background image

3

4

Attention : il est important de vérifier votre programmation porte 

ouverte en faisant un test comme indiqué dans la rubrique «ouver-

ture du coffre»

OUVERTURE DU COFFRE

1- Entrer votre code confidentiel, et confirmez avec la touche « # ».

2- «OPEN» apparaît sur l’écran, vous avez 5 secondes pour ouvrir la 

porte en tournant la poignée dans le sens horaire.

3- A l’ouverture de la porte : 2 leds éclairent l’intérieur de votre coffre 

pendant 20 secondes afin d’économiser les piles.

VERROUILLAGE DE L’APPAREIL EN ENTRANT UN CODE ERRONÉ

Si vous entrez un mauvais code confidentiel, vous entendrez 3 

signaux sonores, et les LED indiqueront « ERROR ». Vous avez 2 

nouveaux essais maximum pour entrer le bon code confidentiel. Une 

entrée d’un code erroné 3 fois de suite entraine un blocage du coffre 

pour une durée de 180 secondes et une alarme retentit. Durant ce 

blocage, la serrure ne réagira à aucune autre entrée.

PROCEDURE MANUELLE D’URGENCE

1- Retirez le cache entre le clavier et la poignée

2- Insérez la clé de secours et tourner à fond la poignée sur la 

gauche

3- Vous pouvez maintenant ouvrir le coffre comme habituellement

CHANGEMENT DES PILES

Poussez le cache du compartiment à piles (à l’intérieur de la porte) 

sur la gauche et changez les piles.

ENGLISH

       - Please do not keep emergency keys in your safe!

- The batteries provided are used to startup, consider

replacing them with high quality batteries

Please read operating instructions carefully before you operate the 

Electronic Security Safe or you try to program a new combination of 

numbers. We will not assume any liability for any malfunctions due 

to misuse or mishandling or damage or loss due to improper closing 

of the safe.

GENERAL INSTRUCTIONS

1- « * »  is delete button, press once can delete one wrong input 

code.

2- Press « # » to wake up the system before your any operation.

OPENING THE ELECTRONIC SECURITY SAFE FOR THE FISRT TIME

1- Remove the small central plate on the front panel. Insert the key 

into the keyhole and turn it counter-clockwise.

2- Insert 4 «AA» batteries (the Electronic Security Safe includes 

batteries)

PROGRAMMING THE ELECTRONIC SECURITY SAFE

Before you use your safe for the first time you have to enter your per-

sonnal security code. It is impossible to reprogramm the personnal 

security code ( factory code : 123456), so carefully select your person-

nal security code prior to programming it for the first time. Safeguard 

your personnal security code and key where only you can find it. Do 

not leave the keys in the Electronic Security Safe.

1- Open the safe

2- Press the green button (inside of the door at the hinges)

  

           

HEALTH AND SAFETY INFORMATION

Always comply with the following precautions and usage tips to avoid dangerous 

situations and ensure peak performance of your safe.

          

Warnings

- Do not desassemble or attempt to repair your safe.

This may damage the locking system.

If you notice a problem with the electronic locking system (that you cannot solve 

by replacing cells), please contact SAFETOOL service center.

          

Caution

Do not use a machine with damage electronic part, or with defects. 

- Do not spare yourselves damaged electronic part, contact SAFETOOL service 

center or an agreed professional. 

           

          

Correct Disposal of this Product

 (Waste Electrical & Electronic Equipment)

(Applicable in the European Union and other European countries with separate 

collection systems) 

This marking on the product, or literature, indicates that the product should not be 

disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent 

possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste 

disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them 

responsably to promote the sustainlable reuse of material resources.  

Household users should contact either the retailer where they purchased this 

product, or their local government office, for details of where and how they can 

take these items for environmentally safe recycling.

Business users should contact their supplier and check the terms and conditions 

of the purchase contract. This productshould not be mixed with other commercial 

wastes for disposal.

Summary of Contents for PREMIUM SE2

Page 1: ...ts en vue de leur recyclage Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leur fournisseur et à consulter les conditions de vente Ce produit ne peut être jeté avec les autres déchets professionnels et commerciaux FRANCAIS Ne laissez jamais la clé de secours à l intérieur de votre coffre Les piles fournies servent à la mise en service pensez à les remplacer par des piles de haute quali...

Page 2: ...yhole and turn it counter clockwise 2 Insert 4 AA batteries the Electronic Security Safe includes batteries PROGRAMMING THE ELECTRONIC SECURITY SAFE Before you use your safe for the first time you have to enter your per sonnal security code It is impossible to reprogramm the personnal security code factory code 123456 so carefully select your person nal security code prior to programming it for th...

Page 3: ... battery LOCKING DEVICE TIME BY ENTERING THE WRONG CODE Si vous entrez un mauvais code confidentiel vous entendrez 3 If you enter the wrong code you will hear three signal tones and LED shows ERROR Now you have two more attempts to enter the correct personnal security code If you enter the personnal security wrong three times the Electronic Security Safe will block for 180 seconds and an alarm sou...

Page 4: ...ują BŁĄD Można podjąć maksymalnie 2 kolejne próby aby wprowadzić prawidłowy kod 3 krotne wprowadzenie błędnego kodu powoduje zablokowanie sejfu na 180 sekund i włączenie alarmu W czasie blokady zamek nie reaguje na żadne polecenia RĘCZNA PROCEDURA AWARYJNA 1 Zdjąć osłonę między klawiaturą a uchwytem 2 Włożyć klucz awaryjny i obrócić do oporu uchwyt w lewo 3 Po tej czynności można otworzyć sejf w n...

Reviews: