaccare nuovamente il Velcro Non stringere in modo eccessivo 4 Ripetere il passaggio 3 con le cinghie inferiori del copricapo 5 Fissare alla maschera il gruppo del gomito e il circuito respiratorio connessi tra loro premendo le alette laterali e spingendoli nel tela...

Page 38: ...amente il cuscinetto attraverso la parte anteriore del telaio della maschera fino a che risulti ben posizionato e non più in grado di muoversi Le alette ai lati del cuscinetto dovrebbero poggiare contro il telaio della maschera Assicurarsi che il cuscinetto non risulti ripiegato o deformato 3 Allacciare le cinghie superiori del copricapo al telaio della maschera fissandole a ciascuno dei ganci sup...

Page 39: ...to l uso di soluzioni a base di aromi ad es eucalipto oppure oli essenziali candeggina e alcool o prodotti dall aroma pungente ad es di agrumi In mancanza di un risciacquo estremamente accurato i vapori residui di queste soluzioni rischierebbero di essere inalati Le soluzioni possono inoltre danneggiare la maschera ATTENZIONE Qualora un componente del sistema rechi segni di deterioramento ad esemp...

Page 40: ...te istruzioni Vi sono fuoriuscite d aria intorno al ponte nasale La maschera non è stata stretta correttamente Stringere le cinghie superiori del copricapo ma non in modo eccessivo Non stringere in modo eccessivo Vi sono fuoriuscite d aria ai lati del naso La maschera non è stata stretta correttamente Stringere sia le cinghie del copricapo superiori che quelle inferiori ma non in modo eccessivo No...

Page 41: ...e un livello ottimale di terapia e che alte perdite d aria possano incidere sul funzionamento del ventilatore Qualora si riscontri una QUALSIASI reazione avversa in seguito all uso della maschera interromperne l uso e rivolgersi al proprio medico o terapista L uso di una maschera può causare dolore a denti gengive o mascella o aggravare problemi odontoiatrici preesistenti Se si riscontrano sintomi...

Page 42: ...ne del giunto girevole FX 93 mL FX wide 83 mL Pressione terapeutica tra 4 e 20 cm H2 O Resistenza Caduta di pressione misurata nominale a 50 L min 0 2 cm H2 O a 100 L min 1 0 cm H2 O Condizioni ambientali Temperatura d esercizio tra 5 e 40 C Umidità d esercizio 15 95 non condensante Conservazione e trasporto tra 20 e 60 C Umidità di conservazione e trasporto fino al 95 non condensante Emissioni ac...

Page 43: ...viene ritenuto necessario o attenendosi alla precauzione nella sezione Pulizia della maschera di questa guida Vedere la sezione Componenti della maschera di questa guida per informazioni su come ordinare le parti di ricambio Nota Il produttore si riserva il diritto di modificare queste specifiche senza preavviso Conservazione Assicurarsi che la maschera sia ben pulita e asciutta prima di metterla ...

Page 44: ... per il consumatore ResMed riconosce tutti i diritti del consumatore previsti dalla direttiva UE 1999 44 CE e dalle leggi di ciascun Paese dell UE per i prodotti commercializzati nei territori dell Unione Europea ...

Page 45: ...tralia See ResMed com for other ResMed locations worldwide For patent and other intellectual property information see ResMed com ip Mirage is a trademark and or registered trademark of the ResMed family of companies Velcro is a trademark of Velcro Industries B V 2019 ResMed Pty Ltd ...

Page 46: ...Global leaders in sleep and respiratory medicine www resmed com 628137 1 2019 05 MIRAGE FX USER EUROPE 1 1 2 3 4 5 6 Mirage FX 628137 ...

Reviews: