resideo Braukmann D05FS-EF Installation Instructions Manual Download Page 11

NL

MU1H-1052GE23 R0120

11

6.1 Inspectie

1.

Afsluiters op uitlaat sluiten

2.

Controleer de uitlaatdruk met een drukmeter bij 
stilstaande doorstroming
• Wanneer de druk langzaam toeneemt, kan de klep 

vuil of defect zijn. Voer in dat geval onderhoud en 
reiniging uit (Zie 6.2 Onderhoud)

3.

Afsluiter aan de uitgang traag openen

6.2 Onderhoud

Voor het reinigen van de kunststofdelen geen 
reinigingsmiddelen gebruiken, die oplosmiddelen of 
alcohol bevatten, omdat deze schade aan de 
kunststofdelen kunnen veroorzaken: gevolg daarvan 
kan waterschade zijn.
Reinigingsmiddelen mogen niet in het milieu of het 
riool terecht komen!

1.

Afsluiters op inlaat sluiten

2.

Laat de druk af aan de uitlaatzijde (bijvoorbeeld via 
een waterkraan)

3.

Afsluiters op uitlaat sluiten

4.

Sleufschroef losdraaien.
• Verwijder de sleufschroef niet

VOORZICHTIG!

In de veerkap bevindt zich een drukveer. Als de 
drukveer eruit springt, dan kan dit verwondingen tot 
gevolg hebben.

Waarborg dat de spanning in de drukveer wordt 
verlaagd!

5.

Verlaag de spanning in de drukveer
• Draai de afstelhendel linksom (-) totdat deze niet 

meer beweegt

6.

Schroef de veerkap los
• Gebruik een dubbele ringsleutel ZR06K

7.

Glijring eruit nemen

8.

Verwijder de klepeenheid met een tang

9.

Zeef eruit nemen en reinigen

10.

Dichtschijf, mondstukrand en gleufring controleren op 
onbeschadigde toestand, indien vereist het 
klepelement compleet vervangen

11.

Montage in omgekeerde volgorde

Druk het membraan in met de vinger voordat de 
sleepring wordt geplaatst

12.

Instelschaal afstellen en achterdruk instellen

7

Afvoeren

Houd de locale regelgeving aan betreffende recycling/
afvalverwerking!

8

Probleemoplossing

9

Reservedelen

Voor reservedelen bezoek homecomfort.resideo.com/Europe

10 Accessoires

Voor accessoires bezoek homecomfort.resideo.com/europe

Probleem

Oorzaak

Oplossing

Slaande geluiden

Afmeting van de drukreduceerklep is te 
groot

Neem contact op met de technische 
klantenservice

Water ontsnapt uit de veerkap

Membraan in klepeenheid is defect

Vervang klepeenheid

Te lage of geen waterdruk

Afsluitkleppen vóór en na de 
drukreduceerklep niet volledig geopend

Afsluitkleppen volledig openen

Drukreduceerklep is niet ingesteld op de 
gewenste uitlaatdruk

Stel de uitlaatdruk in

Vervangingszeef drukverminderaar vervuild Vervangingszeef reinigen
Drukreduceerklep in de doorstroomrichting 
gemonteerd

Drukreduceerklep in doorstroomrichting 
monteren (let op de richting van de pijl op 
het huis)

De ingestelde uitlaatdruk blijft niet 
constant

Vervangingszeef drukverminderaar vervuild Vervangingszeef reinigen
Klepeenheid, afdichtring of mondstukrand is 
vervuild of versleten

Vervang klepeenheid

Spoeldruk op uitlaat (bijvoorbeeld in boiler) Controleer terugslagklep, 

veiligheidsgroep enz.

Summary of Contents for Braukmann D05FS-EF

Page 1: ...tions Einbauanleitung Instructions d installation Istruzioni di montaggio Installatievoorschrift Instrucciones de instalación Pressure Reducing Valve Druckminderer Décompresseur Valvole di riduzione della pressione Drukreduceerklep Válvula reductora de presión ...

Page 2: ...er the connections together with the pressure reducing valve High temperature will irreparably damage important internal working components 1 Thoroughly flush pipework 2 Install pressure reducing valve Note flow direction Install without tension or bending stresses 3 Set outlet pressure 5 Start up 5 1 Setting outlet pressure Set outlet pressure min 1 bar under inlet pressure 1 Close shut off valve...

Page 3: ...ry replace the entire valve insert 11 Reassemble in reverse order Press in diaphragm with finger before inserting slip ring 12 Adjust setting scale and set outlet pressure 7 Disposal Observe the local requirements regarding correct waste recycling disposal 8 Troubleshooting 9 Spare Parts For Spare Parts visit homecomfort resideo com europe 10 Accessories For Accessories visit homecomfort resideo c...

Page 4: ...men mit dem Druckminderer löten Hohe Temperaturen zerstören funktionswichtige Innenteile 1 Rohrleitung gut durchspülen 2 Druckminderer einbauen Durchflussrichtung beachten Spannungs und biegemomentfrei einbauen 3 Hinterdruck einstellen 5 Inbetriebnahme 5 1 Hinterdruck einstellen Ausgangsdruck min 1 bar unter Eingangsdruck einstellen 1 Absperrarmatur eingangsseitig schließen 2 Ausgangsseite drucken...

Page 5: ...ausnehmen und reinigen 10 Dichtscheibe Düsenkante und Nutring auf einwandfreien Zustand überprüfen falls erforderlich Ventileinsatz komplett wechseln 11 Montage in umgekehrter Reihenfolge Membrane mit Finger eindrücken dann Gleitring einlegen 12 Einstellskala justieren und Hinterdruck einstellen 7 Entsorgung Die örtlichen Vorschriften zur korrekten Abfallverwertung entsorgung beachten 8 Fehlersuch...

Page 6: ... manchons à souder ne pas souder ensemble les manchons avec le détendeur Risque de destruction de pièces internes sous l effet de hautes températures 1 Purgez entièrement la tuyauterie 2 Installez le réducteur de pression Notez le sens du débit Effectuez l installation sans tension ni contraintes de flexion 3 Définissez la pression aval 5 Démarrage 5 1 Réglage de la pression de sortie Régler la pr...

Page 7: ...at de la bague d étanchéité de la portée de clapet et du joint à lèvres si nécessaire remplacer tout l ensemble garniture de soupape 11 Procédez à l assemblage dans l ordre inverse Effectuez une pression sur la membrane avant d insérer la bague d étanchéité 12 Ajuster l échelle de réglage et la pression secondaire 7 Mise au rebut Observez les exigences locales en matière de recyclage d élimination...

Page 8: ...dare le boccole al riduttore di pressione Temperature elevate distruggono componenti interni importanti per il funzionamento 1 Sciacquare bene la tubazione 2 Installare il riduttore di pressione Rispettare la direzione del flusso Montare senza tensione o sforzo di piegatura 3 Regolare la pressione a valle 5 Messa in servizio 5 1 Regolazione della pressione a valle Regolare la pressione di uscita c...

Page 9: ...analato si trovano in condizione perfetta eventualmente se necessario sostituire l inserto della valvola completo 11 Rimontare nell ordine inverso Premere la membrana con il dito poi inserire l anello di scorrimento 12 Regolare la scala di regolazione ed impostare la pressione a valle 7 Smaltimento Rispettare le norme locali relative al corretto riciclaggio o smaltimento di rifiuti 8 Risoluzione p...

Page 10: ...n de hulzen niet aan de drukreduceerklep vastsolderen Hoge temperaturen leiden tot onherstelbare beschadiging van belangrijke inwendige onderdelen 1 Spoel het leidingwerk grondig door 2 Installeer een drukreduceerklep Markeer de doorstroomrichting Installeer zonder trek of buigkrachten 3 Stel de uitlaatdruk in 5 Opstarten 5 1 Uitlaatdruk instellen Stel de uitlaatdruk in op min 1 bar onder de inlaa...

Page 11: ...hijf mondstukrand en gleufring controleren op onbeschadigde toestand indien vereist het klepelement compleet vervangen 11 Montage in omgekeerde volgorde Druk het membraan in met de vinger voordat de sleepring wordt geplaatst 12 Instelschaal afstellen en achterdruk instellen 7 Afvoeren Houd de locale regelgeving aan betreffende recycling afvalverwerking 8 Probleemoplossing 9 Reservedelen Voor reser...

Page 12: ...ctora de presión colocada Las elevadas temperaturas destruyen piezas internas fundamentales para su función 1 Purgue la tubería a fondo 2 Instale una válvula reductora de presión Anote la dirección del flujo Realice la instalación sin tensión ni esfuerzos de flexión 3 Fije la presión de salida 5 Arranque 5 1 Ajustar la presión secundaria Fije la presión de salida como mín 1 bar por debajo de la pr...

Page 13: ...go de válvulas 11 Vuelva a montar en orden inverso Presione el diafragma con los dedos antes de insertar el anillo colector 12 Ajustar la escala de ajuste y regular la presión secundaria 7 Eliminación Tenga en cuenta los requisitos locales referentes a un reciclaje eliminación de residuos correctos 8 Solución de problemas 9 Piezas de repuesto Para piezas de repuesto visite homecomfort resideo com ...

Page 14: ...tzerland byitsauthorisedrepresentative Ademco 1 GmbH 2020 Resideo Technologies Inc All rights reserved For more information homecomfort resideo com europe Ademco 1 GmbH Hardhofweg 40 74821 MOSBACH GERMANY Phone 49 6261 810 Fax 49 6261 81309 Subject to change MU1H 1052GE23 R0120 ...

Page 15: ...MU1H 1052GE23 R0120 15 bar 6 8 10 4 2 0 5 8 6 9 4 5 1 8 4 2 4 5 6 7 8 10 6 2 ...

Page 16: ...age 6 6 Maintenance 6 7 Mise au rebut 7 8 Dépannage 7 9 Pièces de rechange 7 10 Accessoires 7 I 1 Avvertenze di sicurezza 8 2 Dati tecnici 8 3 Opzioni 8 4 Montaggio 8 5 Messa in servizio 8 6 Manutenzione 8 7 Smaltimento 9 8 Risoluzione problemi 9 9 Pezzi di ricambio 9 10 Accessori 9 NL 1 Veiligheidsrichtlijnen 10 2 Technische Data 10 3 Opties 10 4 Montage 10 5 Opstarten 10 6 Onderhoud 10 7 Afvoere...

Reviews: